Den engelske New Zealand er den form for engelsk tales i New Zealand , flertallet sprog i landet, indført af bosættere i XIX th århundrede.
Det er "en af de nyere sorter af sproget, der kun har udviklet sig i løbet af de sidste 150 år", især påvirket af australsk engelsk , engelsk fra det sydlige England, Hiberno-skotsk engelsk, prestigefyldt New Zealand PR og maori .
Accenten blev beskrevet i 1912 af Frank Arthur Swinnerton som en "lydløst moduleret hvisken".
Det er næsten uadskilleligt fra den australske accent , hvor hovedforskellen er lyden / ɪ / som realiseres som en central mellemvokal ( ə ).
fx fish and chips udtages / f iː ʃ ændret tʃ iː ps / på australsk engelsk og / f ə ʃ ændret tʃ ə ps / på newzealandske engelsk.
Andre forskelle opstået for nylig fra midten af XX th århundrede er:
/ æ / til / ɛ / ; / e̞ / til / e / ; / e / til / e̝ / .... nogle eksempler:
NZ | oversættelse |
---|---|
krakker | meget godt |
gangsti | fortov |
dynger | en masse |
kia ora | Hej |
sarnie | sandwich |
scarfie | studerende |
sparkie | elektriker |
sprog | barn |
solbriller | solbriller |
yak | snak |
Britisk stavemåde er i kraft i New Zealand.
Der er også hybridord ( halv-pai : "dårlig kvalitet").