Croque-monsieur | |
![]() En Croque-monsieur. | |
Oprindelsessted | Frankrig |
---|---|
Placer i tjenesten | Hovedret |
Driftstemperatur | Hed |
ingredienser |
Brød Hvid skinkeost |
Lignende retter | Croque madame |
Klassifikation | Fransk køkken |
En croque-monsieur eller croquemonneur er en varm sandwich , med oprindelse i Frankrig , lavet med brød , skinke og ost ( Emmental , Comté osv.), Ideelt kogt i en komfur over en pejs, i en trækulovn eller endda i pejsen takket være et specialudstyr af støbejern med lange håndtag (kaldet "sandwichjern" eller "sandwichjern") eller grillet i en gryde i ovnen eller siden 1970'erne og 1980'erne i et specialiseret elektrisk udstyr.
Du kan dekorere det med smør eller crème fraîche , og nogle producenter dekorere det også med bechamelsauce . Ved at lægge et stegt æg på det gør det til en croque-madame .
Nogle kilder indikerer, at det dukkede op for første gang i 1910 i menuen på en parisisk café, boulevard des Capucines . Oprindelsen af ordet ville stadig ikke kendt, den mest almindelige teori er, at den bistro kaffe, Michel Lunarca, har lanceret, som en joke, kødet inde i sandwich var menneskekød.
Men croque-monsieur blev opfundet før dets optræden på restaurantmenuen, og vi finder nævnt det i slutningen af XIX E århundrede: Således kan man i 1891 læse i La Revue athletétique : ”Det er sent, og vi har vokset op. sult. Hvad skal jeg gøre til frokost? Skinken bliver monoton med tiden. Diplomaten, der er lidt grådig, hvor han ligner Talleyrand, har en idé. "Lad os lave croque-monsieur". Hurtigt toastbrød, smør, Gruyère-ost, skinke, lidt cayennepeber og til arbejde. Den ene skærer, den anden smør, den tredje samler alt i sandwich, som Vincent sauterer i panden. De er udsøgte, croque-monsieur, måske lidt stor, lavet til kæberne hos giganter, men uanset hvad. Vi spiser det, vi kommer tilbage til det, vi går i ekstase. " I 1893 roste en journalist i La Liberté en " fuldstændig lækker skål ", som han lige havde opdaget: croque-monsieur. Han giver meget den samme opskrift. I begyndelsen af XX th århundrede , den parisertoast holdt sit indtog i familien køkkenet. Udseendet af " croque-madame " synes senere, men alligevel tidligere end 1948, den dato, der er angivet i meddelelsen om ordet i Le Petit Robert .
Marcel Proust nævner croque-monsieur i I skyggen af unge piger i blomst , udgivet i 1919 : ”Nu da vi forlod koncerten, som da vi tog vejen tilbage til hotellet, havde vi stoppet et øjeblik. diget, min bedstemor og jeg, for at udveksle et par ord med Madame de Villeparisis, som fortalte os, at hun havde bestilt croque-monsieur og cremede æg til os på hotellet. "
Under den første session i Dictionary of the French Academy, som Louis Leprince-Ringuet deltog i 1966, blev ordet "croque-monsieur" drøftet. Den vedtagne definition var: ” Mets består af to skiver sandwichbrød, mellem hvilke vi har lagt skinke dækket med ost, og som vi sætter i ovnen. ” Derhjemme påpegede Madame Leprince-Ringuet ham, at dette var et bevis på, at mødet kun var mænd, fordi en croque monsieur, som alle kvinder ved, ikke bages i ovnen, men af et bestemt husholdningsredskab. På den næste session viste Louis Leprince-Ringuet dette værktøj til sine kolleger. På trods af denne underholdende demonstration er definitionen uændret.
Tilsætningen eller substitutionen af en ingrediens har givet anledning til andre varianter, såsom:
Navnet "croque-monsieur" er uforanderligt i henhold til den traditionelle stavemåde. Imidlertid finder vi undertiden stavningen "croque-messieurs", som i Quillet Dictionary of the French language , udgave af 1965 .
Siden stavekorrektionerne på fransk i 1990 er den også skrevet uden bindestreg, og derefter "følger den almindelige regel i ental og flertal" .