Kærlighed til livet | ||||||||
Offentliggørelse | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Forfatter | Jack London | |||||||
Oprindelig titel | Kærlighed til livet | |||||||
Sprog | amerikansk engelsk | |||||||
Frigøre |
New York (USA) 1907 , The Macmillan Co. |
|||||||
Kollektion | Kærlighed til livet | |||||||
Fransk oversættelse | ||||||||
Oversættelse | Paul Wenz | |||||||
Fransk publikation |
1914 Fransk Ny anmeldelse |
|||||||
Grund | ||||||||
Venlig | Nyt til eventyr | |||||||
Fiktive steder | Yukon | |||||||
Forrige / næste nyhed | ||||||||
| ||||||||
L'Amour de la vie (original titel: Love of Life ) er en novelle af den amerikanske forfatter Jack London , udgivet i USA i 1905 , om det canadiske nord . I Frankrig dukkede det op for første gang i 1914 .
Forladt af sin ledsager i Klondikes frosne uhyre, fortsætter en såret mand ikke desto mindre med at komme videre. Men snart lurer en ny trussel i hans fodspor. En syg, skeletulv, lige så sulten som ham ...
De fleste udgivere har valgt den mest trofaste oversættelse: L'Amour de la Vie ; nogle har valgt en mindre trofast oversættelse: La Rage de vivre .
Her er en passage fra La Rage de vivre ( Love of Life ) af Jack London, taget fra Pocket Press- udgaven , 1988.
”Han ventede. Tænderne lukkede langsomt; deres pres steg ulven trak på sin sidste styrke for at prøve at synke tænderne ned i den mad, han havde ventet på så længe. Men manden havde også ventet længe, og hans sårede hånd lukkede sig rundt om kæben. Langsomt, da ulven kæmpede svagt og hånden pressede svagt, formåede den anden hånd at positionere sig for at sikre et greb. Fem minutter senere vejede mandens krop med al sin vægt på ulvens. Hans hænder havde ikke nok styrke til at kvæle ham, men hans ansigt blev presset mod dyrets hals, og hans mund var fuld af hår. Efter en halv time følte han, at noget varmt strømmede ned i halsen. Det var ikke en behagelig følelse. Det så ud som smeltet bly tvunget ind i hans mave - og det var hans vilje alene, der fik ham til at sluge det. Senere rullede manden på ryggen og faldt i søvn. "