Ordinancer af Saint-Cloud

De ordinancer Saint-Cloud , også kaldet juli ordinancer eller fire ordinancer , er ordinancer bekendtgjort den26. juli 1830af Charles X for at opnå valg, der er mere gunstigt for ultraroyalisterne .

Oprindelse

For at forkorte adressen på 221 (18. marts 1830) fordømmer Polignac-ministeriet (1829-1830) og rekonstituerer et gunstigt parlamentarisk flertal, opløste Karl X Deputeretkammeret den16. maj 1830.

Til alles overraskelse, de Liberale vandt parlamentsvalget den 23. juni og 19. juli, 1830 , opnå 274 deputerede.

Artikel 14 og kraftkraft

Kongen giver ikke efter og ændrer ikke hans ministerium, Polignac , et mindretal i salen. Han erklærer over for sin tjeneste:

”Det første tilbagetog, som min ulykkelige bror Louis XVI tog, var signalet om hans tab [...] De foregiver at være vrede på dig, de siger til mig:“ Send dine ministre væk, så kommer vi til en forståelse ”. Jeg vil ikke afskedige dig [...] Hvis jeg gav efter for deres krav denne gang, ville de ende med at behandle os, som de behandlede min bror ”.

Meddelelsen om Algiers sejr og forsikringen fra politiets præfekt om, at "Paris ikke vil bevæge sig", styrker hans tro på behovet for et kup. Han organiserede derfor diskret tilgangen - fortolket i den mest gunstige forstand - til artikel 14 i chartret fra 1814 .

Kongen er statens øverste overhoved, han befaler styrkerne på land og hav, erklærer krig, indgår traktater om fred, alliance og handel, udnævner til alle stillinger i offentlig administration og gør de regler og ordinanser nødvendige for retshåndhævelse og statens sikkerhed . "

Der er faktisk seks ordinancer af 25. juli 1830, men det forfatningsmæssige magtstyrke er indeholdt i de første fire; dette forklarer, hvorfor de "fire ordinancer fra Saint-Cloud" ofte nævnes.

Disse "Saint-Cloud-ordinancer" sigter mod at opnå nye valg under betingelser, der er mere gunstige for Ultras og forfordele de liberale .

Den 25. juli også klokken elleve giver justitsminister Chantelauze ordrer til redaktøren for Monitor om, at de skal udskrives natten over og frigives om morgenen mandag den 26  .:

