Martin Carayol
Martin Carayol
Martin Carayol er en forsker og oversætter fransk født3. juli 1981, der arbejder med populære kulturer (hovedsagelig imaginær litteratur , rock og popmusik) i Finland , Estland og Ungarn . Han er forfatter til artikler offentliggjort i Études finno-ougriennes . Han er også en bidragyder til NooSFere .
Han er den franske oversætter af Emmi Itäranta og Pasi Ilmari Jääskeläinen og er sammen med Eva Toulouze og Antoine Chalvin en af de franske oversættere af Kristiina Ehin .
Bibliografi
- “Nationale temaer i estisk fantastisk litteratur”, i Etudes Finno Ougriennes n ° 41, L'Harmattan, 2010
-
Jaan Kross: vurdering og opdagelser , L'Harmattan, 2011
-
Fantastisk og science fiction i Finland og Estland , L'Harmattan, 2012
-
Singulariteter, pluraliteter: sproglige og litterære identiteter i Finland , Presses Universitaires de Caen, 2015 (med Rea Peltola)
Litterære oversættelser fra finsk
-
Emmi Itäranta , Datter af vand , Paris: Presses de la Cité , 2015
- Emmi Itäranta, La Cité des méduses, Paris: Presses de la Cité, 2017
-
Pasi Ilmari Jääskeläinen , Lumikko , Paris: Éditions de l'Ogre, 2016
-
Minna Lindgren , Les Petits Vieux d'Helsinki leder undersøgelsen , Paris: Calmann-Lévy , 2015
- Minna Lindgren, Les Petits Vieux d'Helsinki gør muren , Paris: Calmann-Lévy, 2016
- Minna Lindgren, The Little Old People of Helsinki Gå i seng tidligt , Paris: Calmann-Lévy, 2016
Litterære oversættelser fra estisk
eksterne links