Den supplement af navnet ( "CDN") fuldender et fælles navn.
På fransk kan et navn udfyldes med forskellige konstruktioner:
Det er generelt muligt at producere den samme betydning via hver af konstruktionerne. Nogle konstruktioner vil være mere kortfattede, men for tvetydige, mens andre vil være mere præcise, men for detaljerede. Ekspressionskunsten skal være så præcis som muligt med den maksimale kortfattethed.
For eksempel :
Komplementerne er i dette tilfælde adjektiver. Eksempler:
Suppleringen af substantivet kan være en præpositionel gruppe , det vil sige en sætning (ofte en nominel gruppe ), der er introduceret af en præposition .
Eksempler:
Disse indledende præpositioner indikerer en betydning af betydning mellem komplementet og det færdige substantiv, såsom besiddelse, oprindelse eller materie, osv. Dette kan føre til visse nuancer. For eksempel :
Så vi vil sige drak jeg et glas af vin og jeg brød et glas med vin .
I tilfælde af en identitetsrelation mellem de to elementer taler vi ikke om et navnekomplement, men om en apposition. Eksempel:
Paris er et anbragt her, fordi Paris og byen er det samme.
Komplementerne sidder i dette tilfælde simpelthen sammen med navnet.
Eksempler:
Komplementerne introduceres i dette tilfælde af en nuværende eller tidligere partikel .
Eksempler:
Komplementet er en verbal gruppe introduceret af et relativt pronomen
Eksempler:
På bøjningssprog gengives substantivet komplement af genitivet .