Venlig | Romantisk komedie , fantasi |
---|
Direktør | Makoto shinkai |
---|---|
Producent |
Noritaka Kawaguchi Genki Kawamura |
Manuskriptforfatter | Makoto shinkai |
Animationsstudie | CoMix Wave-film |
Komponist | Radwimps |
Licens | (ja) Tohō |
(da) @Anime | |
Varighed | 107 minutter |
Afslut |
Dit navn. (君 の 名 は。 , Kimi no na wa. )Er enjapansk animationsfilminstrueret afMakoto Shinkai, udgivet den26. august 2016i Japan. Det er tilpasset fra romanen af Makoto Shinkai, offentliggjort den18. juni 2016i Japan af Kadokawa . Filmen blev udgivet i Frankrig den28. december 2016.
Mitsuha, en studerende fra det landlige Japan, og Taki, en studerende fra Tokyo, drømmer hver - uden at kende hinanden - om hinandens liv. En morgen vågner de op i den anden persons hud: et andet køn, en anden familie, et andet hus, et andet landskab ...
Mitsuha, sytten, er gymnasieelever i den lille landsby Itomori. Efter at have mistet sin mor bor hun sammen med sin lillesøster, Yotsuha, og hendes bedstemor, Hitoha, hvor hendes far er gået hjemmefra for at blive borgmester. Når hun deler sin tid mellem studier, hendes venner og hendes rolle som miko , hvis viden overføres til hende af sin bedstemor, kvæler hun og drømmer om et andet liv som en smuk ung mand i Tokyo .
Taki er derimod en genert gymnasieelever, der er god til at tegne. Når han ikke hænger sammen med sine venner i gymnasiet eller på caféen, arbejder han i en italiensk restaurant som tjener, hvor han bliver forelsket i en ældre kollega, Miki, uden nogensinde at have vovet at komme ud.
Når en komet passerer på Itomoris himmel, vil deres skæbne ændre sig, når de indser, at de hver især befinder sig i kroppen af de andre to eller tre dage om ugen. Hurtigt forsøger de at kommunikere og lære hinanden at kende gennem beskeder skrevet på deres kroppe, derefter på deres respektive mobiltelefoner, hvor de etablerer regler for ikke at forstyrre den andres liv. På trods af alt formår Mitsuha i Taki's krop at forføre Miki og få ham på en date, men under det finder Taki sig flov på trods af Miki's forståelige venlighed, der tror, at han er blevet forelsket i en anden og forbliver hende ven.
Efter dette møde forekommer der ikke flere udvekslinger, og Taki beslutter at gå på jagt efter Mitsuha uden at kunne nå hende på sin mobiltelefon. Uden at vide noget om, hvor hun bor, forsøger han at finde sine lejer med de skitser af Itomori, han har tegnet. Da han begynder at miste håbet, genkender en restauratør hans tegning og fortæller ham forfærdelige nyheder: Itomori blev ødelagt tre år tidligere af en meteorit fra en knust komets hjerte, og mange af dens indbyggere er døde. Mens han gennemsøger registre, finder Taki navnene på Mitsuha, hans familie og hans venner på listen over ofre. Han forstår derefter, at deres udveksling ikke blev gennemført inden for samme tidsramme, og ser beskederne på hans mobil gradvist forsvinde.
Desperat husker den unge mand en Shinto- ritual af kuchikamizake- offer, som han oplevede i Mitsuhas hud, og finder helligdommen, hvor den hellige skyld blev deponeret. Han beslutter at drikke det ved at bede guden om at bringe det tilbage til det tidspunkt, hvor hans ven stadig var i live, og finder sig selv kastet i tidens vendinger. Efter at have genoplivet de sidste dage af Mitsuha og kometens fald, indser han og husker, at den unge pige havde forsøgt at finde ham i Tokyo dagen før katastrofen, men da han indså, at han ikke kendte hende, var hun løb væk og efterlod ham med et bånd havde han holdt bundet til håndleddet.