Første bekendtgørelse om pressefrihed "  Charles osv.
Til alle, der ser disse gaver, hej."
På rapporten fra vores Ministerråd har vi beordret og bestiller følgende: Artikel 1  : Den periodiske presses frihed er suspenderet. Artikel 2  : Bestemmelserne i artikel 1, 2 og 9 i afsnit I i lov af 21. oktober 1814 træder i kraft.
Derfor kan ingen aviser og tidsskrifter eller halvtidsskrifter, der er etableret eller skal oprettes uden forskel på de sager, der behandles der, være i stand til at vises, hverken i Paris eller i afdelingerne, kun i kraft af den tilladelse, som forfatterne og printeren har fået dem separat fra os.
Denne tilladelse skal fornyes hver tredje måned.
Det kan tilbagekaldes. Artikel 3  : Tilladelserne kan foreløbigt gives og trækkes midlertidigt af præfekterne til aviser og tidsskrifter eller halvtidsskrifter, der offentliggøres eller offentliggøres i afdelingerne. Artikel 4  : Aviser og skrifter offentliggjort i strid med artikel 2 vil straks blive beslaglagt.
Presserne og typerne, der vil blive brugt til udskrivning, placeres i et offentligt depositum og under forsegling eller ude af drift. Artikel 5  : Ingen, der er skrevet under tyve ark tryk, kan kun vises med tilladelse fra vores minister for indenrigsminister i Paris og præfekterne i afdelingerne.
Enhver skrivning af mere end tyve trykark, der ikke udgør den samme arbejdsgruppe, er også underlagt behovet for godkendelse.
Skrifter offentliggjort uden tilladelse vil straks blive beslaglagt.
Presserne og typerne, der vil blive brugt til udskrivning, placeres i et offentligt depositum og under forsegling eller ude af drift. Artikel 6  : Briefene om retssagen og trusse fra lærte samfund, der er underlagt forudgående tilladelse, hvis de helt eller delvis beskæftiger sig med politiske spørgsmål, i hvilket tilfælde de foranstaltninger, der er foreskrevet i artikel 5, finder anvendelse på dem. Artikel 7  : Enhver bestemmelse, der strider mod denne, har ingen virkning. Artikel 8  : Udførelsen af ​​denne ordinance finder sted i overensstemmelse med artikel 4 i bekendtgørelsen af ​​27. november 1816 og af det, der er foreskrevet af den 18. januar 1817. Artikel 9  : Vores ministresekretærer er ansvarlige for udførelsen af ​​disse gaver. Givet i vores slot Saint-Cloud den 25. juli i nådeåret tusind-otte hundrede og tredive , og under vores regeringstid den sjette. CHARLES "   Anden ordinance om opløsning af deputeretkammeret "  Charles osv.
Til alle, der ser disse gaver, hej."
I betragtning af artikel 50 i forfatningscharteret , der
blev informeret om de manøvrer, der er blevet praktiseret på flere punkter i vores rige, for at bedrage og vildlede vælgerne under valgskolernes sidste operationer,
hørte vores råd, vi har beordret og bestilt: Artikel 1  : Afdelingernes deputeretkammer er opløst. Artikel 2  : Vores minister for indenrigsminister er ansvarlig for gennemførelsen af ​​denne bekendtgørelse. Givet i vores slot Saint-Cloud den 25. juli i nådeåret tusind-otte hundrede og tredive , og under vores regeringstid den sjette. CHARLES "   Ændring af forfatningscharteretCharles osv.
Til alle, der ser disse gaver, hej."
”Efter at have besluttet at forhindre tilbagevenden af ​​de manøvrer, som udøvede en skadelig indflydelse på valgskolernes sidste operationer;
Ønsker derfor i overensstemmelse med principperne i det forfatningsmæssige charter at reformere valgreglerne, hvis ulejlighed har oplevet ved erfaring;
Vi har erkendt behovet for at bruge den ret, vi tilhører, til ved hjælp af handlinger fra os at yde staten sikkerhed og undertrykkelse af enhver virksomhed, der truer vores krones værdighed;
Af disse grunde hørte vores råd, vi har beordret og bestilt: Artikel 1  : I overensstemmelse med artikel 15, 36 og 40 i forfatningscharteret består deputeretkammeret kun af deputerede fra afdelinger. Artikel 2  : Valgskatten og støtteberettigelsesskatten vil udelukkende bestå af de beløb, som vælgeren og den støtteberettigede vil blive registreret personligt, som ejer eller brugsretten, i rollen af ​​personlig og løs beskatning. Artikel 3  : Hver afdeling får det antal stedfortrædere, der er tildelt den i artikel 36 i forfatningscharteret. Artikel 4  : Deputerede vælges, og salen fornyes i den form og i den tid, der er fastsat i artikel 37 i forfatningspagten. Artikel 5  : Valghøjskolerne opdeles i distriktshøjskoler og afdelingskollegier.
Valgkollegierne i de afdelinger, som kun en stedfortræder er tildelt. Artikel 6  : Distriktsvalgskollegierne består af alle vælgere, hvis politiske hjemsted vil blive etableret i distriktet.
Afdelingens valgkollegier består af det mest beskattede kvartal af afdelingens vælgere. Artikel 7  : Den nuværende valgkreds for distriktsvalgskollegierne opretholdes. Artikel 8  : Hvert distrikts valgkollegium vælger et antal kandidater svarende til antallet af stedfortrædere for afdelingen. Artikel 9  : Distriktshøjskolen vil blive opdelt i så mange sektioner, som det bliver nødvendigt at navngive kandidater.
