Fødsel |
12. august 1863 Marseilles |
---|---|
Død |
29. september 1898(kl. 35) Aubagne |
Nationalitet | fransk |
Aktiviteter | Maler , gravør |
Marie Auguste Lauzet , kendt som Auguste Lauzet , er en fransk maler og gravør , født i Marseille den12. august 1863og døde i Aubagne den29. september 1898 .
Auguste Lauzet er især kendt for sit arbejde som etchwriter og litograf .
Auguste er søn af medicinlægen François André Marius Lauzet og Louise Rose Olive. Hans bedstefar var farmaceut, hans bedsteforældre fra fædrene var printere.
I årene 1889-1890 lavede Lauzet udskrifter efter sin landsmand Monticelli og andre efter Vincent van Gogh , som han var meget tæt på takket være Théo Van Gogh . Émile Bernard fortæller i et brev, at Lauzet var en af de sjældne kunstnere, der deltog i Vincents begravelse i Auvers-sur-Oise .
I 1892 optrådte et værk af Georges Lecomte (1867-1958) med titlen L'Art impressioniste fra den private samling af M. Durand-Ruel . Dette bind redigeret af Chamerot og Renouard blev rigt illustreret med 25 tryk af Auguste Lauzet fra impressionistiske malerier af Eugène Boudin , John-Lewis Brown , Mary Cassatt , Degas , Stanislas Lépine , Jean-Louis Forain , Édouard Manet , Claude Monet , Camille Pissaro , Auguste Renoir og Alfred Sisley .
Ledsager af den symbolistiske kunstner Jeanne Jacquemin , de boede sammen i Sèvres. Ved dårligt helbred for at tage sig af sig selv rejste han til Aubagne sammen med Jeanne Jacquemin, hvor kunstneren døde i en alder af femogtredive. Tidligere blev hans salg organiseret af hans ledsager for at hjælpe den syge kunstner. Denne auktion med titlen Malerier, akvareller og tegninger, skulpturer, der blev tilbudt af kunstnerne til Mr. Lauzet fandt sted på Hotel Drouot den9. maj 1895. Monet , Degas , Puvis de Chavannes , tilbød værker, og Mallarmé hjalp Jeanne Jacquemin ved at skrive et brev til Whistler , hvor han med succes anmodede om en donation fra denne kunstner.
Van Gogh Museum i Amsterdam har sendt breve fra Gogh-brødrene, skrevet eller modtaget; Lauzet nævnes flere gange, disse bogstaver er nummereret efter en etableret klassifikation.
”I gamle dage sagde du ofte, at vi skulle udgive en bog om Monticelli. Nå, jeg så omkring tyve meget smukke litografier efter ham lavet af en mand ved navn Lauzet. Der vil også være en tekst, kunstneren skal komme og se vores malerier for at se, om der er nogen, han vil gengive. "
”Min kære Theo, mange tak for dit sidste brev, jeg er meget glad for, at dit helbred og Jo har det godt og tænker meget ofte på dig. Det er meget interessant, hvad du siger om en udgivelse af farvede litografier med en tekst på Monticelli, det giver mig ærligt talt en stor glæde, og jeg ville være meget nysgerrig efter at se dem en dag. Jeg håber, at han vil gengive i farve den buket, du har, fordi det er en første ordens ting som en farve. "
”Hjemme havde jeg et besøg af hr. Lauzet, Monticellis litograf. Han kom for at se vores og finder dem meget smukke. For blomsterne tror han ikke på, at han kan gengive det, fordi pladerne er monokrome, og han tror ikke på, at han kan gengive maleriets fornemmelse i en farve. Det starter med italieneren. Men hvad han mest kunne lide var dine malerier og dine tegninger, åh men han forstår dem. Han havde set det i lang tid hos Tangui, og han var virkelig glad for at se alt, hvad jeg havde her, gennem tegningerne var der en æbleplukker, som han kunne lide, og jeg gav ham en gave, fordi jeg tror, du ville have gjort det samme. Han kom tilbage til butikken den næste dag for at spørge mig, om der ikke ville være nogen måde at få en anden tegning, som du lavede i starten, da du var i St. Remy. Til venstre en lille lund med mørke træer mod en himmel med en halvmåne, til højre en barriere. Han fortalte mig, at denne tegning ikke kom ud af hans hoved, at den var smukkere end tegningerne af V. Hugo, som han kan lide meget osv. Jeg tilbød at bytte det mod en eks. af sit Monticelli-album, som han straks accepterede. Albummet er stadig langt fra klar, men det vil afslutte det, Cottier & Reid har abonneret på flere eksemplarer, så det dækkes af udskrivningsomkostningerne. Der er 16 senge. lån ud af 25, han vil lave. Det, jeg finder mest vellykket, er barnets hoved, som vi tidligere har set på La Roquette. Kunstneren virker meget sympatisk for mig. Han er middag og har noget spansk, bleg ansigt og sort skæg, men samtidig noget blidt som en engelsk digter. "
”Meget interessant, hvad du skriver om Mr. Lauzets besøg. Jeg tror, at når jeg sender dig lærrederne, som stadig er her, vil han komme tilbage igen, og hvis jeg var der, tror jeg, at jeg også ville starte litografi. "
"Når du ser hr. Lauzet spørger ham lidt, om han kender dem, det ligner også Herviers talent . " (Vincent fremkalder tegningerne af Victor Hugo gengivet i en bog af Michelet.)