Taki befinder sig endelig en sidste gang i Mitsuhas hud, morgenen før meteoritten falder. Mens han forsøger at sammen med de to venner af Mitsuha en plan om at evakuere befolkningen, kommer han op mod borgmesterens uudslettelighed; han løber derefter til helligdommen for at finde Mitsuha, så hun kan overbevise sin far. Sidstnævnte vågner op i sin venes krop og forlader helligdommen og undrer sig over, hvad han laver i Itomori, og bemærker med forfærdelse krateret, der er skabt af meteoren. I skumringen, når de styrer hinanden med deres stemmer, ender de på en højderyg ud over tiden og taler med hinanden et øjeblik; den unge mand returnerer båndet til sin ven og for ikke at glemme deres respektive fornavne, skriver Taki på Mitsuhas hånd, men når hun er ved at skrive på hans, falmer det, og pennen falder; de befinder sig hver i deres egen tid og i deres krop og mister hurtigt de minder, der er knyttet til den anden. Mitsuha løber tilbage til landsbyen og ser på sin hånd og bemærker, at Taki har skrevet ”Jeg elsker dig” på den; hun formår endelig at overbevise sin far om at organisere en evakueringsøvelse, der redder befolkningen i landsbyen, når meteoritten falder.
Et par år senere er Taki stadig i Tokyo på udkig efter arbejde; Miki kommer for at se ham og ønsker ham at finde lykke, men han føler konstant en mangel og undrer sig over, hvorfor han engang var så interesseret i Itomori-katastrofen og endte med at vågne alene i bjerget i udkanten af byen. Mitsuha kom også for at bo i Tokyo, og de krydser lejlighedsvis stier uden at genkende hinanden. Mens de begge er på tog, der kører i modsatte retninger, mødes deres blik gennem vinduet, og de føler en stærk følelse. Hver ud på næste station løber de for at prøve at finde hinanden og mødes på en trappe. Da de ikke ser ud til at genkende hinanden, ender de begge med at vende sig om, og Taki spørger Mitsuha, om han ikke kender hende; hun svarer, at hun har den samme følelse, og de undrer sig over deres fornavn, deres øjne fulde af tårer ...
Hvis byen Itomori, en af filmens placeringer, er imaginær, er filmen inspireret af rigtige steder, der giver baggrund for den lille by. Andre scener skildrer direkte aktuelle steder. Blandt dem, der finder sted i Gifu-præfekturet , kan vi genkende biblioteket i byen Hida eller stationen i Hida-Furukawa. I Tokyo kan vi blandt andet finde Shinanomachi gangbro, restauranten hvor helten arbejder og trappen til den sidste scene.
Udstilling på dit navn. på kunstmuseet Koumi-machi Kougen.
Hida-Furukawa Station.
Hida bybibliotek.
Hida bybibliotek.
Afsnit dit navn. fra Hida-biblioteket.
Trappe til Suga Sanctuary.
Trappe til Suga Sanctuary.
NTT Docomo Yoyogi Tower.
Shinanomachi Gateway.
Filmen refererer til The Words of Words , Shinkais tidligere arbejde:
Filmens soundtrack er underskrevet af gruppen Radwimps . Albummet solgte 305.100 eksemplarer i Japan .
