Den information, vi har kunnet samle om 100 bøger til studerende i Den Russiske Føderation, er blevet omhyggeligt gennemgået og struktureret for at gøre den så nyttig som muligt. Du er sandsynligvis kommet her for at finde ud af mere om 100 bøger til studerende i Den Russiske Føderation. På internettet er det let at fare vild i et virvar af sider, der taler om 100 bøger til studerende i Den Russiske Føderation, men som ikke giver dig det, du gerne vil vide om 100 bøger til studerende i Den Russiske Føderation. Vi håber, at du vil fortælle os i kommentarerne, om du kan lide det, du har læst om 100 bøger til studerende i Den Russiske Føderation nedenfor. Hvis de oplysninger om 100 bøger til studerende i Den Russiske Føderation, som vi giver dig, ikke er hvad du søgte, så lad os det vide, så vi kan forbedre denne hjemmeside dagligt.
.
100 bøger til elever eller 100 bøger til studerende (på russisk : 100 ) er en liste over bøger om befolkningen i Den Russiske Føderation , historie, kultur og litteratur , anbefalet af Ministeriet for Russisk Uddannelse og Videnskab Forening til gymnasieelever til selvstændig læsning. Oprettelsen blev initieret af Vladimir Putin i 2012.
Historien om 100 bøger- projektet begyndte i, da et brev fra Vladimir Putin dukkede op på siderne af Nezavissimaya Gazeta :
På nogle af de store amerikanske universiteter i 1920'erne udviklede en bevægelse sig til studiet af den vestlige kulturelle kanon. Hver selvrespektende studerende måtte læse 100 bøger på en specielt dannet liste. [] Lad os foretage en undersøgelse af vores kulturmyndigheder og udarbejde en liste over 100 bøger, som alle kandidater fra en russisk skole skal læse. "
.
En gruppe eksperter blev dannet for at arbejde på projektet, som gennemgik cirka 5.000 forslag.
Nummereringen af listen er oprettet i alfabetisk rækkefølge af det første bogstav i efternavnet til bogens forfatter i henhold til det kyrilliske alfabet . Der er derfor intet kvalitativt kriterium afhængigt af placeringen på listen.
Nummerering | Genopkaldsnummerering | Efternavn | Forfatter |
---|---|---|---|
1 | 1 | Blokadebogen | Alès Adamovitch og Daniil Granine |
2 | 2 | Og dagen varer mere end et århundrede | Tchinguiz Aitmatov |
3 | Hvid damp | Ch.T. Aitmatov | |
3 | 4 | Stjernebillet | VP Aksyonov |
5 | Øen Krim | VP Aksyonov | |
4 | 6 | Min bror spiller klarinet | AG Aleksine |
5 | 7 | Dersou Ouzala | VK Arseniev |
6 | 8 | Hyrde og hyrdinde | VP Astafiev |
9 | Fish Tsar | VP Astafiev | |
7 | 10 | Odessa historier | Isaac babel |
11 | Rød kavaleri | IE Babel | |
8 | 12 | Fortællinger fra Ural | Pavel Bajov |
9 | 13 | Republikken SHKID | L. Panteleev og GG Belykh |
10 | 14 | Sandhedens øjeblik | Vladimir Bogomolov |
11 | 15 | Bataljoner kræver ild | Yuri Bondarev |
15 | Varm sne | Yuri Bondarev | |
12 | 17 | Kejser Alexander III | EN Bokhanov |
13 | 18 | Den Hvide Garde | Mikhail Bulgakov |
14 | 19 | Alice's Adventures | Kir Bulichev |
