Canadisk engelsk | |
Land | Canada |
---|---|
Antal højttalere | 20,1 millioner talere (i 2016) |
Skrivning | Latinsk alfabet |
Klassificering efter familie | |
|
|
Sprogkoder | |
IETF | da-CA |
Linguasphere | 51-AAA-k |
Den canadiske engelsk er den dialektiske variant af engelsk, der tales i Canada . Det inkluderer brug af britisk engelsk , amerikansk engelsk , fransk canadisk og hans egen oprindelse. Strengt taget kan lingvister opdele det engelsk, der tales i Canada, i flere varianter.
Der er forskelle i måderne til at udtale vokaler og diftonger , og nogle ord stavet med en 's' på britisk engelsk staves med 'z', som i USA. Ordforrådet udvikler sig efter behovene i den canadiske kultur . Den canadianisme, der lettest kan genkendes i USA, er den tilknytning, ordet om .
Stavemåden er ofte britisk og svarer til fransk. For eksempel holder ord, der ender med 'er' i USA, deres stavning i 're' i Canada ( center , teater , måler , gitter , gerning , fiber , liter osv.). Canadisk engelsk opretholder sondringen mellem verbale og nominelle former i ord som licens (verb) og licens (substantiv) og praksis (verb) og praksis (substantiv). Derudover holder canadisk engelsk 'u' i ord som farve , nabo , smag , gunst , frelser , arbejdskraft , stue osv. I modsætning til amerikanerne , canadierne dobbelte konsonanter i ord som rejsende , rådgivning, og guldsmed . Canadiere skriver visse ord med slutningen 'ue': check , katalog , analog osv. Ordene lovovertrædelse og forsvar er ikke stavet med et 's' i Canada. Det skal bemærkes, at den grå farve er grå og ikke grå i Canada. Canadiere afviste de fleste af de sprogreformer, der blev foreslået af Noah Webster . Imidlertid bruger de stavemåden brugt i USA til ord som organisere og realisere (frem for at organisere og realisere ).
Med hensyn til fonetik udtales bogstavet 'Z' traditionelt som på fransk ( zède ) og ikke zi , som i USA, men sidstnævnte udtale vinder terræn. Der skelnes ikke mellem vokaler i fanget og barneseng . Ordet løjtnant blev engang udtalt på den britiske måde, som om det var skrevet " leftenant " , men den amerikanske udtale lootenant er nu almindelig.
Canadiere bruger det samme ordforråd som amerikanerne til bilhætte , skærm , forrude , bagagerum og ikke- motorhjelm , vinge , forrude og bagagerum som briterne. Vi skal være forsigtige med verbet til bordet i dets parlamentariske brug. I Canada betyder det at foreslå en lov, som i Storbritannien, men i USA betyder det at lægge til side og blive glemt.
Canadierne foretrækker ordet jernbane ( Canadian National Railway ) til ordet jernbanen . First Nations reserver er reserver, ikke reservationer . Ved canadiske domstole er der vidnebokse og ikke vidner .
I Maritimes ( New Brunswick , Nova Scotia og Prince Edward Island ) kan det siges, at der er en tydelig dialekt , men nogle går så langt som at skelne mellem tre eller fire dialekter, som f.eks. Cape Breton Island , for område. Der er også visse dialekter af acadisk fransk, som er stærkt påvirket af engelsk, såsom Chiac , en blanding af de to sprog. Endelig anerkendes også Newfoundland engelsk .