Vecchia zimarra

Vecchia zimarra er en operaarie sunget af filosofen Colline, en bas , i den fjerde scene af La Bohème af Gioacomo Puccini . De librettister er Giuseppe Giacosa og Luigi Illica , som er inspireret af Scènes de la vie de bohème , en roman af Henri Murger , og biografpremieren tilpasning, La Vie de Bohème . På dette tidspunkt i historien er Mimi, meget syg, på randen af ​​død. Hans venner beslutter at gå og opgive hans juveler (Musetta), som hans overfrakke (Colline) ved Mont-de-Piète . Med stor følelse siger farvel farvel til sin gamle frakke.

Tekst

Lydfil
Vecchia zimarra
Vecchia zimarra udført af Fédor Chaliapine
Har du problemer med at bruge disse medier?
Originale tekster (italiensk) Oversættelse

Vecchia zimarra, filt,
io resto al pian, du ascendere
il sacro monte eller devi.
Mie grazie ricevi.
Mai non curvasti il ​​logoro
<dorso a ricchi, ai potential,> [dorso ai ricchi ed ai potential]
[ne cercasti le frasche
dei dorati gingilli] Passar
nelle tue tasche
come in antri tranquilli
filosofi e poeti.
Ora che i giorni lieti
fuggir, ti dico: addio
fedele amico mio.
Addio, addio.


Gammel jakke, hør,
jeg bliver her under, du klatrer på den
hellige Mont-de-Piété.
Modtag min tak.
Du bøjede dig aldrig for de
rige og de magtfulde.
Har passeret gennem dine lommer
Som stille tilflugtssteder
Filosoffer og digtere.
Glade dage flygter
og jeg siger dig: farvel
min trofaste ven.
Farvel, farvel.