Kawai Soras rejsedagbog

Den Sora Tabi Nikki (曾良旅日記, Sora Tabi Nikki ) Eller Kawai Sora Travel Diary er minderne om Kawai Sora i 1689 og 1691, da han sammen Matsuo Basho på hans berømte rejser. Indtil dens genopdagelse i 1943 var eksistensen af ​​denne journal i tvivl. Dette dokument er vigtigt for studiet af Matsuo Bashos Oku no hosomichi .

Avisen

Eksistensen af denne avis var kendt før den blev genopdaget og udgivet af Yasusaburo Yamamoto i 1943. Det er udpeget Vigtigt kulturværdier den15. juni 1978. Avisen er 11  cm lang, 16,5  cm bred og 2  cm tyk; bogens omslag er indigo, og bindet indeholder 100 ark papir, hvoraf 4 er hvide. Der er 11 ark limet papir. For nemheds skyld er det opdelt i "Resume af de guddommelige navne på Engishiki", "Utamakura-protokollen", "Genroku andetårsdagbog", "Genroku fjerdeårsdagbog", "Haiku-protokol" "og andre". Avisens indre har ikke sådanne splittelser. Dagbogen kaldes også Sora Nikki (“Sora Diary”) og Zuiko Nikki (“Sora Diary Accompanying Bashō.” I dagbogen er der ingen følelsesmæssige sætninger som dem i Oku no hosomichi . Besøgte land og afstanden fra et sted til en anden er nøjagtigt angivet. Donald Keene sammenligner denne dagbog med François-René de Chateaubriands , nemlig den nøjagtige registrering af rejsedataene af Julien, der ledsager sin herre. angivelse af midtiden for Edo-perioden i denne dagbog er bemærkes mest nøjagtigt. Det vises i de jordiske grene, og tiden er repræsenteret i tre divisioner. Han skrev sin dagbog, mens de tilbad i helligdomme eller bad foran helligdomme, de besøgte, eller templer, de så, hvilket tyder på, at han var en seriøs shintoist .

Engishiki Shinmeicho (kami-liste)

Den Engishiki . Liste over kami udarbejdet af Sora, der studerede Shinto med Yoshikawa Koretari (1616–1695) som forberedelse til deres rejse. Det indtager begyndelsen af logbogen til det punkt i midten af 12 th  ark papir.

Utamakura-memorandum

Som forberedelse til turen skriver han dette utamakura- memorandum baseret på Ruiji Meisho Wakashū og Narayama Shuha. Den har 8 ark, der starter på bagsiden af ​​ark 12. Konklusionerne af denne rejse tilføjes mellem linjerne. Et ark papir limes. Dette kaldes også "Meisho Memorandum".

Journal of Sora i 1689

Yosa Buson tegnede en illustration af Okuno Hosomichi, der viser Bashō til hest ledsaget af Sora. Denne dagbog registrerer rejsen vist i Busons illustration. På 33 og en halv side papir begynder det, når de to ledsagere forlader Fukagawa i Edo i marts det andet år af Genroku-æraen og slutter, når Sora rejser til Ise og Nagashima den5. august. Mellem disse to begivenheder registrerer Sora alle begivenhederne på turen, inklusive faktiske datoer, vejr, kalender og ophold på vandrerhjemmet. Disse detaljer gør det til et vigtigt dokument for studiet af Oku no hosomichi . Det3. september, Slutter Sora sig til Bashō i Ōgaki , og de to vender tilbage til Fukagawa13. november. Sora registrerer detaljer om rejsen.

Journal of Sora i 1691

Sora starter 4. marts 1691 og ankommer til Nagashima den 25. juli. Denne journal kaldes også Kinki Region Travel Journal. Fra anden halvdel af 1689-dagbogen er dagbogen beskrevet på 23 ark papir til Haikai Kakidome . De fleste af dem vedrører besøg i helligdomme og templer i Yoshino, Koyasan . Kumano, Wakaura, Suma, Akashi. Den beskriver helligdomme og templer og Utamakura. Han besøger Bashō, mens han opholder sig i Sagaraku Kakisha og beskriver Bashō og hans tilhængere, da de udarbejder Sarumino- antologien .

