Fødsel |
1941 eller 8. august 1941 Hertfordshire |
---|---|
Nationalitet | Britisk |
Uddannelse |
Wadham College Haberdashers 'Aske's Boys' School ( in ) |
Aktiviteter | Lingvist , litteraturkritiker , oversætter |
Arbejdede for | Oxford University |
---|---|
Medlem af | Royal Galician Academy |
Priser |
Castelao-medalje Æresdoktorgrad fra University of La Coruña |
John Rutherford ( St Albans , England , 1941 ) er en engelsk hispanist, der fremmede viden om galicisk kultur og især dens litteratur . Han er også en oversætter af castiliansk litteratur til engelsk.
John Rutherford er professor ved Queen's College ved Oxford University og leder University of Galician Studies . Han var præsident og næstformand for International Association for Galician Studies .
Han koordinerer den galiciske - engelske oversættelsesworkshop på Queen's College. Han oversatte og udgav Castelao og Xosé Luís Méndez Ferrín . Han har oversat andre forfattere, der endnu ikke er offentliggjort i bogform: Marie Marino , Carlos Casares og Eduardo Blanco-Amor , blandt andre. Han er kendt for at være forfatter til den engelske oversættelse af to klassikere inden for spansk litteratur : La Regenta ( Clarín ) og Don Quijote . Han har også udgivet en roman på galicisk , Les flèches d'or ( Vigo , udgiver Galaxia, 2004 ), der vedrører vejen til Santiago de Compostela .
Hans tilknytning til Galicien stammer fra hans ægteskab med en galicisk; han er bosat i Ribadeo (kommune i provinsen Lugo ) en del af året. I 1983 modtog han guldmedaljen for fortjeneste i kunst fra Ministeriet for Uddannelse, Kultur og Sport og24. juni 2007han modtager Premio Trasalba for sit bidrag til formidlingen af galicisk sprog , kultur og litteratur .