Colm Tóibín



Den information, vi har kunnet samle om Colm Tóibín, er blevet omhyggeligt gennemgået og struktureret for at gøre den så nyttig som muligt. Du er sandsynligvis kommet her for at finde ud af mere om Colm Tóibín. På internettet er det let at fare vild i et virvar af sider, der taler om Colm Tóibín, men som ikke giver dig det, du gerne vil vide om Colm Tóibín. Vi håber, at du vil fortælle os i kommentarerne, om du kan lide det, du har læst om Colm Tóibín nedenfor. Hvis de oplysninger om Colm Tóibín, som vi giver dig, ikke er hvad du søgte, så lad os det vide, så vi kan forbedre denne hjemmeside dagligt.

.

Colm Tóibín
Beskrivelse af dette billede, kommenteres også nedenfor
Colm Tóibín i 2006
Fødsel
Enniscorthy , Wexford , IrlandIrlands flag
Primær aktivitet
Forfatter
Skrive sprog engelsk
Genrer

Primære værker

  • Mesteren
  • Brooklyn

Colm Tóibín ( irsk udtale  : / ˈkɔl̪ˠəmˠ t̪ˠoːˈbʲiːnʲ / ), født deni Enniscorthy , Co. Wexford , er en irsk forfatter , manuskriptforfatter og journalist . Som forfatter, vandt han en række litterære priser, herunder Los Angeles Times Book Prize , den præmie Lambda litterære og prisen for bedste udenlandske bog for Master ( Master ), der blev offentliggjort i 2004.

Biografi

Uddannet i 1975 fra University College i Dublin i historie og engelsk , tog han til Spanien , et land han opdagede gennem arbejdet af den amerikanske forfatter Ernest Hemingway, som han læste i sin ungdomsår. Efter Francos død boede han et par år i Barcelona , en by, som han senere skrev Hyldest til Barcelona (1990).

Vender tilbage til Irland i 1978 begyndte han en ufærdig kandidatgrad og arbejdede som journalist. Han rejser til Sydamerika , især Argentina , og bor en del af året i en landsby i Catalonien . Han taler flydende catalansk .

Han er forfatter til mange værker af fiktion og essays og bidrager til aviser og magasiner.

Now Our Exile ( The South , 1990), hendes første roman, der blev spillet i Spanien og Irland i 1950'erne , fortæller historien om en irsk kvinde, der forlader sin mand og indleder et forhold til en spansk maler. Forfatteren vinder Irish Times Irish Literature Prize for et første værk.

Hans anden roman The Heather on fire ( The Heather Blazing 1992) hovedpersonen Eamon Redmond, dommer for den irske højesteret, hjemsøgt af sin egen fortid og Irlands nyere historie.

Han modtog EM Forster Award  (in) fra American Academy of Arts and Letters i 1995. Han blev medlem af Aosdána , en irsk organisation, der promoverer kunst.

Histoire de la nuit ( Historien om Night 1996), hans tredje roman, er sat i Argentina under Falklandskrigen .

Hans fjerde roman, flagskibsbåden Blackwater ( The Blackwater Lightship 1999) fortæller det vanskelige forhold mellem en bedstemor, hendes datter og hendes barnebarn. Denne sidste roman blev tilpasset i 2004 på amerikansk tv til telefilmen The Blackwater Lightship  (in) , instrueret af John Erman , med Dianne Wiest .

Mesteren ( Mesteren , 2004) rekonstruerer Henry James liv mellem januar 1895 og oktober 1899 . Romanen blev oversat til fransk af Robert Laffont i 2005 og vandt prisen for den bedste udenlandske bog .

The Thickness of Souls ( Mothers and Sons , 2006), en samling noveller om forholdet mellem mor og søn, dukkede op i Frankrig i 2008 ( Robert Laffont ).

Tóibín blev valgt til stipendiat i Royal Society of Literature i 2007 .

I Brooklyn (2009) fremkalder han eksil til New York af en arbejdsløs ung irsk kvinde fra Enniscorthy , hendes nostalgi og hendes søsters død, der tvinger hende til at vende tilbage til sin mor. Denne roman blev tilpasset til biografen under titlen Brooklyn i 2015 af John Crowley fra et manuskript af Nick Hornby med Saoirse Ronan .

I sit essay med titlen New Ways to Kill Your Mother: Writers and Their Families (2012) undersøger han konflikterne og forsøger at censurere flere familier mod et af deres medlemmer, der er blevet en berømt forfatter, især James Baldwin , JM Synge og WB Yeats .

I 2017 skrev Colm Tóibín manuskriptet til Retour à Montauk ( Rückkehr nach Montauk ), en film instrueret af Volker Schlöndorff valgt i den officielle konkurrence i Berlinale 2017 .

Han bor nu i Irland og er åbenlyst homoseksuel.