N o | Titel | Varighed | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Yume Tōrō (夢 灯籠 , " Drømmelygten " ) | 2:09 | |||||||
2. | Mitsuha ingen Tsūgaku (三葉の通学 , "Mitsuha kommer til skole" ) | 1:07 | |||||||
3. | Itomori Koko (糸守高校 , "The Itomori gymnasium" ) | 1:48 | |||||||
4. | Hajimete ingen Tōkyō (はじめての,東京 , ”Første gang i Tokyo” ) | 1:16 | |||||||
5. | Akogare Cafe (憧 れ カ フ ェ , "Elsket kaffe" ) | 1:29 | |||||||
6. | Okudera Senpai no Tēma (奥 寺 先輩 の テ ー マ , “Okudera Theme” ) | 2:06 | |||||||
7. | Futari ingen Ihen (ふたりの異変 , ”Deres ulykke” ) | 2:36 | |||||||
8. | Zen Zen Zense (film ver.) (前 前 前世 , "Past Past Life" ) | 4:44 | |||||||
9. | Goshintai (御 神 体 , "Genstand for tilbedelse" ) | 3:24 | |||||||
10. | Dēto (デ ー ト , "Rendezvous" ) | 4:03 | |||||||
11. | Akimatsuri (秋 祭 り , “Efterårsfestival” ) | 1:06 | |||||||
12. | Kioku o Yobiokosu Taki (記憶 を 呼 び 起 こ す 瀧 , “Taki husker” ) | 1:40 | |||||||
13. | Hida Tanbo (飛 騨 探訪 , "På jagt efter Hida" ) | 1:29 | |||||||
14. | Kieta Machi (消えた町 , "Byen der forsvandt" ) | 1:55 | |||||||
15. | Toshokan (図 書館 , "Bibliotek" ) | 1:42 | |||||||
16. | Ryokan no Yoru (旅館 の 夜 , "Nat på kroen" ) | 1:29 | |||||||
17. | Goshintai e Futatabi (御神体へ再び , ”En gang mere ved helligdommen” ) | 2:21 | |||||||
18. | Kuchikamizake Torippu (口噛み酒トリップ , "Rejsen af Kuchikamizake" ) | 2:55 | |||||||
19. | Sakusen Kaigi (作 戦 会議 , “Strategisk møde” ) | 2:20 | |||||||
20. | Chō Chō Settoku (町 長 説得 , “Overbevise borgmesteren” ) | 2:45 | |||||||
21. | Mitsuha no Tēma (三葉 の テ ー マ , “Mitsuha Theme” ) | 4:02 | |||||||
22. | Mienai Futari (見えないふたり , "The usynlig pair" ) | 0:50 | |||||||
23. | Katawaredoki (か た わ れ 時 , "Dusk" ) | 2:47 | |||||||
24. | Supākuru (film ver.) (ス パ ー ク ル , “Glitter” ) | 8:54 | |||||||
25. | DETO 2 (デート2 , "Rendezvous 2" ) | 2:09 | |||||||
26. | Nandemonaiya (film redigering.) (なんでもないや , "Det er ikke noget" ) | 3:15 | |||||||
27. | Nandemonaiya (film udgave) (なんでもないや , "Det er ikke noget" ) | 5:44 | |||||||
1:12:05 |
Efter frigivelsen rangerede filmen nummer et på det japanske billetkontor med mere end 1,2 milliarder yen genereret i løbet af tre dages drift. Med 6,2 milliarder yen genereret efter 3 uger overstiger filmen 6 milliarder prognoser fra producent Tōhō . Filmen overstiger 10 milliarder yen efter 28 dage og bliver den første japanske animationsfilm, der ikke er produceret af Studio Ghibli, der overstiger denne sum. Et par dage senere blev filmen den største japanske box office hit i 2016.
Filmen forblev derefter på førstepladsen i syv på hinanden følgende uger med 13,8 milliarder yen. Efter 98 dages drift, filmen rejser over 20 milliarder yen i omsætning, bliver de 2 th største japanske film (Animeret / live action film) end den berømte animerede film Prinsesse Mononoke og Det levende slot af Miyazaki . Det er i øjeblikket også den fjerde mest indtjenende film, inklusive udenlandske værker, i Japan bag Spirited Away , Titanic og Frozen .
På 14. marts 2017, har filmen akkumuleret 18,9 millioner optagelser. Dette gør den til den anden japanske animationsfilm have indset de fleste poster i Japan bag Spirited Away (mere end 23,5 millioner poster) og 4 th film som regel bag Tokyo OL (19,5 mio); Frossen (20 millioner) og Spirited Away .
