Ndieumbeutt Mbodj

Linguère Ndieumbeutt Mbodj
Biografi
Fuld titel Linguère Ndieumbeutt Mbodj
Dynastiet Dynastiet Tedyek moderens dynasti Mbodj far
Fødselsnavn Ndieumbeutt Mbodj
Fødselsdato vs. 1800
Fødselssted Waalo , Senegal
Far Brak Amar Fatim Borso Mbodj
Mor Linguère Awo Fatim Yamar Khuri Yaye Mbodj
Arving Linguère Ndaté Yalla Mbodj - (arver titlen linguère )

Ndieumbeutt Mbodj (mange varianter inklusive: Jombot , Njombot , Dembet osv.), Født omkring 1800 og døde i september 1846 , er en linguère (dronning) af kongeriget Waalo , et tidligere kongerige i det nordlige Senegal og det sydlige Mauretanien . Hun er søster til Ndaté Yalla Mbodj , også dronning af Waalo og modstandsdygtig over for kolonial penetration. For at sætte en stopper for de uophørlige skænderier mellem Waalo og Kongeriget Trarza , gik hun med på at gifte sig med den mauriske konge af Trarza , Mohamed El Habib . Deres fagforening blev fejret i Dagana . Ndiembeutt var en dronning, der var kendt for sin visdom.

Biografi

Linguere Njombott Mbodj del af moderens Tedyek Waalo dynasti, en af tre børnehaver dynastier Waalo grundlagt i det XIV th  århundrede. Hun er datter af brak Amar Fatim Borso Mbodj og Linguere Awo Fatim Yamar Khuri Yaye Mbodj henholdsvis konge og dronning af Waalo tidligt XIX th  århundrede.

Afskaffelsen af atlantiske slavehandel i XIX th  århundrede førte til en genoplivning af den gamle trans-Sahara . Morerne i Trarza og Brakna, som traditionelle formidlere i denne handel udøver derfor øget pres på Wolof- riger . Efter den midlertidige tilbagetrækning af handelsselskabet fra Saint-Louis efter mislykket med plantageregimet tillod dette blandt andre politikker de mauriske emirer at blande sig i Waalos politiske anliggender. Under en af ​​disse mange politiske interventioner udnyttede Emir af Trazar Mohamed El Habib en borgerkrig mellem tilhængerne af Fara Penda - støttet af sprogforskeren Ndieumbeutt Mbodj og alle de små handlende i Saint-Louis - og Xerfi Daro, støttet af den franske koloniale administration i Senegal. I dårlig form og ivrig efter at bringe en stopper for maurernes plyndring af Waalo, beslutter dommerne af Waalo at give sproget Ndieumbeutt i ægteskab med emiratet Trarza.

Dette ægteskab blev ikke modtaget godt af den franske regering i Senegal, især ikke af guvernør Quernel . Franskmændene ønsker ikke at se maurerne indtage en dominerende stilling på begge bredder af Senegal-floden . Den franske administration er også bekymret for, at ethvert barn fra dette ægteskab kan arve både tronen til Waalo og Trazar. Dette er grunden til, at den franske administration truer sproget og emiren med militær intervention, hvis ægteskabet indgås. Linguère og emir ignorerer truslerne fra franskmændene og beslutter at gifte sig på trods af alt. Efter deres ægteskab blev den18. juli 1833, iværksætter den franske administration en række militære aktioner mod Waalo og Trarza. Waalo er ødelagt. I 1834 blev linguère Ndieumbeutt og den fremtidige brak (Fara Penda) tvunget til at flygte. Med hjælp fra deres fætter, damel af Cayor Meysa Tende Joor Fall, de tager tilflugt i Ngik i Njambur . Det30. august 1835emiret Trarza underskriver en traktat med franskmændene, som tvinger ham til at give sine krav og hans efterkommere fra hans ægteskab med linguère Ndieumbeutt i kongeriget Waalo. En anden traktat underskrevet4. september 1835anerkender Fara Penda som den nye bremse. Det giver også eksilerne - linguère Ndieumbeutt og bremsen Fara Penda - mulighed for at vende tilbage til Waalo. I løbet af 1830'erne indtil hendes død i 1846 dominerede sprogforsker Ndieumbeutt den politiske scene i Waalo.

Kontroverser

Sprogforsker Ndieumbeutt Mbodj er ansvarlig for nomineringen og valget af mindst to Waalo-bremser, nemlig Fara Penda og Mbody Malik. Det ædle valgråd ( Sek ak Baor ), der var ansvarlig for valg af konger i den regerende familie, ville være bestukket af linguère Ndieumbeutt til at udpege mindst to af sine foretrukne kandidater til skade for den franske favorit, Xerfi Daro (af mange variationer i stavningen af ​​hans navn, herunder Kherfi Xari Daaro). Selvom Sek ak Baor havde vist interesse for Xerfi Daro længe før franskmændene udtrykte interesse for ham, og de (Rådet) plejede Xerfi Daro som fremtidig konge af Waalo, har nogle avanceret afhandlingen, ifølge hvilken en adelsmand ved navn Jawdin Sharlu (et magtfuldt medlem af rådet) havde mødt Linguère Ndieumbeutt Mbodj ved visse lejligheder i det skjulte og blev overtalet af lingvisten til at bruge sin indflydelse til at sikre nomineringen og valget af hans foretrukne kandidat. Det er mere avanceret, at Linguère Ndieumbeutt Mbodj bestikkede hvert medlem af rådet for 1.500 franske franc samt guld i løbet af de tre dage, hun besøgte dem i hemmelighed (som var forudbestemt af Jawdin Sharlu).

Eftertiden

Linguère Ndieumbeutt Mbodj er en af ​​monarkerne i det præ-koloniale Senegambia, der modstod den koloniale administration. Hun ses også som en stærk og magtfuld kvinde, der bragte sit land og folket sammen ved at blive enige om at gifte sig med Emir og dermed sikre sit rige og sit folk sikkerhed. Hun døde iSeptember 1846og hans yngre søster Ndaté Yalla efterfulgte ham som sprogforsker .

Noter og referencer

  1. (i) Kathleen E. Sheldon, Historisk Ordbog over kvinder i Afrika syd for Sahara , Vol. 1, Scarecrow Press, 2005, s. 148 ( ISBN  0810853310 )
  2. Kønslaboratoriet og videnskabelig forskning fra IFAN, University Cheikh Anta Diop i Dakar under ledelse af D r Fatou Sarr. Dagana officielle side. [1]
  3. (en) Oumar Ba, den franske penetration i Cayor . Nummer 2 af Samling af ikke-offentliggjorte dokumenter, der tjener Afrikas historie, Udgiver: Oumar Ba. Til salg fra forfatteren, 1976, s. 34
  4. (i) Boubacar Barry Senegambia og den atlantiske slavehandel , Cambridge University Press, 1998, s. 181-182 ( ISBN  0521597609 )
  5. (fr) Boubacar Barry, Kongeriget Waalo: Senegal før erobringen , Karthala, 1985, s. 260 ( ISBN  2865371417 )
  6. (da) Patience Sonko-Godwin, Etniske grupper i Senegambia: en kort historie , Sunrise Publishers, 1988, s. 29-31 ( ISBN  9983860007 )
  7. (fr) Amadou Wade, "Chronique du Walo Senegalais (1186-1855)", B. Cissé trans., V. Monteil, redaktør, Bulletin for IFAN , serie B, vol. 26, nr .  3/4 (1941, 1964)
  8. (en) Barry, Kongeriget Waalo , op. cit.