P'tit Quinquin (sang)

Le P'tit Quinquin ("  Lille barn  ") er en sang af Lille digteren Alexandre Desrousseaux ( 1820 - 1892 ), skrevet i 1853 i ch'ti , en lokal variant af Picard , det regionale sprog i Hauts-de-France . Dens originale titel er L'canchon Dormoire , med andre ord vuggevise (men også en parodi). Men mere end en vuggevise, denne sang illustrerer den intime liv for arbejderne i denne North XIX th  århundrede .

Den P'tit Quinquin er den traditionelle sang 43 th infanteriregiment .

Historisk

Le P'tit Quinquin blev sunget for første gang i Paris i 1855 og er kendt langt ud over det sproglige område Picard. Vuggevisen er simpelthen skrevet i anledning af Fêtes de Lille og er så populær, at den hjælper med at svejse den nordlige Frankrigs kulturelle identitet, til det punkt at blive marcherende sang af de nordlige soldater, der rejser til den fransk-preussiske krig. fra 1870 . Det er på en måde den uofficielle og populære hymne i byen Lille , lydet af klokkespillet fra klokketårnet i Lille handelskammer.

Den mest berømte nylige kunstner af Le P'tit Quinquin er Raoul de Godewarsvelde (1928-1977).

Sangen blev også dækket af Salvatore Adamo i albummet Les Gens du Nord ved hjælp af standarder fra det musikalske repertoire i Nord-Pas-de-Calais.

Turisme

Forankret i ch'timi-kulturen er P'tit Quinquin repræsenteret i form af en statue lavet af Eugène Deplechin ved foden af ​​monumentet til Alexandre Desrousseaux indviet i 1902. En replika af statuen er synlig i centrum af Lille, Square Foch, få skridt fra Grand'Place. Den originale statue er blevet restaureret af billedhuggeren Philippe Stopin og er flyttet til vejret i Lille rådhus .

P'tit Quiquin bruges ofte som et klokkespil i nordlige byer.

Filmreferencer

Efter at have myrdet sin bejler, og inden hun dræbte ejeren af ​​hendes lejlighed, Catherine Deneuve alias Carole, der blev gal i Roman Polanskis film Repulsion (1965), nynner hun sangen, mens han strikker (som blonderproducenten af ​​Desrousseaux?). Hun bor i London og siger, at hun kommer fra Bruxelles. Skuespillerinden Yvonne Furneaux , der spiller rollen som sin søster, blev født i Lille. Det var hun, der sandsynligvis foreslog denne idé.

Jenny Clève synger det i Bienvenue chez les Ch'tis (2008) af Dany Boon .

Dette gav også sit navn til hovedpersonen i den 4-delte tv-film P'tit Quinquin udsendt på Arte (september 2014) og sangen synges for kreditterne.

I 2014 finder vi denne sang i soundtracket til spillefilmen Pas son-genre af Lucas Belvaux (kilde: kreditter ) .

Sangtekster

Sov min p'tit Quiquin, min p'tit pouchin, min store rogin

Du vil give mig sorg, hvis du ikke får nok søvn


Så aute jour ne pauf 'dintelière, i amiclotant sin p'tit garchon,

Hvem om tre kvarter gjorde intet andet end braise, forsøgte at få ham til at sove ved en canchon,

Elle li dijot "min narcissus, du har honningkager i hånden,

Kontrollerer i massevis, hvis du ved det, og du sover. "


Sov min p'tit Quiquin, min p'tit pouchin, min store rogin

Du vil give mig sorg, hvis du ikke får nok søvn


Og hvis du har en god uge, skal jeg tage din laboratoriefrakke af

Tin patalon d'srap, tin uldvest, som en lille Milord bliver du bange!

Jeg tager mig af dig, l'eul'ducasse dag, en sjov pattegris

En turlututu for at blæse luften i det spidse capieau


Kor


Vi går til frokost, Jeannette-à-Vaques, se dukkerne, mens du griner

Quind t'indras siger en suppe til Jacques af porichinelle, der taler maga

Té li metras dins s'manotte i stedet for at skære en runde gulerod

Han vil takke dig, fordi vi er så glade!


Kor


Og hvis han ved en tilfældighed var vred, så er det Narcissus, at vi griner

Uden at have inviteret vil jeg tage det af, jeg vil sige mit navn og hans kælenavne

Jeg siger sjove ting, jeg svarer sjove ting

Infin, hver vil se to briller i stedet for en


Kor


Så kram dine øjne, sov min lille fyr, jeg vil bede til lille Jesus,

Så jeg kommer ichi, pindint tin sum, får dig til at drømme, at mine hænder er fulde af mønter,

Så jeg bringer dig en skal med chirop, der quiles

Hele den lange tin minton, du havde tre timer lang


Kor


Den kommende måned Saint-Nicolas er festtid, helt sikkert om aftenen vil jeg komme og finde dig

Jeg giver dig en prædiken, og du vil laich'ra sætte en stor brødmaskine, in-d'sous du bundle

Jeg fylder det op, hvis du ved, hvad du skal vide, der holder dig benache

Uden cha vil baudet invitere dig til en stor hurtig


Kor


Hverken dukkerne eller honningkagerne gav nogen effekt; men martinet

Huskede hurtigt den lille Narcissus, som var bange for at se baudet ankomme

Han sagde, at han sov, hans mor satte ham i mørket

Tog min pude og gentog tyve fos ch'refrain


Kor

Diskografi (efter Alan Kelly)

Litterære omslag og referencer

Noter og referencer

  1. "  P'tit Quinquin  " (adgang 19. marts 2010 )
  2. De første søjler i P'tit Quinquin- melodien blev først brugt som kaldesignal for Radio PTT Nord i Lille, derefter for Radio Lille, i brug indtil tresserne. Desuden kaptajn Norbert Berthélemy tog også melodien i marts 43 th  infanteri regiment han komponerede, og som udføres til Latinamerika.
  3. "  P'tit Quiquin  " , på laplouve.free.fr (adgang 25. juni 2021 )
  4. "  Værste af 2 (kompilering) - Nordwaves  " , på www.nordwaves.fr (adgang til 27. januar 2020 )