Melankoliens fysik | |
Forfatter | Georgi Gospodínov |
---|---|
Land | Bulgarien |
Venlig | Roman |
Oprindelig version | |
Sprog | Bulgarsk |
Titel | Физика на тъгата |
Udgivelsessted | Sofia |
Udgivelses dato | 2011 |
Fransk version | |
Oversætter | Marie Vrinat-Nikolov |
Redaktør | Intervaller udgaver |
Udgivelsessted | Paris |
Udgivelses dato | 2015 |
Medietype | papir |
Antal sider | 380 |
ISBN | 978-2-36-956-017-3 |
Physique de la mélancolie er en bulgarsk roman (2011) af Guéorgui Gospodínov , oversat til fransk af Marie Vrinat-Nikolov og udgivet af Éditions Intervalles i 2015.
Fortælleren er beboet, føler sig født i 1913 (med sin bedstefar, Guéorgui, hængt ved møllen), i 1944 (med sin far, dyrlæge, vegetar), i 1968 (som ham selv, Guéorgui) eller til en hvilken som helst anden dato: min bedstefar i mig kan ikke beslutte sig ( s. 34 ).
Oldefar døde foran ved første verdenskrig. Bedstefaren gik vild ved møllen i 1917: hans mor, der tog sig af sine syv andre børn og hendes lyseblå vogn med sit mel, ville ikke gå tilbage, og kun hendes søster Dana gik for at lede efter ham. Den nye Guéorgui tilbragte en del af sin ungdom i forskellige kældre eller små semi-underjordiske lejligheder for at overveje pladerne på bilerne, kattene, folkets ben, for at forestille sig myrenes gud , derefter en ny Minotaur, låst op i sin labyrint og hader sin søster Ariadne. De to Guéorgier talte meget med hinanden i fortiden: den ældre viderebragte den unge til hans minder, hans specialiteter (sneglemedicin på tungen) og de syv ungarske ord, han kendte.
Da han følte, at han var ved at dø, måske i 1993, ringede Guéorgui til sit barnebarn Guéorgui (syvogtyve) for at give ham en adresse og en besked. Fire måneder senere fik han sin overordnede til at acceptere en rapport om en slagmark og en militær kirkegård fra 14-18, bulgarske tropper, i Harkány i Ungarn. På den angivne adresse mødte han den gamle kvinde, en ung enke på det tidspunkt, der havde reddet, gemt sig og passet en ungersk soldat i 1945 i næsten ni måneder. Så....
Dette plot multipliceres i parallelle episoder i parasitære refleksioner over identitet, hukommelse, aldring, litteratur, modernitet, varighed.
Fransktalende modtagelse er stadig veltalende.
Romanen inspirerede den animerede korte Physics of Sadness (2019) af Theodore Ushev , medskrevet af Gospodínov.