Sandhed er enportmanteauengelskopfundeti 2005 af den amerikanske komikerStephen Colbertpå hans show The Colbert Report . Det kan oversættes som "sandfærdighed".
Formet ud fra ordet " sandhed " og suffikset " -ness " (kvaliteten af noget) betegner det en subjektiv "sandhed", som en person intuitivt kender eller mener at være sandt "med tarmene" ( " Fra tarmen " ) eller fordi " det føles rigtigt " uanset bevis for det modsatte, fakta eller enhver logik eller intellektuel tænkning.
Siden starten har udtrykket blevet anerkendt og genbruges i forskellige socio-politiske sammenhænge, og The New York Times erklærer, at ”vi lever i en alder af truthiness, ” en æra, hvor sandheden er blevet valgfri.
Stephen Colbert - i skikkelse af hans konservative og arrogante karakter , politiske satiriker og præsentant for Colbert Report - taler for første gang sandhed i piloten af hans show17. oktober 2005, i segmentet med titlen The Wørd . Han forklarer forskellen mellem “dem, der tænker med hovedet, og dem, der ved det med deres hjerte. "
"Jeg er sikker på, at 'word font', Websters ' wordinistas ' vil sige, 'Hey, det er ikke et ord.' Alle, der kender mig, ved, at jeg ikke er fan af ordbøger eller opslagsværker . De er elitister . Fortæller os altid, hvad der er sandt, og hvad der ikke er. Hvad der skete eller hvad der ikke skete. "
Ordet vælges lige før showets start. Det oprindelige ord var bare ' Sandhed ' , men det var ikke latterligt nok, og Colbert forklarer: 'Vi taler ikke om sandheden her, vi taler om noget, der ligner sandheden - men den sandhed, vi ønsker at se. eksistere ” .
Således paroderer han misbrug eller misbrug af kommentarer eller "analyser", der appellerer til følelser ( argumentum ad passiones på latin) eller som følge af en intuition ( tarmfølelse ), mere og mere brugt i nutidige socio-politiske diskurser. Han målretter derefter især den amerikanske præsident, George W. Bush , i adskillige debatter, f.eks. Om udnævnelsen af Harriet Miers til højesteret (han udtaler ordene " Jeg kender hendes hjerte " , "Jeg kender hans hjerte") eller for hans beslutning om at invadere Irak i 2003 . Colbert tilskrev efterfølgende Sandhed til andre institutioner eller organisationer, især Wikipedia (han opfandt efterfølgende Wikiality , en kombination af wiki og virkelighed ).
I januar 2006ud af karakter forklarer Colbert sit synspunkt på " sandhedens imbroglio, der adskiller landet" :
”Før kunne alle have deres egen mening, men ikke deres egne fakta. Men dette er ikke længere tilfældet. Fakta betyder ikke længere noget i dag. Opfattelse er alt, hvad der betyder noget; Det er en sikkerhed. Folk kan lide præsidenten, fordi han er sikker på sine valg som leder, selv når de fakta, som han stoler på, ikke findes. Det er hans selvtillid, der er attraktiv for en bestemt del af landet. Jeg ser der en reel dikotomi i den amerikanske befolkning. Hvad er vigtigt? Hvad vil du være sandt, eller hvad er sandt…?
Sandhed er "hvad jeg siger er sandt og intet andet". Det er ikke bare ”Jeg tror, det er sandt”, det er også “ Jeg tror, det er sandt”. Der er ikke kun en følelsesmæssig kvalitet [i det jeg siger], der er også en egoistisk dimension. "
Efter indførelsen af sandhed blev den hurtigt anerkendt og genbrugt. I månederne efter den første udtale af Colbert blev udtrykket debatteret i de fleste store amerikanske medier: The New York Times , The Washington Post , USA Weekly , San Francisco Chronicle , Chicago Tribune , Newsweek , CNN , MSNBC , Fox News , Associated Press , Redaktør og udgiver , Salon.com , The Huffington Post , Chicago Reader , CNET , Nightline på ABC , 60 minutter på CBS , The Oprah Winfrey Show osv.
