Fødsel |
1946 Beziers |
---|---|
Død |
20. juni 2008 Paris |
Nationalitet | fransk |
Uddannelse | École Normale Supérieure |
Aktivitet | Oversætter |
Claude Porcell er en fransk Germanist , født i 1946 i Béziers og døde på20. juni 2008i Paris . Oversætter og adapter til teatret , han underviser i tysk litteratur ved Paris-Sorbonne University . Flere priser belønner hans arbejde som oversætter.
Claude Porcell blev født i 1946 i Béziers i Hérault , hvor han fortsatte sine studier indtil studentereksamen. Han forberedte på Lycée Louis-le-Grand i Paris for den École Normale Supérieure , hvor han kom ind i 1967.
Indehaver af sammenlægningen af tysk i 1971 sluttede han sig i 1972 til Institute of German Studies ved Paris-Sorbonne University, hvor han afsluttede sin karriere som lektor . Germanist og Letter of Letters efter at have forsvaret en ph.d.-afhandling i 1977 om "selvoversættelser" og de franske tekster fra Heinrich Heine , underviser i temaet og litteraturen i tysktalende lande og oversætter mere end hundrede bøger af nutidige forfattere.
Han deltog i udviklingen af bindet af Biblioteket på Pléiade viet til Rainer Maria Rilkes prosaer, hvoraf han oversatte breve til en ung digter og Les Cahiers de Malte Laurids Brigge . Han introducerede Robert Schneider , Michael Krüger eller Peter Härtling for Frankrig . Han koncentrerer sine aktiviteter inden for teaterområdet på Botho Strauss og Thomas Bernhard, hvoraf han er en af de førende specialister i Frankrig. Som sådan arbejder han med instruktørerne Claude Régy , Roger Blin og Jorge Lavelli .
Han skriver for Encyclopædia Universalis- artiklerne om tysk sprog og litteratur, om Botho Strauss, om Thomas Bernhard og om sin roman Corrections (de) . I 1987 erhvervede han et hus i Montolieu i Aude, en landsby, der tiltrak flere personligheder knyttet til nutidig tysk litteratur (Patrick Süsskind og hans oversætter Bernard Lortholary, Almuth Grésillon, Jeanne Étoré osv.). Han tilbragte hovedsageligt de sidste år af sit liv til Günter Grass: Nobelprisen i 1999 bad ham om en ny oversættelse af sit store værk, Le Tambour , som dukkede op i 2009 efter Claude Porcells død, der døde i Paris den20. juni 2008, et par måneder efter hans pensionering.
Den Lausanne Universitet udgiver den kronologiske liste over værker af Claude Porcell offentliggjort på denne dato i anledning af tildelingen af den Genevesøen Oversættelse Prize 2003. Listen præsenteres her i form af en sorterbar tabel og udfyldes med linket til Germanismens publikationer indtil 2008, året for hans død, og til de postume publikationer, der er anført i kataloget over Nationalbiblioteket i Frankrig (BNF). De første kolonner i tabellen giver linket til de originale værker, der er optaget i kataloget fra det tyske nationalbibliotek (DNB).