Denne division vil fungere i forhold til antallet af sektioner og det samlede antal vælgere på kollegiet under hensyntagen til, så vidt muligt, til lokaliteterne og kvarterets bekvemmelighed. Artikel 10  : Sektionerne i distriktsvalgkollegiet kan samles forskellige steder. Artikel 11  : Hver sektion i distriktsvalgkollegiet vælger en kandidat og fortsætter separat. Artikel 12  : Præsidenterne for sektionerne i distriktsvalgkollegiet udnævnes af præfekterne blandt områdets vælgere. Artikel 13  : Institutkollegiet vælger stedfortrædere.
Halvdelen af ​​afdelingens stedfortrædere skal vælges fra den generelle liste over kandidater, der foreslås af distriktshøjskolerne.
Ikke desto mindre, hvis antallet af stedfortrædende for afdelingen er ulige, vil delingen ske uden nedsættelse af den ret, der er forbeholdt instituttets kollegium. Artikel 14  : I tilfælde af, at listen over kandidater, der er foreslået af distriktshøjskolerne, er ufuldstændig på grund af udeladelser, nuludnævnelser eller dobbeltudnævnelser, kan afdelingskollegiet vælge en mere stedfortræder fra listen; hvis listen reduceres til under et kvartal, kan instituttets kollegium fra listen vælge alle stedets stedfortrædere. Artikel 15  : Præfekterne, underpræfekterne og den officerer-general, der befaler de militære divisioner og afdelingerne, kan ikke vælges i de afdelinger, hvor de udøver deres funktioner. Artikel 16  : Listen over vælgere udarbejdes af præfekten i præfekturrådet; det vil blive sendt fem dage før kollegiets møde. Artikel 17  : Klager over valgmuligheden, som ikke er tildelt af præfekterne, vil blive bedømt af deputeretkammeret, samtidig med at det træffer afgørelse om gyldigheden af ​​collegernes drift. Artikel 18  : I afdelingsvalgskollegier udfører de to ældste vælgere og de to mest beskattede vælgere funktionerne som kontrolpersoner.
Det samme arrangement vil blive observeret i sektionerne i distriktskollegiet, der består af mere end halvtreds vælgere.
I de øvrige sektioner af kollegiet udføres pligten til kontrolpersoner af de ældste og mest beskattede af vælgerne.
Sekretæren udnævnes i kollegiet af kollegiesektioner af præsidenten og inspektørerne. Artikel 19  : Ingen vil blive optaget på kollegiet eller sektionen på kollegiet, hvis han ikke er registreret på listen over vælgere, der skal være en del af den. Denne liste vil blive givet til præsidenten og vil blive offentliggjort i stedet for kollegiets møder i løbet af dets operationer. Artikel 20  : Enhver diskussion og enhver overvejelse overhovedet er forbudt inden for valgkollegierne. Artikel 21  : Kollegiets politi tilhører præsidenten. Ingen væbnede styrker må uden dens anmodning placeres i nærheden af ​​mødestedet. Militære kommandører vil blive forpligtet til at overholde dets rekvisitioner. Artikel 22  : Nomineringerne foretages i kollegierne og sektioner ved kollegiet med et absolut flertal af de afgivne stemmer.
Men hvis nomineringerne ikke er afsluttet efter to afstemningsrunder, udarbejder præsidiet listen over de personer, der har opnået flest stemmer i anden runde. Det vil indeholde et antal navne, der er dobbelt så stort som de nomineringer, der stadig skal foretages. I tredje runde kan stemmerne kun gives til dem, der er registreret på denne liste, og nomineringen foretages med et relativt flertal. Artikel 23  : De valgte vælger ved stemmeseddel. Hver afstemning indeholder så mange navne, som der er nomineringer, der skal foretages. Artikel 24  : Valgerne skriver deres stemme på skrivebordet eller får den skrevet der af en af ​​granskerne. Artikel 25  : Navnet, kvalifikationen og hjemstedet for hver vælger, der afgiver sin afstemning, vil blive opført af sekretæren på en liste, der skal registrere antallet af vælgere. Artikel 26  : Hver afstemning forbliver åben i seks timer og tælles straks. Artikel 27  : Der udarbejdes protokoller for hvert møde. Denne rapport underskrives af alle medlemmer af kontoret. Artikel 28  : I overensstemmelse med artikel 46 i forfatningscharteret kan der ikke foretages ændringer i en lov i Parlamentet, hvis den ikke er blevet foreslået eller godkendt af os, og hvis den ikke er returneret og drøftet på kontorerne. Artikel 29  : Alle bestemmelser, der er i strid med denne ordinance, forbliver uden virkning. Artikel 30  : Vores ministerssekretærer er ansvarlige for gennemførelsen af ​​denne bekendtgørelse. Givet i vores slot Saint-Cloud den 25. juli i nådeåret tusind-otte hundrede og tredive , og under vores regeringstid den sjette. CHARLES "  

Udtrykket "Ordinance of Saint Cloud" er en journalistisk stenografi. De blev skrevet under et hemmeligt møde på Château de Millemont , der ejes af Jules de Polignac , der ligger i skoven i Rambouillet væk fra hovedstaden. Charles X underskrev dem den næste dag på Château de Saint-Cloud.

Konsekvenser

Disse ordinancer, baseret på chartret fra 1814 ifølge kongen, i modsætning til det ifølge hans modstandere, forårsagede revolutionen i Paris, som den 28. juli var i hænderne på oprørerne.

Noter og referencer

  1. Opløsning af deputeretkammeret og bekendtgørelse om pressefrihed ,1830( læs online )