”Jeg finder ud af, at der i dine sidste værker er mere atmosfære, mere afstand end i de foregående. Hvad der muligvis kommer fra, er at du ikke nyder så meget overalt. - Der var også i en af rullerne en fremragende pentegning, der repræsenterer en springvand i en have; Næste søndag har jeg en aftale med Lauzet - som jeg synes er meget smukke. "
”Det gjorde mig glad for, hvad du sagde om kopien efter Millet, årvågen. Jo mere jeg tænker på det, desto mere finder jeg ud af, at det har sin grund til at forsøge at reproducere ting fra Millet, som han ikke havde tid til at male i olier. Så ved at arbejde enten på hans tegninger eller på træsnittene, er det ikke ren og enkel kopiering, vi ville lave. Det er snarere at oversætte til et andet sprog, farver, indtryk af chiaroscuro i hvid og sort. Så jeg er netop færdig med de andre tre “timer på dagen” ifølge skoven i Lavieille. Det kostede mig en masse tid og en masse problemer. Fordi du ved, at jeg allerede havde arbejdet i marken i sommer. Disse reproduktioner - du vil se dem en dag - sendte jeg dem ikke, fordi det var mere end disse forsøg, men som alligevel tjente mig meget i timevis. Senere, hvem ved, måske kunne jeg lave litografierne. Jeg er nysgerrig efter, hvad M. Lauzet vil sige om det. "
”Min kære Vincent, jeg er meget glad for at vide, at du har det bedre, og at turen til Arles blev gennemført uden dårlige konsekvenser. Jeg har forskellige ting at lære dig, der sandsynligvis vil gøre dig glad. Først kom Lauzet tilbage for at se dine nye malerier og hans udråb efter at have set nogle malerier var "Comme c'est bien la Provence". Den, der er derfra, kender landet og hader de søde ting, som Montenard & andre har bragt tilbage. Desuden vil du være i stand til at chatte med ham, for sidste lørdag rejste han til Marseille i fjorten dage, og når han kommer tilbage, vil han gøre sit bedste for at komme hjem til dig. Hvis du vil se ham, vil du fortælle ham s. te s. at jeg stadig har et abonnement på hans arbejde af Monticelli, kunstnerens bevis, der vil behage ham. Den anden aften var han stadig hos os, og så kiggede vi sammen på Eaufortes 'arbejde af Alb. Durer af Armand Duran. Du vil se, hvordan han er en interessant dreng, og hvor godt han er fortrolig med moderne litteratur ... .. Du er nødt til at gøre dig kendt uden at ønske at påtvinge dig selv: det kommer af sig selv gennem dine smukke værker. For hvad du skriver om fremtiden. Se om der ikke findes en kombination med Lauzet. "
”Jeg håber, at Mr. Lauzet vil komme, jeg vil virkelig lære ham at kende. Jeg stoler på hans mening, når han siger, at det er Provence, der rører han vanskelighederne og som den anden angiver han mere en ting at gøre end en færdig. "
"Lauzet er tilbage, han kunne ikke komme til dit sted, fordi hans mor og hans søster, der boede i Marseille, kom for at blive hos ham her, og han måtte hjælpe med at flytte dem og havde ikke penge til at flytte væk fra vejen. "
”Lauzet kom i går formiddag for at se dine malerier, han er meget optaget af sin Monticellis, der vises om ti dage eller deromkring. "
”Paris, 26. april
Kære ven, Du husker, at jeg i vinter, da du kom tilbage fra London, talte til dig i mit eget navn og for fælles venner om salget, der vil finde sted til fordel for en meget talentfuld og syg kunstner, M. Lauzé. Jeg fortalte dig, at Monet, Degas, Puvis de Chavannes havde tilbudt et af deres værker, og at fru Jacquemin, der selv indsamler disse donationer, havde det store ønske om, at dit navn skulle optræde blandt de berømte. Hun beder mig igen om et introduktionsord, som jeg tilføjer mit eget ønske om, at du deltager i dette gribende og gode arbejde, der interesserer os alle. Til dig Stephane Mallarme "Et velgørenhedssalg med titlen Malerier, akvareller og tegninger, skulpturer, der blev tilbudt af kunstnerne til Mr. Lauzet , fandt sted i Paris, Hôtel Drouot le9. maj 1895til fordel for parret Lauzet. Blandt partierne: