Llibre de les dones

Llibre de les Dones
Illustrativt billede af artiklen Llibre de les dones
Første side af inkunabula- udgaven af Llibre de les Dones af Francesc Eiximenis trykt i Barcelona i 1495.
Oprindelig version
Sprog Catalansk

Den Llibre de les Dones (Bog Women) er en bog skrevet i Katalansk sandsynligvis mellem 1387 og 1392 af Francesc Eiximenis i Valencia og dedikeret til Sanxa Ximenes d'Arenós , grevinde af Prades .

Oprindelse

Med hensyn til datoen for komposition har der været en vis uenighed, da andre lærde, såsom fader Martí de Barcelona , OFM Cap, daterer arbejdet omkring 1396. Curt Wittlin er imidlertid tilbøjelig til at datere værket. Arbejde mellem 1387 og 1392 på basis af to faktorer. For det første beskæftiger denne bog sig på en forkortet måde med sager, som andre uskrevne bøger af værket The Christian skal beskæftige sig med. Vi kan derfor tro, at han brugte materialer, som han allerede havde forberedt. For det andet er der i denne bog mange henvisninger til engle . Som professor Wittlin tydeligt antyder, betyder det at have så mange henvisninger til dette emne, at Eiximenis helt sikkert allerede havde i tankerne sammensætningen af ​​hans næste projekt, Llibre dels àngels (Book of Angels), helliget dette emne, og skrevet i 1392.

Struktur og indhold

Denne bog består af tre hundrede seksoghalvfems kapitler, opdelt i fem dele, efter en generel introduktion. Disse fem dele svarer til de forskellige kvindestater: datter , ung dame , brud , enke og nonne .

Uddannelse af kvinder i henhold til middelalderens retningslinjer

Bogen, i de indledende kapitler, er beregnet til at være en instruktionsbog til kvinder , der ligner andre manualer, der var i brug på det tidspunkt. Denne bog ser ud til at være påvirket af andre afhandlinger af denne art, såsom De eruditione filiorum nobilium (Sur l'érudition des fils des nobles) ( ca. 1250), af Vincent de Beauvais , OP, som var stærkt påvirket af alle middelalderen da det gav grundlæggende retningslinjer for feminin uddannelse.

Uskrevne bind af Lo Crestià

Den sidste del, der er dedikeret til nonner og er den længste, er imidlertid en lille afhandling om teologi . Det er i denne del, at Eiximenis samler meget materiale (selvom det er på en elementær og skematisk måde), uden tvivl beregnet til uskrevne bind af de kristne . På denne måde handler denne del om de teologiske dyder (som det femte eller femte bind skulle have behandlet), de kardinale dyder (som Sisè , eller det sjette bind, skulle have behandlet) og om dekalogen (som Setè , eller syvende bind, skulle have behandlet).

Andre uskrevne bind af den kristne burde også have behandlet andre forhold, der findes i denne sidste del af denne bog. Vi taler om ægteskab og bot (lad os huske, at Desè , eller tiende bind, skulle have beskæftiget sig med sakramenterne ), religiøse løfter og kontemplation (det ellevte eller ellevte bind, skulle have behandlet sakramenterne ), religiøse løfter og kontemplation (det ellevte eller ellevte volumen, burde have behandlet de sakramenter ) . kirkelig estament) eller de afsluttende kapitler, der beskæftiger sig med eskatologiske motiver (den Tretze eller trettende volumen, burde have behandlet eskatologi og verdens ende , og den pris eller straf, som man får i henhold til middelalderens mentalitet).

Derudover taler vi i en forkortet form for emner, som han allerede havde talt med Terç (tredje bind af den kristne ), såsom de syv dødssynder og de fem sanser .

Spanske oversættelser

Fra denne bog blev der lavet mange oversættelser til spansk , og endda denne bog blev brugt til uddannelse af de fire døtre fra de katolske monarker .

En tilpasning blev også foretaget af en i dag ukendt forfatter med nogle ændringer, også på spansk, udgivet i 1542 med titlen Carro de las Donas .

Digitale udgaver

Incunabula

Gamle udgaver

Moderne udgaver

Le Llibre de les Dones i det komplette værk online

Noter og referencer

  1. Dette er, hvad den Eiximenian forsker Curt Wittlin tænker i indledningen til den udgave af Llibre de les Dones (Barcelona. Curial Edicions Catalanes. 1981, s. XIV.) (Ca)
  2. Tomme saltlage, Lluís . Biografia documentada af Francesc Eiximenis . Valence. T-Ink Factoría efter farve. 2018. s.  162 ff. (det)
  3. Cantavella, Rosanna. “Lectura i cultura de la dona a l'edat mitjana: udtalelser fra forfattere på Català”. Caplletra , 3. efterår 1988, s.  114 . (det)
  4. Llibre de les dones . Barcelona. Curial Edicions Catalanes. 1981, s. XIV-XV. Introduktion af Curt Wittlin (ca)
  5. Psalterium alias Laudatorium Papae Benedicto XIII dedicatum . Toronto. Pontifical Institute of Mediaeval Studies. 1988, s.  7 . Introduktion Curt Wittlin (en)
  6. Meseguer, Juan. OFM El traductor del Carro de las donas, af Francisco Eximénez, velkendt og biógrafo af Adriano VI . Hispania, XIX. 1959. s.  236 . (es)
  7. Denne udgave kan også høres på Memoria Digital de Catalunya (Digital Memory Catalonien) [1] , og på Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives (Virtual Library Joan Lluís Vives) [2] (ca)

Se også

Relateret artikel