Giuliano Bonfante

Giuliano Bonfante Biografi
Fødsel 6. august 1904
Milano
Død 7. september 2005 eller 9. september 2005
Rom
Fødselsnavn Giuliano Ugo Bonfante
Nationalitet Italiensk
Aktivitet Lingvist
Far Pietro bonfante
Barn Larissa Bonfante
Andre oplysninger
Arbejdede for University of Genoa , University of Turin
Områder Historie af latin , rumænsk , slaviske sprog , hettitisk , sprogundervisning ( in ) , lingvistik
Medlem af Lyncean
Academy Polish
Academy of Sciences Turin Academy of Sciences (1961)
Forskel Guggenheim-stipendium

Giuliano Bonfante , født i Milano den6. august 1904og døde i Rom den9. september 2005, er en italiensk sprogforsker .

Biografi

Født i Milano den6. august 1904, Giuliano Ugo Bonfante er søn af advokaten Pietro Bonfante .

Han studerer indoeuropæiske sprog . En professor i lingvistik , han er en førende ekspert på indoeuropæiske sprog såvel som døde sprog som etruskisk , hettitisk og andre kursive sprog. Da fascismen kom til magten , forlod han Italien og underviste i Genève og derefter i De Forenede Stater . Efter Anden Verdenskrig vendte han tilbage til Italien, hvor han underviste i sprogvidenskab først ved universitetet i Genova , hvoraf han blev dekan , og derefter ved Turin , hvor han sluttede sin karriere. Han samarbejder også med sin datter Larissa i studiet af etruskisk civilisation . I 1958 blev han medlem af Lyncean Academy . Han er også medlem af det polske videnskabsakademi og vinder af Guggenheim-stipendiet .

I 2000, i en alder af 96, greb han en gang offentligt ind for at lokalisere brugen af ​​en defekt form af en simpel fortid af Umberto Eco i sin roman Baudolino .

Han døde i Rom den9. september 2005, i en alder af 101 år.

Arbejder

Noter og referencer

  1. (it) Lorenzo Renzi, "  Ricordo di Giuliano Bonfante  " , på Associazione Italiana di Romenistica
  2. (it) "  Muore centenario Giuliano Bonfante  " , på ricerca.repubblica.it , La Repubblica ,10. september 2005.
  3. (it) Stefano Bucci, "  E 'morto a 101 anni il grande glottologo Giuliano Bonfante: Addio al linguista che bacchettò Eco  " , Corriere della Sera ,9. september 2005 :

    L'ultimo intervento pubblico del professor Giuliano Bonfante, scomparso mercoledì a 101 anni nella sua casa di Roma, risale al 2000 quando aveva bacchettato Umberto Eco per un" convenirono "al posto di" convennero "rintracciato nel romanzo Baudolino (Bompiani) dove si legge: "Questo è lo sfacciato più sfacciato che abbia mai incontrato in vita mia - disse Borone - e gli altri convenenirono". Bonfante aveva così motivato (reed tramite lettere ai giornali) la sua bocciatura: "Da un autore coltissimo come Eco, che ammiro per la sua scrittura affabulatoria, non mi sarei mai aspettato una declinazione verbale sbagliata, completeamente fuori dallualea norma unata. La bacchettata a Eco aveva fatto notizia reed perché veniva proprio da Bonfante, considerato uno dei massimi linguisti italiani nonché professore emerito di glottologia all'Università di Torino e membro dell'Accademia dei Lincei Bonfante, Nato a Milano il 6 agostante un "maestro della glottologia" end dagli anni della giovinezza (kommer dimostra il suo saggio I dialetti indoeuropei pubblicato nel 1931 dall'Istituto Orientale di Napoli). Lasciata l'Italia durante la dittatura di Mussolini, aveva insegnato i Ginevra, i Spagna e infine negli Stati Uniti. Una volta rientrato i Italia, æra stato prima docente all'Università di Genova e poi a Torino dove aveva concluso la sua lunga carriera di professore.  "


    Den ultimative offentlige indblanding af professor Giuliano Bonfante, der døde onsdag 101 år gammel i sit hus i Rom tilbage i 2000, da han fastgjorde Umberto Eco for "  convenirono  " i stedet for "  convennero  ", der blev fundet i romanen Baudolino (Bompiani), hvor man kan læse : "  Questo è lo sfacciato più sfacciato che abbia mai incontrato in vita mia - disse Borone - e gli altri convenirono  " - oversat til fransk, side 286, af Jean-Noël Schifano af "Her er den frække le mere fræk end i mit liv Jeg har nogensinde mødt, ”sagde Boron, og de andre var enige. " note Wikipédia- Bonfante havde således motiveret sin korrektion (ved formidling af breve adresseret til aviserne):" På vegne af en forfatter, der var kultiveret som Umberto Eco, som jeg beundrer for hans fantastiske skrivning, ville jeg aldrig have forventet en fejlagtig verbal bøjning , helt uden for den nuværende samlede norm ”. Denne genopretning af Eco var især blevet bemærket, da han kom fra Bonfante, der selv blev betragtet som en af ​​de største italienske lingvister, professor i lingvistik ved Universitetet i Torino og medlem af Academy of Lyncéens siden 1958. Født i Milano 6. august 1904, Giuliano Bonfante var meget tidligt en "mester i lingvistik" (som det fremgår af hans essay I dialetti indoeuropei udgivet i 1931 af Oriental Institute of Naples). Efter at have forladt Italien under Mussolinis diktatur, havde han undervist i Genève, Spanien og endelig i De Forenede Stater. Da han var tilbage i Italien, havde han først undervist ved universitetet i Genova og derefter i Torino, hvor han sluttede sin lange karriere som professor. -traduction Wikipédia

Tillæg

Relateret artikel

Bibliografi

eksterne links