Det 25. oktober 2005, en uge efter den første episode af The Colbert Report , offentliggjorde The New York Times en tredje artikel om showet med titlen " Bringing Out the Absurdity of the News ". Artiklen udvikler i vid udstrækning Colberts neologisme, som han skriver Trustiness . På trods af en erratum offentliggjort den 1. st November Colbert sprang på chancen for at gøre grin i hverdagen, siger ironisk, at " trustiness er ikke engang et ord! " Det præsenterer også dagens ord , " kat " (kat), der forklarer, at det ville være lettere at kopiere til avisen.
Det 25. decembersamme år nævner The New York Times igen Truthiness som et af de ni ord, der fangede tidsånden i 2005. Overskrift til sin artikel “ 2005: In a Word; Sandhed ”, dømmer avisen, at “ den politiske kommentator, der tiltrak sig mest opmærksomhed i 2005 ”, er Stephen Colbert, selvom sidstnævnte kun ville have spillet en karakter.
Derefter voksede genbrug af sandhed i medierne, national politik og den offentlige bevidsthed. Det5. januar 2006Etymologi-professor Anatoly Liberman var vært for et times program på offentlig radio, der diskuterede udtrykket og forudsagde, at det ville blive inkluderet i ordbøger inden for to år.
Den næste dag meddeler American Dialect Society , at sandhed er årets ord ( Årets ord ), mens hjemmesiden til Macmillan English Dictionary kaldes ugens ord et par dage senere:
” Sandhed refererer til kvaliteten af at angive sande begreber eller fakta, som en person ønsker eller mener at være sande, snarere end begreber eller fakta, som man ved er sande. Og som Stephen Colbert udtrykker det, ”Jeg stoler ikke på bøger. De beskriver kun fakta, hjerteløse. "
Den The Global Language Monitor , der sporer udviklingen af sprog, kort efter citeret Truthiness som ordet, der gjorde den brummer på tv i 2006, samt Wikiality , en anden neologisme opfundet af Colbert, første gang, at to ord af det samme program var valgt på den samme liste. I 2009 truthiness er 25 th Ord årti Language Monitor .
Merriam-Webster- ordbogen vælger det også som ordet for året 2006 (før " google "), men det vises ikke i 2006-udgaven af ordbogen. Colbert reagerer på denne fornærmelse ved at sende i sit program af12. december 2006side 1344 i den tiende udgave af Merriam Webster, som derefter inkluderer Truthiness . For at give plads til dette nye ord samt et foto af Colbert, skulle definitionen af ordet prøve fjernes, mens Colbert sagde ”Undskyld, prøv . Måske skulle du have prøvet hårdere ” . Han tilføjer sarkastisk til adressen på sine seere for ikke at downloade den nye side og ikke indsætte den på nye udgaver, de måtte finde i biblioteker eller skoler.
Derudover placeres ordet også på listen over ord, der skal forbydes af Lake Superior State University i 2007, ledsaget af ord som " fantastisk ", " Brangelina " eller " pwn ". Som svar erklærede Colbert i sit segment Who's Attacking Me Now? at University of Lake Superior var "et andet klasses statsuniversitet med behov for opmærksomhed . "
Start januar 2006På tidspunktet for den amerikanske Dialekt Societys nominering for Truthiness til Word of the Year , den Associated Press rapporterer fakta, og tilføjer en kommentar skrevet af en af sprogforsker, der stemte:
"Michael Adams, professor ved North Carolina State University med speciale i leksikologi, forklarede, at sandhed betyder 'sandsynlig, ikke bevist.' Han forklarer, at “den nuværende nationale tvist er: 1) Hvem har sandheden og 2) Hvem har fakta. Indtil vi får de to sammen igen, vil vi ikke gøre meget fremskridt. "
Desuden havde en anden sprogforsker og konsulent til Oxford English Dictionary , Benjamin Zimmer, tidligere sagt ordet sandhed stammer fra litteraturen og vises allerede i OED og The Century Dictionary (en) som en afledt " sandhed ". To sjældne og dialektiske ord , de kan simpelthen defineres som " sandhed, trofasthed ". Colbert reagerer på disse udsagn ved at forklare oprindelsen af sit ord: " Sandhed er et ord, som jeg tog lige ud af min røv ..."