Forfatter | Land | Oprindelig titel | År | DNB | Titel på fransk | Redaktør | År | BNF |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kurt tucholsky | Tyskland | German Chronicles: 1918-1935 | Balland | 1982 | ||||
Peter Härtling | Tyskland | Hubert oder Die Rückkehr nach Casablanca | 1978 | Hubert eller tilbagevenden til Casablanca | Grænseværdi | 1982 | ||
Hans-Jürgen Syberberg | Tyskland | "Parsifal": ein Filmessay | 1982 | "Parsifal": noter til en film | Gallimard | 1982 | ||
Botho Strauss | Tyskland | Wiedersehens-trilogien | 1976 | Farvel trilogi | Gallimard | 1982 | ||
Botho Strauss | Tyskland | Paare, Passanten | nitten og firs | Par, forbipasserende (af) | Gallimard | 1983 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Die Macht der Gewohnheit | 1974 | Kraften ved vane (af) | L'Arche | 1983 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Minetti. Ein Portræt af Künstlers als alter Mann | 1977 | Minetti: portræt af kunstneren som en gammel mand | L'Arche | 1983 | ||
Max Frisch | Schweizisk | Blaubart: eine Erzählung | 1982 | Blå skæg | Gallimard | 1984 | ||
Peter Härtling | Tyskland | Nachgetragene Liebe | 1980 |
Kærlighedens gæld efterfulgt af Zwettl ... (med M.-F. Demet) |
Grænseværdi | 1984 | ||
Martin R. Dean | Schweizisk | Die verborgenen Gärten | 1982 | Secret Gardens | Gallimard | 1985 | ||
Botho Strauss | Tyskland | Der Junge mann | 1984 | Den unge mand | Gallimard | 1986 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Am Ziel | nitten og firs | Til målet (af) | L'Arche | 1987 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Vor dem Ruhestand | 1979 | Før pensionering (fra) | L'Arche | 1987 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Der Italiener | 1971 | Italiensk | Arcane 17 | 1988 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Der Kulterer | 1974 | Kulterer (fra) | Arcane 17 | 1988 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Die Jagdgesellschaft | 1974 | Jagtforeningen (af) | L'Arche | 1988 | ||
Peter Härtling | Tyskland | Felix guttmann | 1985 | Felix guttmann | Grænseværdi | 1989 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Immanuel Kant | 1978 | Immanuel Kant (af) | L'Arche | 1989 | ||
Botho Strauss | Tyskland | Niemand anderes | 1987 | Ingen andre | Gallimard | 1989 | ||
Peter Handke | Østrig | Die Wiederholung | 1986 | Genstart | Gallimard | 1989 | ||
Botho Strauss | Tyskland | Besucher ; Die Zeit und das Zimmer | 1988 | Besøgende , salen og vejret | L'Arche | 1989 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Heldenplatz | 1988 | Heroes Square | L'Arche | 1990 | ||
Michael Krüger | Tyskland | Var tun? | 1984 | Hvorfor mig ? og andre historier | Grænseværdi | 1990 | ||
Thomas bernhard | Østrig | In der Höhe: Rettungsversuch, Unsinn | 1989 | I højderne: redningsforsøg, vrøvl | Gallimard | 1991 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Der deutsche Mittagstisch | 1988 | Dramuskler | L'Arche | 1991 | ||
Ernst Weiss | Østrig | Der Verführer | 1938 | Forføreren | Fayard | 1991 | ||
Peter Härtling | Tyskland | Waiblingers Augen | 1987 | Waiblingers øjne | Grænseværdi | 1991 | ||
Michael Krüger | Tyskland | Romerne Das Ende | 1990 | Afslutningen på romanen | Grænseværdi | 1990 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Der præsident | 1975 | Formand | L'Arche | 1992 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Thomas Bernhard - eine Begegnung: Gespräche mit Krista Fleischmann | 1991 | Interview med Krista Fleischmann | L'Arche | 1993 | ||
Botho Strauss | Tyskland | Der Park | 1983 | Parken | Gallimard | 1993 | ||
Herbert Rosendorfer (de) | Tyskland | Deutsche Suite | 1972 | Tysk suite | Fayard | 1993 | ||
