Wackiki Wabbit

Wackiki Wabbit Beskrivelse af Wackiki wabbit title.JPG image.

Nøgledata
Oprindelig titel Wackiki Wabbit
Produktion Chuck jones
Scenarie Tedd Pierce
Produktionsselskaber Leon Schlesinger Productions
Oprindelses land Forenede Stater
Venlig Animation , komedie
Varighed 7 minutter
Afslut 1943


For flere detaljer, se teknisk ark og distribution

Wackiki Wabbit (også kendt som Lost on an Island ) er en1943 Merrie Melodies- tegneserie , instrueret af Chuck Jones og byder på Bugs Bunny og to castaways.

Resumé

To fortovne driver på en lille tømmerflåde midt i havet understreget af "søvn i dybet". Ulykkelig af sult begynder de at forestille sig sig selv eller endda deres egne lemmer som mad. De ser en ø i det fjerne og skynder sig i land, fremhævet af "Down Where the Trade Winds Play", hvor de støder på Bugs Bunny. Til sin ven: "Hvad er det rigtige ord?" svarer de ”MAD! Og start efter Bugs, der svinger over en vinstok med et Tarzan-skrig.

De jager bugs gennem junglen og spionerer på ham, der danser, halvt forklædt som en af ​​de "indfødte". Bugs hilser dem med "Ah! Hvide mænd! Velkommen til Humuhumunukunukuapua'a'a'a Island." Derefter fortsætter han med at tale i polynesisk-accent vrøvl, hvoraf en lang del simpelthen er billedteksten "Hvad sker der Doc?" og et meget kort segment er billedteksten: "Nu er det tid for enhver god mand at komme sit parti til hjælp." Den høje, tynde mand sagde: "Nå, tak!" og den lille fede mand, der faktisk så den særlige billedtekst, "Ofa eno maua te ofe popaa", sagde "Gee, sagde du det?" Den tynde mand trækker på skuldrene.

Bugs narrer dem ved at erstatte en flået kylling med sig selv i den store gryde. Han plager dem med kyllingen og bruger den som en marionet, indtil strengene bliver sammenfiltrede, og han skal flygte hurtigt.

Mens kastebådene huler i frustration, hører de et dampsis fra et skib. Mændene hopper af glæde ved tanken om at blive reddet og trav mod catwalken. Bugs kysser dem og præsenterer dem med halskæder, trækker derefter sin ældgamle switcheroo-tur og går ombord på selve skibet. Båden trækker sig tilbage, efterlader de to mænd på øen og siger stadig farvel til Bugs. Den tynde mand slår den fede mand for altid at råbe "Farvel!" De to forestiller sig hinanden som en hotdog og en burger igen og jagter hinanden i det fjerne, da "Aloha Oe" oversættes til "Farvel til dig."

Karikaturer

Karaktererne i de to skæbnesvanger: den fede fyr og den tynde fyr, hvis stemmer er givet af manuskriptforfatterne Michael Maltese og Tedd Pierce , er også deres respektive karikaturer.

Prop

Animation

musik

Fordeling

Oprindelig version

Fransk version

Første dubbing Fordobling

Noter og referencer

  1. Wackiki Wabbit se denne video i fransk YouTube- version .
  2. Charles M. Jones fortæller Chuck Jones , af Chuck Jones , side 48, Dreamland-udgaver, 1995, ( ISBN  2-910027-06-6 ) .

eksterne links