I Frankrig sammenhængAnime-genren i Frankrig samler ikke så mange optagelser som europæiske eller amerikanske animationsfilm, som får meget mere opmærksomhed i medierne. Faktisk er det kun tre japanske animationsfilm, der har bestået det symbolske mærke for en million optagelser i fransk biografs historie: først og fremmest den første Pokémon- film , udgivet iapril 2000på toppen af licensens popularitet og i alt 2,2 millioner optagelser. De to andre film er underskrevet af Hayao Miyazaki . Spirited Away i 2002 og Howl's Moving Castle i 2005 når 1,4 millioner optagelser. Andre film fra Miyazaki (og i forlængelse af Studio Ghibli ) vil stort set overstige 500.000 optagelser uden at nå en million.
Men som hovedregel ses publikum for japanske animationsfilm i Frankrig for det meste som niche på trods af indflydelsen fra Club Dorothée på en hel generation og japansk kultur blandt teenagere. Få af filmene med mere end 200.000 optagelser kommer ikke fra Studio Ghibli eller fra en stor hitlicens (som Albator , Saint Seiya eller Dragon Ball ). Ofte er distributører, der har erhvervet rettighederne til disse film, afhængige af begivenhedsprogrammering i relativt begrænsede kombinationer af teatre (højst hundrede teatre). Disse er ofte uafhængige distributører, der er ansvarlige for at importere film af anime-genren til Frankrig for at tilbyde dem filmudnyttelse.
Udnyttelsesrettighederne for dit navn. i Frankrig blev landet af firmaet Eurozoom med speciale i anime-film (vi skylder ham de franske udgivelser af Naruto the Last , One Piece: Z eller Miss Hokusai ). Det distribuerer også uafhængige spillefilm. På grund af sin uafhængige stilling er dens magtbalance ret svag sammenlignet med de store biografvirksomheder og har derfor flere problemer med at distribuere sine film bredt på territoriet. Hans mest produktive optagelsesudgivelse var en film fra 1997: Firelight, the Secret Link , med Sophie Marceau i hovedrollen , som i alt udgjorde lidt over 300.000 optagelser. I anime-genren blev distributørens rekord derefter afholdt af Les Enfants Loups, Ame og Yuki , som nåede 212.000 optagelser i 2012-2013, drevet af en lang karriere og programmering ved Télérama- festivalen, som gør det muligt at vise udvalgte film i mere end 200 teatre.
Dette skaber en temmelig unik kontrast: hvor den kolossale succes med Miyazakis film i Japan og især Spirited Away har fået store virksomheder til at interessere sig for den ( Walt Disney Pictures vil efterfølgende tage sig af distributionen af filmene. af direktøren i Frankrig), så dit navn ikke ud til at tiltrække større distributørers opmærksomhed på trods af en tilsvarende succes, hvilket tillod Eurozoom at opnå udnyttelsesrettighederne.
Distributøren vælger datoen for 28. december 2016at frigive filmen nationalt. Det er en nøgleuge for fransk biograf, da den ligger midt i juleferien. En god periode for fransk biograf (6 millioner optagelser optaget i denne uge i 2016-2017), men også ekstremt konkurrencedygtig. Samme dag for frigivelsen står Your Name især over for en amerikansk science-fiction- kæmpe , Passengers og to franske komedier, Father Son Therapy! og Le Cœur en braille , hvor alle tre drager fordel af større distributioner end dit navn . Og det uden at glemme de mange succesrige film, der blev udgivet i de foregående uger, såsom Vaiana: The Legend of the End of the World , Rogue One: A Star Wars Story , Tomorrow Everything Begins , Assassin's Creed eller Ballerina . De første to citerede vil være et par uger senere de to første film fra billetkontoret 2016 i Frankrig .