15 | 20 | Mørke gyder | Ivan Bunin |
16 | 21 | Det skader ikke de døde | Vassil Bykaw |
22 | Sotnikov | Vassil Bykaw | |
17 | 23 | Og gryerne her er rolige ... | BL Vasilyev |
24 | Ikke på listerne | BL Vasilyev | |
18 | 25 | Russisk historieindskrift | GV Vernadsky |
19 | 26 | Trollkarlen fra Emerald City | Alexander Melentievich Volkov |
20 | 27 | Timur og hans team | Arkadi gaidar |
28 | Chuk og Gek | Arkadi gaidar | |
29 | Blå kop | Arkadi gaidar | |
21 | 30 | Min Dagestan | Rassoul Gamzatov |
31 | Digte | Rassoul Gamzatov | |
22 | 32 | Moskva og Moskovitterne | Vladimir Guiliarovsky |
23 | 33 | En almindelig historie | Ivan Gontcharov |
24 | 34 | Rusland. Succeshistorie | AB Goryanin |
25 | 35 | Skarlagenrøde slør | AS Green |
36 | Kør på bølgerne | AS Green | |
26 | 37 | Fra Rusland til Rusland | LN Goumiliov |
27 | 38 | Digte | NS Gumiliov |
28 | 39 | Russiske urolige essays | AI Denikin |
29 | 40 | Moabitisk notesbog | Moussa Jalil |
30 | 41 | Området. Minderne om en lejrvagt | Sergei Dovlatov |
42 | Kufferten | Sergei Dovlatov | |
43 | Pushkin Estate | Sergei Dovlatov | |
44 | Historier | Sergei Dovlatov | |
31 | 45 | Idiot | Fjodor Dostojevskij |
32 | 46 | Denis eventyr | Viktor Dragounski |
33 | 47 | Hvidt tøj | Vladimir Doudintsev |
34 | 48 | Mig, bedstemor, Iliko og Hilarion | Nodar Doumbadze |
35 | 49 | Og der var ingen bedre bror | Magsoud Ibrahimbeyov |
36 | 50 | Om Rusland. Tre taler | Ivan Iline |
37 | 51 | De Tolv Stole | Ilf og Pétrov |
52 | Den gyldne kalv | Ilf og Pétrov | |
38 | 53 | Russisk historie i børnehistorier | AO Ishimova |
39 | 54 | Sandro fra Tchéguem | Fazil Iskander |
40 | 55 | To kaptajner | Benjamin Kaverine |
56 | Åben bog | Benjamin Kaverine | |
41 | 57 | Forbered dig selv, din højhed! | Leo Cassil |
58 | Den imaginære rejse eller Konduit og Schwambrania | Leo Cassil | |
42 | 59 | Den ensomme slør bliver hvid | Valentin Kataev |
43 | 60 | Sachka | VL Kondratiev |
44 | 61 | Vores gamle hovedstad | NP Konchalovskaya |
45 | 62 | Dreng med et sværd | Vladislav Krapivin |
46 | 63 | The Treasure of the Narts: Kabardian and Balkarian Legends of Narts Heroes | V. Kouzmine |
47 | 64 | Den dobbelte | Alexandre kouprine |
65 | Granatarmbånd | Alexandre kouprine | |
48 | 66 | The Old Man Hottabych | LI Lagin |
49 | 67 | Den fortryllede pilgrim | Nikolai Leskov |
50 | 68 | Et ord om Igors kampagne og kulturen i sin tid | Dmitry Likhachov |
69 | Refleksioner om Rusland (samling) | Dmitry Likhachov | |
70 | Historier fra russiske krøniker fra det 12.-14. Århundrede | Dmitry Likhachov | |
51 | 71 | Samtaler om russisk kultur | Yuri Lotman |
72 | Romanen af Alexander Pushkin Eugene Onegin . Kommentar | Yuri Lotman | |
52 | 73 | Gaven | Vladimir Nabokov |
74 | Luzhine-forsvaret | Vladimir Nabokov | |
75 | Invitation til tortur | Vladimir Nabokov | |
53 | 76 | I skyttegravene i Stalingrad | Viktor nekrasov |
54 | 77 | Dunnos eventyr og hans venner | Nikolay Nossov |