Haikai Kakidome

Haikai Kakidome bemærker hokku (første haikus ) og haikus af Basho og Sora under deres rejse og haiku- møder under deres trek. Dette er et vigtigt dokument for at kende den oprindelige form for deres haikus .

Zatsuroku (trevia)

I japansk bueskydning er der anekdoter om Teishitsu, som Sora registrerer på Yamanaka spa, navne og adresser på mennesker, som Sora og Basho har mødt på deres rejser, og tidligere haikus.

Avisens historie inden dens genopdagelse

Den originale bog Sora Hon var til stede sammen med et manuskript kopieret fra Okuno Hosomichi i samme paulownia trækasse. Denne bog var i hænderne på Sugiyama Sugikaze, en nær ven af ​​Sora, da han døde på Iki Island, nu Nagasaki Prefecture . Shiebo Hakushu, som var svoger til Sugisha, en søn af Sugiyama Sukishu, skrev at Sugifu ejede denne bog. Denne bog blev sendt til Koya-familien, hvor Sora blev født. Når Koya-familien forsvinder, er denne bog under kontrol af Kasai-familien, der var slægtning med Soras mor. Kasai Shutoku, af Kasai-familien, blev gift med datteren til en ældre søster til Sora. Han respekterede Sora. Han redigerede en bog, Yukimaruke , om Sora fra forskellige Sora-dokumenter. Senere går bogen videre til Kubojima Wakodo. Sendai s Chikurinsha Shujin skriver, at Wakodo oprindeligt ejede Sora dagbog. Ashiinsha Takesai beskriver i sin bog Sendais plan i Soras dagbog og en linje fra20. juli 1689blev transkriberet i Wakodos hus. Ifølge en dagbog om Suwa History i 1967 blev Soras dagbog ulovligt fjernet fra Kasai-familien. Wakodo stjal nemlig Soras dagbog fra Kasai-familien. Wakodo købte 8 varer fra Kasai-familien, inklusive dagbogen for 58 ryō Tael, men betalte kun 10 ryō. Wakodo blev straffet af Takashimas han , men dagbogen blev ikke returneret. På den originale æske var der et officielt overførselsbrev fra Okuno Hosomichi og Soras dagbog under navnet Wakodo. Matsudaira Shimanokami, en af gårdens daimyo , købte senere kassen. Honma Keishi vidner om dette. I Soras dagbog findes fragmenter af dokumenter lejlighedsvis. For eksempel skrev Yokazetei Uko dagbogsoversigten over21. april i Shirakawa kl 9. majved Matsushima ved Aokage Shu. Asukaen Isso skrev resuméet fra start til17. maj i Obanazawa.

Genopdage avisen

I løbet af Meiji-æraen var bogen ejet af Kuwahara Shinzo fra Osaka og blev derefter overført til Saito Ikuta fra Ito, en berømt samler af klassisk kunst. Derefter går det videre til Saito Hirosuke. Yamamoto Yasusaburo hører om det, og med introduktionen af ​​Sato Seiiji er han vidne til opdateringen om sommeren 1938. Yamamoto opdager Soras dagbog blandt andre klassiske stykker. Han udgiver det under titlen "Journal of Sora of Okuno Hoshomichi, der ledsager Bashō, med tidsskriftet 1791" med udgiveren Ogawa Shoten iJuli 1943. Desuden er dette år 1943 250 -  årsdagen for Bashos død og 300 -  året for hans fødsel. Det andet indtryk finder sted i december samme år og det tredje iSeptember 1944. Den fjerde udgave er lavet i 1946. Seiichiro Sugiura og Saburo Miyamoto besøger Hirosuke Saito, ejeren, der bor i Uemeguro, og undersøger avisen på5. november 1950. Sugiuras oprindelige idé var at få Journal for Wataya Bunko fra Tenri University-biblioteket, men dette skete ikke. Over tid formår Seiichiro Sugiura at eje tidsskriftet. Han skriver i det første nummer af tidsskriftet Renga Haikai Kenkyu, at dette tidsskrift skal studeres af forskere, hvilket det gøres. Efter hans død blev Journalen doneret til Wataya Bunko i Tenri-biblioteket af sin kone iFebruar 1959.

