Noël-François De Wailly

Noël-François De Wailly Biografi
Fødsel 31. juli 1724
Amiens
Død 7. april 1801 eller 18. april 1801
Paris
Nationalitet fransk
Aktiviteter Grammatiker , forfatter , leksikograf , sprogforsker , oversætter
Søskende Charles De Wailly
Børn Étienne-Augustin De Wailly
Pierre-François de Wailly
Andre oplysninger
Områder Leksikografi , grammatik

Noël-François De Wailly er en fransk grammatiker og leksikograf født i Amiens den31. juli 1724og døde i Paris den7. april (hvor er 18. april) 1801 .

Biografi

Bror til arkitekten Charles De Wailly ( 1730 - 1798 ), elev af abbed Joseph Valart og Philippe de Prétot , tilbragte sit liv i Paris , hvor han i mange år ledede en skole beregnet specielt til udlændinge, der ønskede at lære fransk. Han udgav de generelle og særlige principper for det franske sprog (Paris, 1754 , in-12, ofte genoptrykt), som revolutionerede undervisningen i grammatik i Frankrig. Bogen blev vedtaget som en lærebog af universitetet i Paris og meget udbredt i hele Frankrig, idet en forkortelse blev produceret til grundskolen .

I 1771 offentliggjorde han sine midler enkle og begrundede for at mindske manglerne i vores stavemåde , hvor han foreslog en fonetisk stavemåde. Blandt hans værker finder vi ud over dem, der er citeret ovenfor, brevet som reaktion på de foreslåede vanskeligheder mod de franske principper (1759), L'Orthographe des dames ( 1782 ) og Nouveau Vocabulaire français eller forkortet fra ordbogen. fra akademiet ( 1801, 1804 ), Noter til grammatik , offentliggjort i Mémoires de la Institut, en bærbar ordbog på det franske sprog , hentet fra Richelets ordbog; udgaver af Quintilien, Salluste. Han reviderede oversættelsen af Cæsars kommentarer fra d'Ablancourt (1767) af Cicero's Choices of Oraisons af Villefore (1772).

Det blev kaldt til Institut de France, da det blev oprettet i 1795 . Han bidrog aktivt til akademiets ordbog, der blev offentliggjort i 1798 .

Han er far til digteren Étienne-Augustin De Wailly ( 1770 - 1821 ).

Arbejder

Noter og referencer

  1. "De" i navnet "De Wailly" er ikke en partikel, men finder sin oprindelse i den flamske bestemte artikel der . Det er derfor passende at sige De Wailly og ikke Wailly og arrangere det i alfabetisk rækkefølge.

Se også

Bibliografi

eksterne links