Christoph Meckel (fra) | Tyskland | Die Messingstadt | 1989 | Kobberbyen | Gallimard | 1993 | ||
Robert schneider | Østrig | Schlafes Bruder | 1992 | Broder sover | Calmann-Levy | 1994 | ||
Michael Krüger | Tyskland | Der Mann im Turm | 1991 | Tower Man | Grænseværdi | 1994 | ||
Rainer Maria Rilke | Østrig | Briefe an einen jungen Dichter | 1947 | Brev til en ung digter | GF Flammarion | 1994 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Über allen Gipfeln ist Ruh | nitten og firs | Mester: dagen for en tysk digter omkring 1980 | L'Arche | 1994 | ||
Hans Höller (fra) | Østrig | Thomas bernhard | 1993 | Thomas Bernhard: et liv | L'Arche | 1994 | ||
Rainer Maria Rilke | Østrig | Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge | 1910 | Notebøgerne til Malte Laurids Brigge | GF Flammarion | 1995 | ||
Botho Strauss | Tyskland | Fragment af Undeutlichkeit | 1989 | Fragmenter af det utydelige | Gallimard | 1995 | ||
Herbert Rosendorfer (de) | Tyskland | Der Ruinenbaumeister | 1969 | Arkitekten af ruinerne | Fayard | 1996 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Ein Fest für Boris | 1970 | En fest for Boris | L'Arche | 1996 | ||
Michael Krüger | Tyskland | Himmelfarb | 1993 | Himmelfarb | Grænseværdi | 1996 | ||
Peter Härtling | Tyskland | Schubert: zwölf Moments musicaux und ein Roman | 1992 | Schubert: tolv musikalske øjeblikke og en roman | Grænseværdi | 1996 | ||
Peter Handke | Østrig | Mein Jahr in der Niemandsbucht: ein Märchen aus den neuen Zeiten | 1994 | Mit år i Nobody's Bay | Gallimard | 1997 | ||
Günter Grass | Tyskland | Ein weites Feld | 1995 |
En hel historie (med Bernard Lortholary ) |
Grænseværdi | 1997 | ||
Lion Feuchtwanger | Tyskland | Narrenweisheit oder Tod und Verklärung af Jean-Jacques Rousseau | 1953 | Den galne visdom eller Død og transfiguration af Jean-Jacques Rousseau | Gallimard | 1998 | ||
Rainer Maria Rilke | Østrig | Zwei Prager Geschichten | 1899 | To historier i Prag | Gallimard | 1998 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Die Berühmten; Elisabeth II | 1976 | Den kendte ; Elisabeth II (af) | L'Arche | 1999 | ||
Günter Grass | Tyskland | Mein Jahrhundert | 1999 |
Mit århundrede (med Bernard Lortholary ) |
Grænseværdi | 1999 | ||
Hanns-Josef Ortheil | Tyskland | Faustinas Küsse | 1998 | Faustinas kys | Grænseværdi | 2001 | ||
Michael Krüger | Tyskland | Aus dem Leben eines Erfolgsschriftstellers | 2000 | Familiehistorier | Grænseværdi | 2001 | ||
Günter Grass | Tyskland | Im Krebsgang | 2002 |
I krabbe (med Bernard Lortholary ) |
Grænseværdi | 2002 | ||
Michael Krüger | Tyskland | Die Cellospielerin | 2000 | Cellisten | Grænseværdi | 2004 | ||
Hanns-Josef Ortheil | Tyskland | Im Licht der Lagune | 1999 | Lagunelys (fra) | Grænseværdi | 2005 | ||
Michael Krüger | Tyskland | Das falsche Haus | 2002 | Spøgelseshuset | Grænseværdi | 2004 | ||
Thomas bernhard | Østrig | Die billigesser | 1990 | Billig spiser (af) | Gallimard | 2005 | ||
Horst Möller | Tyskland | Die Weimarer Republik | 2004 | Weimar-republikken | Tallandier | 2005 | ||
Per Øhrgaard (de) | Danmark | Günter Grass | 2005 | Günter Grass | Grænseværdi | 2007 | ||
Günter Grass | Tyskland | Beim Häuten der Zwiebel | 2006 | Løg skræller | Grænseværdi | 2007 | ||
Michael Krüger | Tyskland | Die turiner Komödie | 2005 | Torino-komedien | Grænseværdi | 2008 | ||
Günter Grass | Tyskland | Die Blechtrommel | 1959 | Tromlen | Grænseværdi | 2009 | ||
Robert schneider | Østrig | Dræk | 1992 | Smuds | L'Arche | 2014 |
Frère Sommeil af Robert Schneider og Himmelfarb af Michael Krüger , udgivet i Frankrig i sin oversættelse af Calmann-Lévy for den første og iLe Seuil for den anden, modtog henholdsvis den udenlandske Medici-pris i 1994 og 1996.