I de fire episoder efter udvælgelsen af årets ord beklager Colbert, at medierne, der rapporterede informationen, forsømte at nævne, at han personligt var ophavsmand til ordet. Han tilføjer Michael Adams til sin On Notice- rangordning samt AP-reporteren, der skrev artiklen, Heather Clark, som Dead to Me . I den tredje episode rangerer han PA som den største trussel mod Amerika og troner bjørnen for første gang . I den næste episode kalder han Adams og kræver en undskyldning, og mens sidstnævnte ikke undskylder, ender Colbert med at "acceptere" sin undskyldning, men "glemmer" at fjerne den fra hans On Notice-vurdering .
Det 13. januar 2006, dagen efter den sidste episode af kritik af AP i The Colbert Report , offentliggjorde Adams en artikel med titlen " Colbert: AP The Biggest Threat to America ".
”Da PA ikke kunne nævne Colbert, gik han i gang med et tungen-i-kind-korstog, ikke i modsætning til hvad hans muse Bill O'Reilly var i stand til at levere alvorligt. [...] "Det er en løgn ved undladelse", sagde Colbert til AP sidste tirsdag, "Det er som om Shakespeare stadig var i live, og at du ikke spurgte ham, hvad der talte om Hamlet ". [...] Oxford English Dictionary har en definition på " sandhed " fra 1800'erne ... "Det faktum, at de så i en bog, viser, hvor meget de ikke forstod princippet om, hvad der er sandhed ," forklarer Colbert . ”Du leder ikke efter sandhed i en bog, du opdager det med dine tarme. "[...] Colbert, der henviser til" glemmen "af PA som en" journalistisk parodi ", som han sammenligner med den formodede tilstedeværelse af masseødelæggelsesvåben i Irak, der førte til krigen ," bortset fra at folk var skadet denne gang, ”tilføjer han. "
Det 14. januarClark svarer selv på Colbert i en artikel med titlen " Exclusive" News "- Jeg er død for Stephen Colbert . Hun udforsker sandhedens succes og indrømmer, at "Jeg havde aldrig set The Colbert Report, før mit navn dukkede op på sit Dead to Me- diagram i denne uge ... Så jeg så hendes show for første gang ... og så videre. Var sjovt. Og dette er ikke bare " sandfærdig ". Det er et faktum ! ".
Det 31. januar 2006, Arianna Huffington genbruger sandhed i en artikel på sit websted, The Huffington Post . Hun blev inviteret på det sæt af The Colbert Report om en st marts, når det udfordrer det faktum, at Colbert opfandt udtrykket. Colbert svarer derefter: "Jeg er ikke fanatiker af sandhed ... Jeg er far til sandhed " . Citerer Wikipedia , korrigerer Huffington det ved at sige, at han i bedste fald hjalp med at popularisere udtrykket. Se kilden, hun citerer, svarer Colbert “ Fuck dem! " .
I 2008 i udgaven af 14. junifra New York Times , Truthiness er nævnt i 1-horisontale kryds og tværs under definitionen "neologisme betydning intuition uden hensyn til virkeligheden" . Colbert udråbte sig derefter " King of the Crossword" og pralede med det på sættet af Daily Show .
I 2009 bad BBC News Magazine sine læsere om at foreslå ting, der skulle medtages i en plakat, der repræsenterer de vigtigste begivenheder i årtiet, opdelt i fem forskellige kategorier: Mennesker, ord, nyheder, objekter og kultur. Sandhed vælges som Word og vises på plakaten.
