Serietype | Animationsserie |
---|---|
Oprindelig titel | Star Trek: The Animated Series |
Venlig | Sci-fi |
Produktion | Film |
Oprindelses land | Forenede Stater |
Original kæde | NBC |
Nb. af årstider | 2 |
Nb. episoder | 22 |
Varighed | 24 minutter |
Diff. original | 15. september 1973 - 12. oktober 1974 |
Star Trek eller Star Trek animationsserie ( Star Trek: The Animated Series ) er en tv-serie af animeret amerikansk i 22 episoder på 26 minutter, oprettet fra den originale serie og indsendt mellem15. september 1973 og 12. oktober 1974på NBC- netværket .
Da serien bærer den samme titel som den originale serie , er det almindeligt at tilføje "den animerede serie" for at differentiere de to. Det er den første serie i Star Trek- serien, der vinder en Emmy Award for bedste børneserie i 1975.
I Quebec blev serien sendt fra20. september 1980på Radio-Canada Television og i Frankrig mellem28. marts og 30. maj 1998på Canal J .
Denne publikumsserie fortsætter med eventyret fra Star Trek- seriens besætning .
Kilde og forklaring : Quebec-version ( VQ ) på Doublage.qc.ca
I Juni 1973, fire år efter afslutningen af den oprindelige tv-serie , sættes i produktion af Filmation en animeret serie, der igen bringer medlemmerne af Enterprise sammen . De fleste af de originale seriens forfattere samarbejder også om at skrive under tilsyn af Gene Roddenberry , hvilket forklarer de mange henvisninger til karakterer og steder, som Enterprise- besætningen besøger på deres eventyr.
Serien udnyttede 1973-forfatterstrejken til at sætte nogle forfattere på arbejde, hvor Writers Guild of America ikke overvejede det at gælde for forfattere af animationsproduktion. Nogle af forfatterne til de første sæsoner af serien er ansat som DC Fontana , Marc Daniels eller Margaret Armen. Science fiction-forfattere er også forlovet som David Gerrold eller Larry Niven .
Den animerede serie ser tilbagevenden af de originale skuespillere i serien genafspille deres karakterer, med undtagelse af Walter Koenig fordi budgettet for serien ikke tillod at betale hele rollebesætningen. Også Pavel Chekovs karakter vises ikke, og hans funktion er blevet erstattet af to fremmede tegn: Løjtnant Arex, en edosian med tre arme og tre ben og løjtnant M'Ress, en kaitisk kvinde. Disse to karakterer spilles henholdsvis af James Doohan og Majel Barrett, der spiller rollerne som Montgomery Scott og Christine Chapel .
Oprindeligt var det kun de fem skuespillere William Shatner , Leonard Nimoy , DeForest Kelley , James Doohan og Majel Barrett, der skulle vende tilbage, hvor stemmerne fra løjtnant Sulu og Uhura også blev spillet af Doohan og Barret. Det var Leonard Nimoy, der insisterede på, at Nichelle Nichols og George Takei slutter sig til dem for at udføre stemmerne fra Sulu og Uhura, idet de to skuespillere har kæmpet for at finde arbejde siden slutningen af serien. Walter Koenig blev for sin del hyret til at skrive en episode ved navn The Eternal Vulcan eller Duplicity (oprindeligt The Infinite Vulcain ) og blev den første skuespiller i serien til at skrive en episode.
Af planlægningsårsager blev de forskellige stemmer fra hver skuespiller ikke optaget på samme tid. Mange af de støttende karakterstemme blev indspillet af James Doohan, Nichelle Nichols og Majel Barret. Bemærk, at tegnene fra Sarek , Cyrano Jones og Harcourt Fenton Mudd blev optaget af de skuespillere, der havde disse roller i den originale serie.
Det originale tema for serien skrevet af Alexander Courage blev erstattet af et nyt tema skrevet af Yvette Blais og Jeff Michael (pseudonym for Ray Ellis , en in-house komponist for Filmation- selskabet .) Årsagen til denne ændring blev aldrig gjort eksplicit.
