H-NN ( Hebrew : ח-נ-נ; arabisk : ح-ن-ن ; translittereret ind Hanan ) er en triliteral / triconsonantic rod , der stammer i fønikiske og puniske sprog som verbet HN i perfekt anspændt ( HNN eller ? og ? i det fønikiske alfabet, hvilket betyder "at give en tjeneste" ).
Denne rod Ḥ-NN er oprindelsen til mange ord og egennavne i de nærliggende semitiske sprog, som er de kanaanitiske sprog, hebraisk , arabisk , arameisk ... Den grundlæggende betydning er "nåde". Afhængigt af sammenhængen med brugssproget (f.eks. Hebraisk eller arabisk) er den gengivne betydning dog mærkbart anderledes, som Richard S. Tomback påpeger i sit A sammenlignende semitiske leksikon for de fønikiske og puniske sprog.
ḥnn er en af to mulige primære oversættelser af det beslægtede navn ḥen ( Heb . חן ) . Det transitive verbum ḤaNán ( חָנַן ) betyder "at være elskværdig", hvor sidstnævnte næsten udelukkende bruges i den afledte betydning af "at takke".
Det kan også bruges i æstetisk forstand, "besidder nåde" (jf. Ordsprogene , 26:25). Vi finder denne dobbelte betydning i det antikke græske ord charis (χάρις, kháris) , der ofte bruges til at oversætte ḥen i den hebraiske bibel .
Forekomster af denne triliterale rod ḥnn stavet חַנּוּן - translitteration channeluwn (khan-middag ') findes i Bibelen , som ofte gengives som hanoun / hannoun i romaniseret transkription - for eksempel i Salmeens Bog (ספר תהילים Sefer Tehillim på hebraisk , Rosets bog på fransk; الزبور le Zabur på arabisk ) i Salme 111 (110) og 112 (111). Således i vers 4b i Salme 111 (110): " חַנּוּן וְרַחוּם וְצַדִּיק" , som kan oversættes som: " hannoun verahoum vetsadik" , oversat som "Herren er nådig, og han er nådig, og han er retfærdig" i udgave af såmaskinens Bibel (BDS).
To grundlæggende betydninger kan skelnes i udtrykket ḥanna: (1) at længes efter, at ønske noget eller nogen; (2) føler ømhed eller medfølelse.
De hebraiske bibelske navne dannet af denne trikonsonantiske rod kan præsentere et dobbelt aspekt, teofor og ikke teofor . Sådan er tilfældet med Anân eller Hanan , dannet på denne triliterale rod חנן (Ḥ-NN), der betyder "nåde", og hvor "Anne" kommer fra på fransk: den samme rod HNN kan afvises i teoforisk form med tilføjelsesbogstaverne YH fra YHWH, som enten gav Ananias (הֲנַנְיָה, Hananiah) eller יוחנן ( Yohanan ). Disse to navne betyder så "Guds nåde". På fransk er Yohanan oprindelsen til "Jean".
Den samme rod findes i puniske i navnene på de Cartaginese Hannon den Store og Hannon Navigator (på den anden side, efternavnet Hannon , båret af sangeren Neil Hannon , stammer fra hanne , et navn på germansk oprindelse stammer fra Han , " hane », sandsynligt kaldenavn på en kæmpende mand), og på arabisk i efternavne Hannoun , Hanoun , Hanoune , Hanouna , Ohnona osv. eller i toponymer som Beit Hanoun .