Dominique Lauzon

Dominique Lauzon Biografi
Fødsel 1951
Montreal
Nationalitet Canadisk
Aktivitet Forfatter

Dominique Lauzon (født i Montreal i 1951 ) er en Quebec digter og essayist . Han er også boghandler , korrekturlæser og redaktør. Han deltager aktivt i formidlingen af ​​poesi og læser regelmæssigt sine digte under offentlige læsninger. Han er medlem af Union of Quebec Writers and Writers (Uneq).

Samlinger

Hvis La vie simple ( 1975 ), hans første digtsamling, på sin egen måde vidner om et mellemrum på otte år, der boede i små kommuner i Laurentians, giver Arères ( 1976 ), som markerer hans tilbagevenden til Montreal-livet, et glimt af forfatterens smag for formel forskning, udviklingen af ​​et præcist tema for hver samling og en stadigt til stede lyrik.

Dominique Lauzon har en bachelorgrad ( 1975 ) fra det franske Canada Studies Program ved McGill University , et studieprogram med fokus på den politiske og sociale historie i Quebec-samfundet med et afsnit om Quebec-litteratur.

Ud over hans passion for lokal litteratur og kultur er der interesse for såkaldte “moderne” forfattere og for kunst og breve andre steder. Dette fik Dominique Lauzon til at blive medlem af en interkulturel gennemgang, Dérives . Fra 1978 til 1984 deltog han i udviklingen og produktionen af ​​denne anmeldelse ved også at udgive digte og læse noter.

Samtidig blev hans digte også udgivet af magasinerne Liberté, Possibles, La nouvelle barre du jour og Estuaire.

Derefter blev der udgivet to nye samlinger: Autrementilibre ( 1986 ) og Portraits du souffle mulig ( 1988 ).

Med Ellers åbner balancen en cyklus på familiens tema. Et essay, der blev offentliggjort af Éditions de l'Orchidée i 1995 , behandler specifikt dette spørgsmål.

Med hensyn til samlingen Les redes du monde ( 1998 ) præsenterer den en række digte, hvis hovedemne er far-søn-forhold. Det er først og fremmest en refleksion over farens rolle. Men forfatteren beskæftiger sig også med social accept, oprør mod modtagne ideer og identitet, personlig men også kollektiv.

I efteråret 2002 udgav Les Écrits des Forges Un Sourire à la Limite, den første samling af en ny poetisk cyklus. Fra den samme udgiver, i midten af ​​os, følger utvetydig og Un livre une fois, som er planlagt til offentliggørelse i 2006.

Et smil ved grænsen transporterer læseren til et præcist fysisk og psykologisk sted: ensomhed og søgen efter en partner skubber fortælleren til at søge kærlighed i et barmøde omkring et dansegulv. Musikken giver rytme til hans spørgsmål; og tæmningen af ​​sig selv, af ens opførsel fører til andre, til den Anden, mere præcist.

Udgivet af Écrits des Forges i samarbejde med Mantis Editores, en mexicansk poesiudgiver, Et smil på grænsen præsenterer den spanske version og den originale franske tekst på de modstående sider. Oversættelsen blev foretaget af Luis Armenta Malpica og Gabriel Martìn.

Les Ecrits des Forges et Mantis Editores startede en ny international samling med Un rire à la limite, der for første gang udgav samlingen direkte i Quebec og Mexico, på fransk og spansk. Et smil ved grænsen havde ikke været genstand for nogen offentliggørelse på forhånd.

I september 2003 blev midt i os utvetydigt lanceret anden del af denne cyklus af Les Écrits des Forges. Denne gang handler emnet primært om den kærlighed, der finder sted, der tager form, der kommer til liv. "Hvert møde er først og fremmest lyd", og hvert møde er også en opdagelse af alle sanser. Og på alle måder… kærlighed kan fødes, og hvis det gør det, "bygger det sig / væk fra ro og stilhed" med al mulig intensitet.

Siden 2001 har uddrag fra Au milieu de nous unequivoque og Un livre une fois været med i følgende tidsskrifter: i Quebec, i poesiorganisationen Estuaire; i Belgien, i Le Spantole og i taletræet.

I Frankrig har tidligere upublicerede digte optrådt i en antologi af den aktuelle Quebec-poesi, Poésie 1 Vagabondages (le recherche midi éditeur, september 2002).

Bernardo Ruiz, oversætter, digter og romanforfatter fra Mexico City, oversat til spanske uddrag fra samlingen Les redes du monde. Disse digte optrådte i Mexico i det nationale magasin El universo del Bùho i 2002 .

I december 2003 i anledning af Guadalajara Book Fair , hvor Quebec er æresgæst , præsenterede den kulturelle gennemgang Luvina , der var knyttet til universitetet i Guadalajara, et dossier om Quebec-litteratur. Den præsenterer i spansk oversættelse et upubliceret værk af Dominique Lauzon.

Den komplette version af samlingen Les redes du monde, hvis oprindelige udgave er ude af tryk, har været tilgængelig i Mexico siden efteråret 2004 i en tosproget udgave i en oversættelse af Mr. Ruiz redigeret af Plan C-redaktører i Mexico i co-udgave med Writings of the Forges.

"Las razones del mundo / Les redes du monde" har været tilgængelig i Quebec siden foråret 2005.

I foråret 2006 udgav Les Écrits des Forges Un livre, une fois, den tredje del af den kærlighedscyklus, der begyndte i 2001.

Paraliterær kronologi

Siden 1978 har Dominique Lauzon deltaget i adskillige andre poesilæsninger i Quebec City , Montreal, Sept-Îles og Hull , Quebec. Og to gange i Guadalajara, Mexico, iNovember 2001 og i november 2003, denne sidste læsning er foretaget inden for rammerne af messen i Guadalajara-bogen, hvor Quebec var i rampelyset.

Fra 2000 til 2004 var Dominique Lauzon vært og præsentator for poesilæsninger for alle udgaver af Trois-Rivières International Poetry Festival i september hvert år.

Mellem 2000 og 2005, Dominique Lauzon er Forges skrifter forfremmelse middel i alle saloner i Quebec bog og XVII th Internacional del Libro Fair i Guadalajara , Mexico (2003). Og til alle lanceringer af de samme udgaver.