Italiensk udtale

Denne artikel viser, hvordan det italienske sprog transskriberes med det internationale fonetiske alfabet .

Lydborde

Konsonant
API Eksempel
s p iano , am p io , p roprio
pp eller pa pp a , a pp ena , zu pp a
b b anca , ci b o , al b a
bb eller ba bb o , fa bb ro
t mi t o , t ranne , al t o
tt eller fa tt o , a tt raverso
d d unque , i d ra , cal d o
dd eller ca dd e , en dd irittura
t͡ʃ c inque , ci ao , fa c evo
tt͡ʃ eller t͡ʃː ca cci er , en cc eso , en cci aio
alle z occolo , kan z en , mar z o
alle gra z ie , pi zz a , ma zz o , pa zz a
d͡ʒ gi ungla , slut g ere , pa g ina
dd͡ʒ ma ggi o , o gg i , pe ggi o
d͡z z ulù , z elare , Mar z abotto
dd͡z a z alea , me zz o , ro zz o
k c avolo , en c uto
kk eller pe cc ato , pi cc olo
vs. ch iesa , en ch e
ɡ g atto , a g ro
ɡɡ har gg fejl
ɟ gh ianda , gh etto
f f atto , A f rica , f os f oro
ff eller e ff etto , e ff shine , ba ff o
v v teen , v olto , po v ero
vv eller en vv ocato , så vv enire , e vv iva
s s ano , pa s til , cen s imento
ss eller po ss o , a ss a ss ino , pe ss imo
z ro s a , a s ma , s bavarian
ʃ sc ena , sc immia , sci ame
ʃʃ eller ʃː ca sc ina , a sci a , gu sci o
m m ano , a m are , ca m po
mm eller ma mm a , a mm ogliare , E mm a
ɱ i n vece , a n fibio , ca n fora
ikke n a n o , pu n til , pe n sare
nn eller nej nn a , a nn o , ca nn a
ikke fa n go , u n ghia , pia n go
ɲ gn omo , gn occo
ɲɲ eller ɲː ba gn o , denne gn o , ca gn olino
l pa l a , l ato , vo l a
Han eller L. pa ll a , mo ll e , mi ll e
ʎ gli , gli elo
ʎʎ eller ʎː pa gli a , lu gli o , fami gli a
r R oma , quatt r o , mo r til
rr eller bu rr o , ca rr o , te rr a
j sco i attolo , prop i o , ins i th
w u omo , r u ota , g u erra
Vokaler
API Eksempel
a lto , p a dre , sar at
e e Dicola , p e ra , aborre ed
ɛ e lica , m e mbro , c ' è
jeg i mposta , pr i ma , colibr ì
o o mbra , c o me , poss o
ɔ o tto , p o sso , com ò
u u ltimo , p u re , caucci ù
Difthongs
API Eksempel
har April gjorde , Giam havde ca.
ei d ei ( præposition ), qu ei
ɛi andr ei , s ei
oi n oi , v oi voda
ɔi su oi , p oi
p til sa , r til co
havde Eu ropa , f eu dale
ɛu ermen eu tico , r eu ma
ja p ia nej , ch ia rore
jeg sch ie tto , penne dvs. roso
j dvs. ri , s dvs. pe
jo f io re , secch io
j p io ggia , io nico
ju p iù , iu cca
wa g ua do , q ua ndo
vi q ue llo , d ue cento
g ue rra , g ue ffa
wi q ui , tacc ui nr
wo v uo tare , q uo tidiano
v uo til , s uo cero
wja Contin UIA mo , osseq UIA du
wjε q uie dig , req uie
Andre symboler
API Beskrivelse Eksempel
ˈ Vigtigste tonic accent, der skal placeres foran den stressede stavelse primo [ˈpriː.mo]
ˌ Sekundær accent mangiatoia [ˌman.dʒa.ˈtoː.ja]
. Stavelsesudskiller chiamata [kja.ˈmaː.ta]
ː Lang, for at angive en lang vokal eller en tvillingkonsonant andare [ãn.ˈdaː.re]
~ Nasalisering, der skal placeres over den nasaliserede vokal reed [ˈãŋ.ke]

Bemærkninger

Fonetisk transkription og fonologisk transkription

Der er to mulige typer transskriptioner ved hjælp af det internationale fonetiske alfabet  :

Eksemplerne i det foregående afsnit "Bemærkninger" indeholder fonetiske transkriptioner: Den fonologiske transkription udelader på den anden side de nødvendige oplysninger til korrekt italiensk udtale, men ikke for dens forståelse. For eksempel i en fonologisk transkription:

Lokale sorter

Der er adskillige lyde, der ikke er en del af standarditaliensk, men som bruges i regionale variationer af italiensk, og som svarer til udtalsafvigelser fra standarden. Eksempler på sådanne variationer inkluderer:

De regionale sorter af italiensk bør ikke forveksles med de forskellige dialekter, der tales i Italien .

Bibliografi

Se også

Kilder