78 | Jeg ved ikke om månen | Nikolay Nossov | |
79 | Levende hat | Nikolay Nossov | |
80 | Mishkina grød | Nikolay Nossov | |
55 | 81 | Land Sannikov | Vladimir Obroutchev |
56 | 82 | Tre fede mænd | Yuri Olecha |
57 | 83 | Og stålet blev gennemblødt | Nikolai Ostrovsky |
58 | 84 | Livets historie | Constantin Paoustovsky |
85 | Meshchera side | Constantin Paoustovsky | |
59 | 86 | Requiem til PQ-17 campingvognen | Valentin Pikoul |
87 | Miniaturer | Valentin Pikoul | |
60 | 88 | En gylden sky har passeret natten | Anatoly Pristavkin |
61 | 89 | Fortællinger og romaner | Ludmila Petrouchevskaya |
62 | 90 | Historien om en rigtig mand | Boris Polevoy |
63 | 91 | Arbejder | Kozma Prutkov |
64 | 92 | Farvel til Matera | Valentin Rasputin |
65 | 93 | Digte | Robert Rozhdestvensky |
66 | 94 | Digte | NM Rubtsov |
67 | 95 | Ridderen med panterhuden | Chota Roustavéli |
68 | 96 | Dirk | Anatoly Rybakov |
97 | Bronze fugl | Anatoly Rybakov | |
98 | Skyde | Anatoly Rybakov | |
69 | 99 | Digte | David Samoylov |
70 | 100 | Digte | Constantine simonov |
101 | De levende og de døde | Constantine simonov | |
71 | 102 | Fortællingen om Khoja Nasreddin | LV Soloviev |
72 | 103 | Mandag starter lørdag | Arcadi og Boris Strougatski |
104 | Det er svært at være gud | Arcadi og Boris Strougatski | |
73 | 105 | Fortællinger og romaner | Victoria Tokareva |
74 | 106 | Silver Prince | Alexis Konstantinovich Tolstoj |
75 | 107 | Hadji-Mourat | Leo Tolstoj |
108 | Kosakkerne | Leo Tolstoj | |
109 | Anna karenina | Leo Tolstoj | |
76 | 110 | Shurale | abdulla Tuqay |
77 | 111 | Pushkin | Yuri Tynianov |
112 | Vazir-Moukhtar død | Yuri Tynianov | |
78 | 113 | Krokodille Géna og hans venner | Edward Ouspenski |
114 | Onkel Fjodor, hund og kat | Edward Ouspenski | |
79 | 115 | Den unge garde | A. Fadeev |
116 | Nederlag | A. Fadeev | |
80 | 117 | Wild Dog Dingo, eller fortællingen om første kærlighed | RI Fraerman |
81 | 118 | Digte | Kosta Khetagourov |
82 | 119 | Trække på | Yevgeny Schwarz |
120 | Snedronning | Yevgeny Schwarz | |
83 | 121 | Historier | Vasily Choukchin |
84 | 122 | Lunine | Har ikke. Eidelman |
123 | Din XIX th århundrede | Har ikke. Eidelman | |
85 | 124 | Mennesker, år, liv | Ilya Ehrenburg |
86 | 125 | Genghis khan. Batou. Indtil det sidste hav | Vasily Ian |
87 | 126 | Jeg sendte dig birkebark | VL Yanin |
88 | 127 | Alpamysh | Epics, epics, annaler |
89 | 128 | Epic of King Gesar | |
90 | 129 | David de Sassoun | |
91 | 130 | Dzhangar | |
92 | 131 | Kalevala | |
93 | 132 | Koroghlou | |
94 | 133 | Epic of Manas | |
95 | 134 | Olonkho | |
96 | 135 | Ural-Batyr | |
97 | 136 | Gamle russiske digte indsamlet af Kirsha Danilov | |
98 | 137 | Krønike over forgangne tider | |
99 | 138 | Epics (udarbejdet af V. Chicherov og P. Ukhov) | |
100 | 139 | Tales of the Peoples of Russia (udarbejdet af M. Vatagin) |
Forud for listen var livlige diskussioner om, hvilke værker der skulle medtages på den endelige liste.