Kunstværk

Romaner

  • Syden (1990)
    Fra nu af er vores eksil , oversat af Anna Gibson, Paris, Flammarion, 1993 ( ISBN  2-08-066696-7 )  ; genudstedelse, Paris, 10/18 , koll.  "Udenlandsk domæne" nr .  3404, 2002 ( ISBN  2-264-03230-8 )
  • The Heather Blazing (1992)
    La Bruyère incendiée , oversat af Anna Gibson, Paris, Flammarion, 1996 ( ISBN  2-08-066980-X )  ; genudstedelse, Paris, 10/18 , koll.  "Udenlandsk domæne" nr .  3806, 2005 ( ISBN  2-264-03231-6 )
  • Nattens historie (1996)
    Histoire de la nuit , oversat af Anna Gibson, Paris, Flammarion, 1997 ( ISBN  2-08-067420-X )  ; genudstedelse, Paris, 10/18 , koll.  "Fremmed domæne" nr .  3264, 2001 ( ISBN  2-264-03072-0 )
  • Blackwater Lightship (1999)
    Blackwater flagskibsbåd , oversat af Anna Gibson, Paris, Denoël, koll.  "Og andre steder", 2001 ( ISBN  2-207-25038-5 )  ; genudstedelse, Paris, 10/18 , koll.  "Fremmed domæne" nr .  3520, 2003 ( ISBN  2-264-03412-2 )
  • Mesteren (2004)
    Le Maître , oversat af Anna Gibson, Paris, Robert Laffont, koll.  "Pavillons", 2005 ( ISBN  2-221-10209-6 )  ; genudstedelse, Paris, 10/18 , koll.  "Udenlandsk domæne" nr .  4107, 2008 ( ISBN  978-2-264-04316-0 )
  • Brooklyn (2009)
    Brooklyn , oversat af Anna Gibson, Paris, Robert Laffont, koll.  “Pavilloner”, 2010 ( ISBN  978-2-221-11349-3 )  ; genudstedelse, Paris, 10/18 , koll.  "Fremmed domæne" nr .  4590, 2012 ( ISBN  978-2-264-05648-1 )
  • Maria testamentet (2012)
    Le Testament de Marie , oversat af Anna Gibson, Paris, Robert Laffont, koll.  “Pavilloner”, 2015 ( ISBN  978-2-221-13490-0 )  ; genudstedelse, Paris, 10/18 , koll.  "Udenlandsk domæne" nr .  5150, 2016 ( ISBN  978-2-264-06859-0 )
  • Nora Webster (2014)
    Nora Webster , oversat af Anna Gibson, Paris, Robert Laffont, koll.  “Pavilloner”, 2016 ( ISBN  978-2-221-15792-3 )  ; genudgivelse, Paris, 10/18 nr .  5232, 2017 ( ISBN  978-2-264-06629-9 )
  • House of Names (2017)
    Maison des rumeurs , oversat af Anna Gibson, Paris, Robert Laffont, koll.  “Pavilloner”, 2019 ( ISBN  978-2-221-20361-3 )

Nyhedssamlinger

Ny

  • Sommeren '38 (2013)

Andre publikationer

  • Seeing is Believe: Moving Statues in Ireland (1985)
  • Martyrer og metaforer (1987)
  • Gå langs grænsen (1987), genudgivelse under titlen Bad Blood: En gåtur langs den irske grænse i 1994
    Dårligt blod: peregrination langs den irske grænse , oversat af Anna Gibson, Paris, Flammarion, 1996 ( ISBN  2-08-067284-3 )
  • Dubliners (1990) med fotografier af Tony O'Shea
  • Hyldest til Barcelona (1990)
  • Retssagen mod generalerne: Udvalgt journalistik 1980-1990 (1990)
  • Korsets tegn: rejser i katolsk Europa (1994)
  • Guinness Book of Ireland (1995), redaktør i sampublikation med Bernard Loughlin
  • The Kilfenora Teaboy: A Study of Paul Durcan (1996), redaktør
  • Finbar's Hotel (1997), bidrag
  • Soho Square VI: New Writing From Ireland (1997), redaktør
  • The Irish Hungersnød (1999), i samarbejde med Diarmaid Ferriter
  • Det moderne bibliotek: De 200 bedste romaner på engelsk siden 1950 (1999), redaktør i sampublikation med Carmen Callil
  • Penguin Book of Irish Fiction (1999), redaktør
  • The Irish Times Book of Favorite Irish Poems (2000), redaktør
  • Lady Gregory's Tandbørste (2002)
  • Love in a Dark Time: Gay Lives from Wilde to Almodovar (2002)
  • New Writing 11 (2002), redaktør co-udgivet med Andrew O'Hagan
  • Nye måder at dræbe din mor på: Forfattere og deres familier (2012)

Filmografi

Som manuskriptforfatter

Tilpasninger af hans værker af tredjeparter

Præmier og anerkendelse

Pris

Priser

Noter og referencer

  1. James Kaplan , "  A Subtle Play of Relations Reveals Henry James in Full  ", The Observer ,( læs online , hørt 29. december 2014 )
  2. Denne korte roman blev først præsenteret som en teatralsk monolog i 2011 under Dublin Theatre Festival. Udgivet som en kort roman i 2012 blev den udført af Fiona ShawBroadway i januar 2013.

eksterne links

Vi håber, at de oplysninger, vi har indsamlet om Colm Tóibín, har været nyttige for dig. Hvis det er tilfældet, så glem ikke at anbefale os til dine venner og familie, og husk, at du altid kan kontakte os, hvis du har brug for os. Hvis du på trods af vores bestræbelser mener, at det, vi har leveret om _title, ikke er helt korrekt, eller at vi bør tilføje eller rette noget, vil vi være taknemmelige, hvis du vil give os besked. At give den bedste og mest omfattende information om Colm Tóibín og ethvert andet emne er essensen af denne hjemmeside; vi er drevet af den samme ånd, som inspirerede skaberne af Encyclopedia Project, og derfor håber vi, at det, du har fundet om Colm Tóibín på denne hjemmeside, har hjulpet dig med at udvide din viden.

Opiniones de nuestros usuarios

Henning Hald

Godt indlæg om Colm Tóibín., Til dig, der som mig leder efter oplysninger om Colm Tóibín., God artikel

Nina Andreasen

Meget interessant denne artikel om Colm Tóibín

Johanne Sand

Endelig! I dag ser det ud til, at hvis de ikke skriver artikler på 10.000 ord til dig, er de ikke glade. Mine herrer indholdsskribenter, dette ER en god artikel om Colm Tóibín., Ja