Ut pictura poesis

Ut pictura poesis er etlatinsk udtryk,der bogstaveligt betyder "som maleri, poesi", hvilket betyder "poesi er som maleri". Det er taget fra en linje fra denpoetiske kunstafHorace. Især sidenrenæssancener det blevet et væsentligt tema for litterær og kunstnerisk kritik af kunstens korrespondance.

Korrespondance mellem kunst i antikken

Det ældste bevis for ideen om en korrespondance mellem kunsten tilskrives Simonides fra Céos citeret af Plutarch  : "poesi er et talende maleri, der maler en stille poesi". Aristoteles erklærer i sine Poetics , at digtere og malere har det til fælles at efterligne mænd og deres handlinger. Horace, i Poetic Art , laver to gange en sammenligning mellem maleren og digteren. De to forfattere har som hovedformål for deres afhandling-poesi; sammenligningen med maleriet er beregnet til bedre at forstå deres tanker om digterens kunst. Horace's formel er en del af et specifikt argument; det er ikke en generel teori.

Spørgsmålet om forholdet mellem poesi og billedkunst opstår derefter i det væsentlige under to aspekter: poesiens indflydelse på maleri eller maleri på poesi gennem deling af fælles temaer (temaer lånt fra mytologi, fra livets daglige liv til naturen og dyreverdenen osv.) beskrivelse af kunstværker, ægte eller imaginære, i litteraturen ( ekphrasis ).

Vendelsen af ​​sammenligningen i renæssancen

renæssancen var at udvikle en sande lære af korrespondancen af kunst , der vil dominere indtil XVIII th  århundrede; udtrykket skabt af Horace vil opsummere denne teori, men vi giver den en vægt og en betydning, der ikke findes i hans poetiske kunst , og vi vender faktisk betydningen: "maleri ligner poesi".

Afhør fra Lessing

Lessing , i midten af det XVIII th  århundrede, spørgsmål ideen om korrespondancen af kunst i sit essay Laokoon oder über die Grenzen der Malerei und Poesie  (de) ( Laokoon eller respektive grænser for poesi og maleri , 1766). For Lessing er kunstens genstand skønhed , mens poesi er handling . Kunsten skal af den handling, der er udviklet af digtet, oversætte kun de elementer, der tilbydes at se, ikke skader skønhed. Det tager som et eksempel den hellenistiske skulpturgruppe i Vatikanets Laocoon , inspireret af en scene, der synger II af Aeneiden fra Virgil, og sagde: "Digteren arbejder for fantasien og billedhuggeren for øjet. Sidstnævnte kan kun efterligne hele virkeligheden ved at krænke skønhedens love; han gengiver kun en situation, kun et øjeblik, mens digteren udvikler hele handlingen. "

Faktisk havde andre allerede påpeget forskellene før, såsom La Fontaine:

Ord og farver er ikke de samme.
           Hverken øjne er ører.

Men Lessing gør det i en vel argumenteret demonstration.

Ut pictura poesis som en titel på litterært eller kunstnerisk arbejde

Noter og referencer

  1. “Det er med poesi som med maleri. Et maleri, der ses tæt på, vil fange dig mere; og denne anden, hvis du bevæger dig væk fra den. Den ene kan lide halvlyset, den anden ønsker at blive set i fuldt lys og frygter ikke dommerens gennemtrængende øje; den ene har regnet én gang, den anden vil behage ti gange i træk. » ( Poetic Art , v. 361, oversættelse af Leconte de Lisle , læst på Wikisource ).
  2. Fra gloria Atheniensium , III, 346f-347d.
  3. II, 1.
  4. I begyndelsen af ​​arbejdet v. 1-13, og i passagen, der begynder med ut pictura poesis , v. 361-365.
  5. Jean-Michel Croisille, poesi og billedkunst fra Néron til Flaviens , citeret i bibliografi.
  6. Laocoon eller respektive grænser for poesi og maleri , trad. fr., Paris, Hermann, 1990.
  7. På trods af værkets undertekst og ordet Malerei betragter Lessing al den plastiske kunst, der adresserer synssansen.
  8. Fortælling fra bordet , citeret af Rensselaer W. Lee, arbejde citeret i bibliografi.

Se også

Bibliografi

Relaterede artikler

eksterne links