Ifølge lederen af Solzhenitsyn- stiftelsen , forfatterens enke, Natalia Solzhenitsyna, er den nødvendige liste allerede inkluderet i skolens læseplan, og hvad man skal give børn over normen er en familieaffære. Direktøren for filmstudiet Mosfilm , Karen Shakhnazarov , sagde, at fokus skulle være på de russiske klassikere. Forfatteren Zakhar Prilepine udtrykte på siderne i avisen Izvestia den opfattelse, at listen skulle indeholde navnene på store litterære figurer, hvis værker ikke var inkluderet i skolens læseplan. Publicist Dmitry Bykov på Echo Moskva radiostation nævnte som et eksempel de børn, han kendte, og som ikke kunne mestre romanen Mesteren og Margarita , og nævnte også, at folk, der ønsker at hjælpe børn med at gennemse en række forskellige værker, går ind for en udarbejdelse af en liste som for de 100 bøger .
Diskussionerne fortsatte efter offentliggørelsen af den endelige liste over 100 bøger fra Institut for Uddannelse og Videnskab i. For eksempel klagede en Komsomolskaya Pravda- korrespondent over, at det ikke længere var nødvendigt at læse Solzhenitsyn og Vyssotsky , for efter korrektionerne forsvandt et antal forfattere fra listen. Der er ingen digtere derinde, fortsatte indlægets forfatter.
Talrige spørgsmål blev stillet til kompilatorerne fra siderne i Literatournaïa gazeta . LG- journalister satte spørgsmålstegn ved gyldigheden af udvælgelsesprincipperne og behovet for at inkludere forfattere som Kozma Prutkov (kollektivt pseudonym) og Ilya Ehrenburg 100 pund . Litteraturkritikeren Pavel Bassinsky indrømmede i kolonnerne i Rossiskaïa Gazeta også, at listen generelt "forårsager forvirring": det ser ud til, at 100 pund- projektet kun blev oprettet for ikke at overlappe listen over standard og n er bare en tilføjelse. ..
Filologer, specialister i børnelitteratur V. Golovin, O. Luchkina, S. Maslinskaya og I. Sergienko husker, at der før revolutionen ikke var nogen universel læseliste for børn, og i Sovjetunionen blev der på trods af ideologi taget hensyn til forskellige faktorer, når udarbejdelse af disse lister: alder, bopælsregion, nationalitet og andre. Listen fra 2013 blev ifølge Golovin et al. Udarbejdet til "et barn uden køn, ingen alder, ingen national identitet, intet 'lille hjemland'" og afspejler læsecirklen for en teenager i 1970'erne og 1980'erne. Samtidig mangler der udenlandsk litteratur, børnedigtning, selvbiografisk prosa, bøger af moderne forfattere, men der er et "rasende epos" og romaner som Og stålet blev gennemblødt ... af Nikolai Ostrovsky , endda udelukket fra læsning uden for skolerne. Også nederlag af A. Fadeev .
Vi håber, at de oplysninger, vi har indsamlet om 100 bøger til studerende i Den Russiske Føderation, har været nyttige for dig. Hvis det er tilfældet, så glem ikke at anbefale os til dine venner og familie, og husk, at du altid kan kontakte os, hvis du har brug for os. Hvis du på trods af vores bestræbelser mener, at det, vi har leveret om _title, ikke er helt korrekt, eller at vi bør tilføje eller rette noget, vil vi være taknemmelige, hvis du vil give os besked. At give den bedste og mest omfattende information om 100 bøger til studerende i Den Russiske Føderation og ethvert andet emne er essensen af denne hjemmeside; vi er drevet af den samme ånd, som inspirerede skaberne af Encyclopedia Project, og derfor håber vi, at det, du har fundet om 100 bøger til studerende i Den Russiske Føderation på denne hjemmeside, har hjulpet dig med at udvide din viden.