Den fortryllede jakke

Den fortryllede jakke
Offentliggørelse
Forfatter Dino Buzzati
Oprindelig titel Giacca stregata
Sprog Italiensk derefter oversat til fransk
Frigøre 1966
Kollektion K
Grund
Venlig Fantastisk
Tegn fortælleren (hovedperson)
Alfonso Corticella (skrædderen)
Forrige / næste nyhed

The Bewitched Jacket ( La giacca stregata ) er en fantastisk novelle af den italienske forfatter Dino Buzzati , der indgår i samlingen Le K udgivet i 1966 .

Oversættelsen til fransk blev offentliggjort i 1967 til Robert Laffont .

Dette er en af ​​de mest berømte noveller i denne samling . Selvom det er meget kort, er denne tekst et eksempel på en klassisk fantasihistorie; læseren er vidne til fremkomsten af ​​overnaturlige begivenheder i hverdagens banale sammenhæng.

Resumé

Efter at have lagt mærke til en fremmed skinnende dragt ved en reception i Milano , accepterer en ung mand, at hans mystiske skrædder tilbyder ham en lige så perfekt, men hvis højre lomme er udstyret med den magiske kraft ved at producere sedler efter ønske. Foruroliget over at opdage dette vidunder låser den unge mand sig i sit hjem og tilbringer resten af ​​dagen med at trække et beløb på 50 millioner dollars ud af sit nye tøj.

Den næste dag læste han med enestående tilfældighed med forbløffelse i overskrifterne, at en pansret varevogn var blevet indbrudt dagen før og fritaget for et beløb på 50 millioner. På trods af sin bekymring fortsætter den unge mand med at trække nedskæringer fra den tryllejakke, indtil han når yderligere hundrede og femogtredive millioner, men den næste dag får han at vide, at det samme beløb blev brændt i ilden fra et stort ejendomsmægler.

På trods af beviset for en pagt med dæmonen fortsætter den unge mand med at udvinde sedler fra sit tøj, køber en villa, erhverver mesterværker, store biler og rejser verden rundt i selskab med vidunderlige kvinder.

Efter år med at leve i luksus beslutter han at brænde det magiske objekt, men jakken forbruges næppe, når en stemme stiger: "For sent, for sent!" " . Den unge mand har mistet alt og frygter nu, at den dårlige skrædder kommer til at ringe på døren "for den ultimative afregning" .

Temaer og påvirkninger

Vækket af fristende dæmoner, misundelse , så er angeren, som helten føler, klassiske følelser af det fantastiske.

Skrædderen er en slags djævel  : han omtales med ordet "mester", og det nævnes også, at "ingen kender ham" . Udtrykket "for sent, for sent!" ' Afslører, at helten er tabt; han har undertegnet på en eller anden måde, og som han siger til sig selv, en pagt med dæmonen og bliver før eller senere nødt til at betale for kostumet (formodentlig fra hans sjæl). På dette punkt kan den nye Buzzati være relateret til Faust of Goethe eller Peau de chagrin af Balzac .

Citater

Det første overnaturlige udseende, der tager form af en triviel situation, opdagelsen af ​​en billet:

”Af vane lægger jeg ikke noget i jakkens højre lomme, mine papirer lægger jeg dem i venstre lomme. Hvilket forklarer, hvorfor det først to timer senere på kontoret ved et uheld gled min hånd i højre lomme, at jeg bemærkede, at der var et stykke papir i det. Måske skræddersyet?

Ingen. Det var en ti tusind lire-seddel ... ”

Ødelæggelse af jakken:

"Men ved den sidste glimt af flammerne bag mig - to eller tre meter væk, ville man have sagt - en menneskelig stemme lyder:" For sent, for sent! Terroriseret hvirvlede jeg rundt som om en slange havde stukket mig. Men der var ingen i syne. Jeg udforskede rundt omkring, hoppede fra en klippe til en anden for at skylle den forbandede ud, der spillede mig dette trick. Ikke noget. Der var kun sten. "

Sidste linjer:

"Nu har jeg smerteligt genoptaget mit arbejde, jeg kommer ud af det med store vanskeligheder, og hvad der er underligt, ingen synes overrasket over min pludselige ruin. Og jeg ved, at det ikke er slut endnu. Jeg ved, at en dag vil dørklokken ringe, jeg vil gå og åbne døren, og jeg vil finde denne uheldige skrædder foran mig med sit dystre smil til den ultimative afregning af scoringer. "

Noter og referencer