I oktober 2010, fem år efter at det først blev nævnt live på tv, skriver en sprogforsker , at ordet Sandhed er "praktisk taget" blevet et ægte ord.
Det 29. april 2006, Opfordres Colbert til at holde en tale i nærværelse af den daværende præsident for De Forenede Stater, George W. Bush . I skikkelse af hans karakter beskriver han præsidenten ved hjælp af definitionen af sandhed . Colbert taler især om, at han ligesom Bush "giver folk den sandhed, som ikke har passeret gennem filteret af rationelle argumenter" , en direkte hentydning til hans neologisme.
Redaktør og magasin Publisher i sin artikel med titlen "Colberts pjece ved korrespondenternes galla - Var præsidenten ikke underholdt?" ( Colbert Lampoons Bush ved Korrespondentemiddagen i Det Hvide Hus - Præsident ikke moret? ), Rapporter om, at "den komiske og skræmmende hyldest til præsident Bush efterlod George og Laura Bush så koldt som muligt . " Han tilføjer, at mange gæster "til tider så meget flov ud og måske fandt indholdet for surt - eller at han brugte sandhedens kraft lidt for meget . " Washington Post og andre dagblade lavede også forbindelsen mellem Colberts tale og det ord, han havde skabt et år tidligere. Seks måneder senere skrev spaltist Frank Rich en artikel i The New York Times med titlen " Throw The Truthiness Bums Out ", at Colberts optræden var en "kulturel førstegang".
Også i 2006 i Canada, præsidentkandidat for Liberal Party of Canada , Ken Dryden bruger sandhed i en tale i Underhuset . Talen kritiserer regeringens universelle børnepasningsplan , og Dryden forklarer, at sandhed i dette tilfælde er "noget, der er angivet som en sandhed, som man ønsker, at andre skal overholde, og dermed gentages ganske ofte med tilstrækkelig vægt. Forskellige stemmer , så kan denne sandhed virke sand, selvom den ikke er det. " . Talen, ligesom alt, hvad der holdes i huset, oversættes til fransk, hvor sandhed bliver oversat som "falsk sandhed".
I 2006 offentliggjorde Chicago Tribune en artikel med titlen " The Truthiness Hurts ", der forklarede, at Oprahs Book Club- kontrovers over James Freys såkaldte memoir , A Million Little Pieces (2003) kom på det rigtige tidspunkt til at definere ordet sandhed (kl. i slutningen af 2005 opdager kritikere, at visse elementer i Freys "selvbiografi", valgt af Oprah Winfrey-showet på tidspunktet for dens frigivelse, er falske). Historien er hentet i USA Today og The New York Times samt Nightline- showet . MSNBC offentliggør også en artikel med titlen ” Oprah slår et slag for sandhed: Har fakta virkelig noget? Spørg Winfrey, James Frey eller Stephen Colbert ”.
I 2010 genbrugte den konservative kommentator Charles Krauthammer sandhed, når han talte om præsident Barack Obama i Fox News-showet , Fox News All-Stars ijuni 2010. Obama kritiserede tidligere republikanere for ikke at støtte sin økonomiske reform:
”Det, vi ser her, er betinget sandhed . Når administrationen har brug for det, siger det "vi ved, at økonomien er dårlig", og når den har brug for at sige "vi vidste ikke, at det gik så dårligt", siger det også. Det afhænger af, hvad hun har brug for, og hvornår hun har brug for det; det opfinder en ny virkelighed. "
Siden oprettelsen er " sandhed " regelmæssigt blevet genbrugt af de angelsaksiske medier for at fremkalde en bestemt begivenhed, hvad enten det er i USA, men også i Storbritannien, Australien osv.
I esperanto , Truthiness er oversat Verumeco , og det er skrevet感實性i kinesisk . På fransk oversættes ordet ikke officielt; Liberation , en af de få franske aviser, der har rapporteret om det, har faktisk transskriberet det som det er. Siden da har flere forfattere givet det ordet "veritude" som korrespondent.