Opdagelse af to manuskripter

I 1951 blev der opdaget to manuskripter. Den ene i besiddelse af kan-nushi Nasu-Onsen-jinja, kaldet Giyu Hitomi, og dagbogen kaldes Book of Hitomi, og den anden er i besiddelse af Oyamada-familien, og dagbogen kaldes Book of Oyamada.

Avisens bidrag til studiet af La Sente smalle du Bout-du-Monde

Forud for genopdagelsen af ​​Soras dagbog var undersøgelser af Okuno Hosomichi baseret på indirekte observationer. Efter genopdagelsen blev Soras dagbog uundværlig, for eksempel skal man læse Haikai Kakidome til begyndelsen af hokkuen .

”Yamamoto skriver i begyndelsen af ​​sin bog, at det er et mirakel, at Sora's Journal har nået os i sin oprindelige form. Det var ud over hans forventning. I de foregående 250 år repræsenterer dette en usædvanlig opdagelse, selvom vi har efterladt et meget stort antal bøger, der "sveder i et hus". ? (Idiom). "

Shida Gishu, der er blevet bedt om at skrive et forord til Yamamotos bog, skriver at denne notesbog i høj grad vil bidrage til studiet af Den smalle sti i slutningen af ​​verden , og hver undersøgelse vil bidrage til beviset for denne tidsskrift og vidne om de sande skrifter fra Sora med forskellige eksempler på bevis. Offentliggørelsen af ​​Soras dagbog skabte problemer med uoverensstemmelser mellem Bashos Oku ikke hosomichi og Soras beskrivelser. Forud for dagbogens opdagelse havde Shida påpeget, at ikke alt i The Close Sense of the End of the World nødvendigvis var sandt, og at der var eksempler på opfindelser. Dette problem bestrides i 1951 i Kokubungaku , Kaishaku i Kansho, Toyotaka Komiya støtter Bashō om, at der ikke er nogen forsætlige opfindelser, men de fleste forskere som Sugiura, Noichi Imoto, Kisao Abe har studeret det omhyggeligt, og den akademiske kreds er for opfindelser . Den originale udgave af Yamamoto indeholder fejl og trykfejl. Sugiura redigerede den korrigerede journal. Derefter blev flere bøger udgivet på Soras korrigerede dagbog.

Kilder

Ordbøger

Noter og referencer

  1. Miyamoto [1986: 1125]
  2. Shida [1943: 3-11]
  3. Matsuo [1977: 208]
  4. Sugiura [1958: 185-206]
  5. Sugiura [1957: 426-427]
  6. Okada [1991: 107]
  7. Donald Keen [2011: 494-496]
  8. Toyama bymuseum
  9. Ifølge Toyama City Science Museum svarer Soras tidsforbrug nøjagtigt til Soras tid.
  10. Okada [1991: 35-38]
  11. Sugiura [1958: 185-206] Miyamoto {1986: 1125]
  12. Sugiura [1958: 185-206] Miyamoto [1986: 1125]
  13. Ueno [1995: 515-516]
  14. Sugiura [1958: 112-185]
  15. Muramatsu [1988: 6-10]
  16. Muramatsu [1977: 324-326]
  17. Sugiura [1958: 185-206] Sugiura [1957: 426-427]
  18. Higuchi [1923: 130-151]
  19. Yamamoto [1943: 12-15]
  20. Shida [1946: 1-15]
  21. Kuriyama [1977: 69-70]
  22. Shiraishi [1969: 132-140]