Som alle tegnefilm fra samme periode blev de 22 episoder af serien opdelt i to korte sæsoner. Instruktøren for de første 16 episoder af sæson 1 var Hal Sutherland . Bill Reed erstattede ham ved oprettelsen af de seks episoder af sæson 2. Det er den eneste serie i Star Trek-universet, der starter direkte med kreditterne i stedet for at have en kort pre-kreditsekvens.
Ud over episoderne er figurerne og skuespillerne i serien enige om at skyde en annonce for den økologiske forening Keep America Beautiful . I reklamen støder besætningen på Enterprise på "Rhombian Pollution Belt". Annoncen sendes lørdag morgen under udsendelsen af serien.
Efterfølgende blev alle episoder omjusteret i romaniseringsform af Alan Dean Foster . Serien har ti bind under titlen "Star Trek Logs".
I 1975, på trods af sin annullering, vandt serien Emmy-prisen for bedste børns serie.
I sin franske version blev serien døbt i Quebec i slutningen af 1970'erne af den (nu nedlagte) Ciné-Sync i Montreal . I modsætning til den originale version blev ingen af de skuespillere, der deltog i dubbingen af den originale serie, taget til dubbingen af den animerede serie.
Teksterne blev tilpasset af Michel Collet, som også havde været forfatter til teksterne til den originale serie, der blev kaldt på Sonolab næsten ti år tidligere. Den terminologi, der blev brugt under dubbingen af denne anden serie, er derfor den samme som den originale serie, begge er blevet kaldt i Quebec.
En helt ny terminologi vil blive udviklet til følgende spillefilm, der kaldes i Frankrig. Imidlertid fandt nogle ændringer sted, da serien blev sendt i Europa i sin franske version. I den version, der er leveret af Ciné-Synq, er åbningsfortællingen "Space ... frontier of the unknown ..." (læst af Yves Corbeil, der giver sin stemme til Scotty) fraværende bortset fra den første episode. Under udsendelsen i Frankrig blev fortællingen tilføjet i begyndelsen af hver episode, men læst af en fransk skuespiller, der ikke deltog i Quebec-dubbingen af serien . Derudover er de originale titler, som oversat af Ciné-Synq, også blevet ændret til fordel for nye titler til alle episoder. Quebec-dubbingen har dog været intakt, og det er den, der er inkluderet i den nylige DVD-udgivelse i Europa. Det skal dog bemærkes, at den originale franske version af episoden "Jihad", som produceret af Ciné-Synq, nu er forsvundet. Denne episode var genstand for en ny dubbing lavet i Frankrig til den europæiske udgivelse af serien på DVD.
I 1988, i slutningen af den første sæson af Star Trek: The Next Generation , blev licensen for al fiktion fra Star Trek- universet genforhandlet. Ved denne lejlighed bekræftede Gene Roddenberry , at det, der skete der, ikke var en del af seriens kanon . Forfattere af romaner, tegneserier og rollespil fra serien blev derefter forbudt at bruge koncepter fra den animerede serie.
Men over tid blev nogle elementer fra den animerede serie optaget i seriens kanon. I 1996 etablerede Timeline of Star Trek-bogen af Michael og Denise Okuda navnet på Robert April som den allerførste kommandør for USS Enterprise og indarbejdede elementer i Back in the Past- episoden . I 2007, i anledning af udgivelsen af serien på DVD, vender David Gerrold og DC Fontana i et interview tilbage til denne historie om nægtet kanonicitet og finder det absurd. De hævder, at serien blev overvåget af Gene Roddenberry, at der er forfattere fra den originale serie der, og at den ikke indeholder modstridende elementer. Ifølge Fontana var det fordi Roddenberry ikke tog tegneserier alvorligt.
Det 27. juni 2007, den officielle Star Trek-webside inkorporerede oplysninger fra den animerede serie i dens bibliografisektion, hvilket tydeliggjorde ideen om, at den animerede serie faktisk er en del af serien. David Gerrold og DC Fontana følte, at den animerede serie i det væsentlige skulle betragtes som den fjerde sæson af den originale serie.