Gastibelza (Manden med riflen) Bjerge i Gipuzkoa
Afslut | 1954 |
---|---|
Varighed | 2:18 |
Venlig | Fransk sang |
Forfatter | Georges brassens |
Producent | Jacques Canetti |
Etiket | SP Minigroove / Philips (N 372.325 F) |
Pister i Les Sabots d'Hélène
Gastibelza (Manden med riflen) er en sang af Georges Brassens , udgivet i 1954 . Det er en musikalsk tilpasning af et digt af Victor Hugo kaldet Guitare .
Teksten til denne sang er den delvis dækning af et digt af Victor Hugo (1802-1885), kaldet Guitare (med undtagelse af fire strofer og et arrangement på den sidste strofe), som var inspireret af digteren i efter hans ophold i Guipuzcoa , i det spanske baskiske land . Gastibelzas model var den spanske soldat José Miguel Sagastibelza (es) , en indfødt fra Navarra. Det oprindelige navn kommer fra baskisk og betyder "sort jordplantage".
Sangen er i femte position af de første 25 cm 33 omdr./min af sanger Georges Brassens , udgivet i 1954 under titlen Les Sabots d'Hélène .
Digtet, ligesom sangen, begynder med præsentationen af titelkarakteren med som sidste sætning en linje gentaget i slutningen af hver strofe i hele kompositionen:
"Gastibelza, manden med riflen,
sang således:
" Har nogen kendt Dona Sabine?
Er der nogen herfra?
Dans, syng, landsbyboere! natten vinder
Mont Falù.
- Vinden, der kommer gennem bjerget,
vil gøre mig sur! ".
Det er taget fra Guitare , digt i elleve strofer, stykke XXII i samlingen "Strålerne og skyggerne" udgivet i 1837. Titlen, inspireret af navnet på digtets hovedperson, kunne være sammensat af to baskiske ord, gazte, der betyder "ung mand" og belz, der betyder "sort".
Georges Brassens, som påberåbte sig tidligere eksempler (fordi han ikke var den første til at sætte disse linjer til musik), bevarede syv strofer af digtet, og han forbinder de første seks linjer i den niende strofe med den endelige variant af koret.
"Mont Falu" kunne fremkalde et bjerg på Korsika , Capu Falu, nær Capu Larghia . " Tour Magne " fremkalder det historiske monument Nîmes og Antequara, en by i Andalusien i Spanien. " Grev af Saldagne (r) " ville fremkalde hertugen af infantado , der bar denne titel.
Vinden, der "kører gal", kunne knyttes til autanvinden, der ofte kvalificeres under dette navn, men beretningen fremkalder en vind, der kommer fra bjerget, som kunne relateres til tramontanen og effekten af Foehn, der typisk er relateret til lindring af højt bjerg og som på grund af temperaturspringene, som den genererer, kunne "gøre folk gale" såvel som dyr .
Længe før Georges Brassens blev teksten til dette digt sat på musik af komponisten af komiske operaer Hippolyte Monpou (1804-1841), en ven af Victor Hugo, men også andre forfattere af tiden. Monpou offentliggjorde den i form af et løst blad og under titlen Gastibelza, le Fou de Tolède , fra 1837.
Den komponisten ungarske Franz Liszt sat i musik et digt af Victor Hugo kaldes Gastibelza 'Bolero', S 286.
Under det andet imperium er versene fra Victor Hugo meget berømte, og komponisten Jacques Offenbach opretter en parodi på dette digt i hans musikalske buffoonery Les Deux Pêcheurs , skrevet i 1856, og hvis afståelse (ord af Charles Dupeuty og Ernest Bourget ) proklamerer:
”Den vin, der skummer gennem Champagne,
vil gøre mig vanvittig. "