Aramæisk indskrift af Taxila

Aramæisk indskrift af Taxila
Aramæisk indskrift af Taxila
Aramæisk indskrift af Taxila
Periode III th  århundrede  f.Kr.. J.-C.
Kultur Maurya imperium
Dato for opdagelse 1915
Sted for opdagelse Sirkap , Taxila , Pakistan
Kontakt information 33 ° 45 '22' nord, 72 ° 49 '45' øst
Geolokalisering på kortet: Pakistan
(Se situation på kort: Pakistan) Taxila Taxila

Den arameiske Taxila- inskription er en indskrift på et stykke marmor, der oprindeligt tilhører en ottekantet søjle, opdaget af Sir John Marshall i 1915 i Taxila , Pakistan . Indskriften blev skrevet på det arameiske sprog , sandsynligvis af den indiske kejser Ashoka omkring 260 f.Kr., og blev ofte kategoriseret som en af ​​de mindre edikter på klippen . Efter at arameisk havde været det officielle sprog i Achaemenid imperium , som forsvandt i 320 f.Kr. med erobringerne af Alexander den Store , ser det ud til, at denne indskrift blev adresseret direkte til befolkningerne i dette gamle imperium, der stadig er til stede i det nordvestlige Indien eller til grænsepopulationer, hvis arameiske forblev brugssproget.

Opdagelsen af ​​denne indskrift blev efterfulgt af adskillige andre indskrifter på arameisk eller græsk (eller begge sæt), skrevet af Asoka. De mest berømte er den tosprogede indskrift af Kandahar , skrevet på græsk og arameisk, eller de græske edikter af Ashoka , også opdaget i Kandahar. I 1932 blev en anden indskrift på arameisk opdaget i Laghman-dalen ved Pul-i-Darunteh, derefter i 1963 en "indo-arameisk" indskrift, der skiftede mellem indisk sprog og arameisk sprog, men kun med aramatiske tegn, hvor de aramatiske dele oversatte den indiske. dele transkriberet i det arameiske alfabet, også opdaget i Kandahar. Endelig fandt vi en anden indskrift i Laghman, den arameiske indskrift af Laghman .

Inskriptionens tekst er meget delvis, men det har været muligt at fastslå, at den ved to lejligheder indeholder linie 9 og 12, omtale af MR'N PRYDRŠ ("vores herre Priyadasi "), den karakteristiske titel brugt af Ashoka:

Aramæisk indskrift af Taxila
Translitteration til romersk alfabet Oprindelig tekst


1 ... ... ... ... ut ... ...
2 l kmyrty l ...
3 kynvta l ...
4 ak zv shkynvta ...
5 v labvhy he ...
6 hvptykhty znh ...
7 zk bhvvnrh ...
8 hvbshtv rzy hytte ...
9 mram Prydr ...
10 h ....... lkvth ...
11 vap bnvhy ...
12 Imran Prydrsh ... "

- Translitteration til det vestlige alfabet af den arameiske inskription af Taxila, Sircar.

Sirkap arameisk indskrift 4. århundrede f.Kr..jpg

Se også

Referencer

  1. Asoka de Radhakumud Mookerji s.  275
  2. En ny arameisk inskription af Asoka fundet i Laghman-dalen (Afghanistan), André Dupont-Sommer Rapporter om sessionerne i Academy of Inscriptions og Belles-Lettres Year 1970 114-1 s.  158-173
  3. En ny aramæisk inskription af Asoka opdaget i Kandahar (Afghanistan), Dupont-Sommer, André, Rapporter om sessionerne i Akademiet for indskrifter og Belles-Lettres År 1966 110-3 s.  448
  4. Vælg inskriptioner, der bærer indisk historie og civilisation bind 1 af Sircar, Dines Chandra s. 78-79


Edikter fra Ashoka
De edikter af Ashoka
( 3 th  århundrede  f.Kr.. )
( Liste over edikter )
Regeringsår
for Ashoka
Type edikt
(og placering af inskriptioner)
Geografisk fordeling
År 8 Afslutning på Kalinga- krigen og konvertering til " Dharma " EdictsOfAshoka.jpg
År 10 Mindre forordninger Relaterede begivenheder:
Besøg af Bodhi-træet ved Bodh Gaya
Opførelse af diamanttronen ved Bodh Gaya, der
forkynder i hele Indien.
Dissensions in the Sangha
In Indian language: Inskription af Sohgaura
Opførelse af søjlerne i Ashoka
Tosproget græsk / arameisk edikt
( Kandahar )
Mindre Edikter på Rock på arameisk :
Indskrift af Laghmân , Indskrift af Taxila
År 11 Mindre edikter om Rock (No.1, No.2 og No.3)
( Panguraria , Maski , Palkigundu og Gavimath , Bahapur / Srinivaspuri , Bairat , Ahaura , Gujarra , Sasaram , Rajula Mandagiri , Yerragudi , Udegolam , Nittur , Brahmagiri , Siddapur , Jatinga-Rameshwara )
År 12 og derefter Inskriptioner af Barabars huler Større edikter på rock
Mindre forordninger på søjle:
Edikt af skisma , Edikt af dronningen , Edikt af Kosambi
( Lumbini Sarnath Allahabad  (en) Sanchi )
Redigering af Rummindei , Redigering af Nigali Sagar
Større forordninger på det græske sprog: Græske
forordninger nr. 12-13
( Kandahar )
Større anordninger på indisk sprog:
Edikt nr. 1 , Edikt nr. 2 , Edikt nr. 3 , Edikt nr. 4 , Edikt nr. 5 , Edikt nr. 6 , Edikt nr. 7 , Edikt nr. 8 , Edikt nr. 9 , Edikt nr. 10 , Edikt nr. 11 , Edikt nr. 12 , Edikt nr. 13 , Edikt nr. 14
I Kharoshthi script :
Shahbazgarhi  (en) , Mansehra  (en)
I Brahmi script :
Khalsi , Girnar , Sopara  (en) , Sannati , Yerragudi , Delhi  (en)
År 26, 27
og derefter
Større udkast på søjlen
På indisk sprog:
Edict n ° 1 Edict n ° 2 Edict n ° 3 Edict n ° 4 Edict n ° 5 Edict n ° 6 Edict n ° 7
( Allahabad  (en) Delhi  (en) Topra  (en) Rampurva Lauriya-Nandangarth Lauriya -Araraj Amaravati )

arameisk :
Kandahar, Rediger nr. 7 og Lampaka, Rediger nr. 5 eller 7

År 32 Dhauli , Jaugada
  1. Yailenko, The Delphic maxims of Ai Khanum and the formation of the doctrine of the dhamma of Asoka, 1990, s . 239-256 .
  2. Gupta, The roots of Indian Art, s.351-357
  3. DC Sircar Inskriptioner af Asoka s.30
  4. Handbuch der Orientalistik af Kurt A. Behrendt s.39
  5. Handbuch der Orientalistik af Kurt A. Behrendt s.39