På grund af den meget stærke konkurrence og Eurozooms ikke-dominerende position på det franske biografmarked distribueres dit navn kun på 100 udskrifter i den første uge (inklusive 18 i Paris-regionen). Til sammenligning havde Passagerer , der blev frigivet samme dag, næsten 550 eksemplarer landsdækkende. Målet for Eurozoom er derfor på det begrænsede antal biografer at skabe en dille for at fylde teatre og skubbe udstillere til at holde filmen lang eller at programmere filmen senere i starten af 2017.
Box office tal og analyseDit navn box office nøgletal i Frankrig | ||||
---|---|---|---|---|
Indikator | Indgange | Gennemsnit /
kopi |
Position | Kilde |
1 re session UGC Cine Cite Les Halles (9 am) | 111 | - | 1 st (blandt Nyt i denne uge) | |
14:00 Paris intramural | 1 107 | 111 | 2 nd (blandt nyhederne i ugen) | |
14:00 Paris-periferi | 1496 | 75 | 3 e (blandt nye i denne uge) | |
1 st dag (previews inkluderet) | 15 857 | 159 | 3 e (blandt nye i denne uge) | |
1 st opererer weekend | 56,665 | 567 | 16 th (af udnyttelse film i ugen) | |
1 st uges drift | 77 345 | 773 | 16 th (af udnyttelse film i ugen) | |
Samlet ophobning | 250 842 | - | 155 th (blandt alle film udgivet i 2016) |
Dit navn kassen i Frankrig om ugen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Uge | Indgange | Udvikling | Kopier | Gennemsnit /
kopi |
Pos.
ugentlig |
Akkumulering | Kilde |
1 | 77 345 | - | 100 | 773 | 16 th | 77 345 | |
2 | 49,321 | -36% | 111 | 444 | 21. th | 126,666 | |
3 | 31.152 | -37% | 110 | 283 | 24 th | 157 818 | |
4 | 20.978 | -33% | 115 | 182 | 28. th | 178.796 | |
5 | 17.302 | -18% | 182 | 95 | 27. th | 196,098 | |
6 | 15.250 | -12% | 162 | 94 | 30 th | 211,348 | |
7 | 15.395 | + 1% | 147 | 105 | 27. th | 226.743 | |
8 | 10,214 | -34% | 147 | 69 | 31 th | 236.957 | |
9 | 5 341 | -48% | 81 | 66 | 42 nd | 242.318 | |
10 | 2 208 | -59% | 47 | 47 | 58 th | 244.526 |
Filmen bestod ifølge distributøren:
Mens filmen stadig er i produktion, har dit navn samlet mere end 250.000 optagelser. Hvis det på grund af sin mere begrænsede frigivelse ikke kunne hævde at opnå point tæt på studio-Ghibli-film, formår det stadig at rangere som årets første japanske film foran The Boy and the Beast, dog distribueret af Gaumont .
I verdenGlobalt blev filmen den mest indtjenende anime nogensinde med $ 356 millioner i indtægter, der oversteg Spirited Away ($ 289 millioner i omsætning).
I Asien blev det den mest lukrative japanske film i Kina og Thailand . I Sydkorea frigives filmen tidligtjanuar 2017 og er på førstepladsen i billetkontoret fra den første uges drift og fastholder den stilling den følgende uge.
Romanen Dit navn blev udgivet den18. juni 2016i Japan af Kadokawa . På20. september 2016, den har oversteget en million solgte eksemplarer.
Den franske version er offentliggjort den 5. juli 2017af Pika Édition .
En tre-bind manga tilpasning af Ranmaru Kotone udgives af Media Factory mellemaugust 2016 og april 2017. Den franske version offentliggøres mellem juli ogoktober 2017af Pika Édition .
Romanen Kimi no na wa. Another Side: Earthbound ( Dit navn. Another Side: Earthbound) er en samling historier centreret om tegnene fra Taki (når han er i Mitsuhas krop), Katsuhiko, Toshiki og Yotsuha (henholdsvis barndomsven, far og Mitsuhas søster). Det er også tilpasset i manga ijuli 2017.