Berørt taxa
Blandt Amaryllidaceae- familien :Perce-neige er et sproget navn på fransk, der betegner forskellige planter af familien Amaryllidaceae , med blomster i hvide klokker plettet med grønt, som generelt vokser og blomstrer om vinteren; for at gøre dette har de evnen til at gennembore et tyndt lag sne.
Bevist allerede i 1641 er udtrykket Perce-neige et gammelt, litterært navn eller er blevet som sådan og er meget populært i dag. Det er imidlertid et tvetydigt udtryk og har været siden dets oprindelse. Forskellige arter er bekymrede, for det første Galanthus nivalis og Leucojum vernum , hvis morfologiske ligheder, levested og tid for blomstring har forårsaget meget forvirring.
For at undgå enhver tvetydighed anbefales det nu at bruge udtrykket Snowdrop til at betegne Galanthus nivalis . For det andet kan den med en epitet bruges til at betegne arter af slægten Galanthus, som det er tilfældet med Galanthus elwesii, den kæmpe snedråbe . Arterne dorotealilje , for sin del, er snarere kaldes Spring Nivéole.
Galanthus nivalis og Leucojum vernum er to planter, hvis morfologi er ens. Deres biotop er ens, nemlig humus og fugtig jord, og de er temmelig skygge eller halvskygge planter. Geografisk G. nivalis er kosmopolitisk selvom mere almindelige i oceaniske klima (vestlige halvdel af Frankrig) og L. vernum er kun til stede i kontinentalt klima (østlige halvdel af Frankrig). De blomstrer også på samme tid omkring februar. Derfor er det sandsynligt, at deres forvirring dateres meget lang tid.
Meget sjældnere i fransktalende regioner er visse arter af slægten Galanthus også bekymrede, såsom Galanthus elwesii , den kæmpe snedråbe , hvis sporadiske tilstedeværelse er blevet set for eksempel i den schweiziske Jura i 2002 eller Galanthus woronowii , snedråben . Af Voronov sidstnævnte navn har ikke attesteret brug. Udtrykket snedråbe følges derefter altid af en epitet .
Slægterne Galanthus og Leucojum adskiller sig ved deres blomster såvel som deres stilke og blade :
Blomster og løv af Galanthus nivalis , Snowdrop
Galanthus nivalis blomst
Interiør af corolla af Galanthus nivalis
Blomster og blade af Leucojum vernum , Spring Snowflake
Leucojum vernum blomst
Interiør af corolla af Leucojum vernum
Blomster og løv af Galanthus elwesii , den kæmpe snedråbe
Galanthus elwesii blomst
Interiør af corolla af Galanthus elwesii
Blomster og løv af Galanthus woronowii , Voronovs Snowdrop
Galanthus woronowii blomst
Interiør af corolla af Galanthus woronowii
Udtrykket Snowdrop refererer til vinter- eller præ-vernal blomstring af de planter, den udpeger, og det faktum, at de kan udvikle sig, mens der stadig er sne. Det blev også stavet Perceneige, Percenege eller Perce-nége. Selvom der findes mange sprog på det regionale sprog, har begrebet snedråbe givet det lokale oversættelser. Det er især oversat til Norman Broque-neige , Occitan Traucanèu , Breton Treuz-erc'h og Walloon Perch'-nège .
Den første omtale af udtrykket stammer fra 1641 i det poetiske manuskript af La Guirlande de Julie .
La Perceneige ( madrigal ) Den begravede jord er under et slør af sølv Producerer mig på trods af sin friskhed: Sne bevarer mit liv, Og at give mig hans navn giver mig hans hvidhedDette manuskript skelner ikke mellem de forskellige arter, som udtrykket betegner i dag. I løbet af de efterfølgende århundreder nævnes brugen undertiden for arten Galanthus nivalis , nogle gange for Leucojum vernum . Fremgår af anvendelsen to store forfattere fra de franske flora i det tidlige XX th århundrede, Hippolyte Coste bruges til dorotealilje mens Gaston Bonnier for almindelig vintergæk .
Navnet vintergæk er den første kvindelige ( Julie Garland , 1641), og nævnt af franske Akademi tidlig XVIII th århundrede selv. Fra 1727 gav Furetière's ordbog det dog maskulin. Efterfølgende vidner adskillige publikationer om regelmæssig brug af de to grammatiske genrer. Disse to slægter er i øjeblikket godkendt. Hvad flertal angår, har der eksisteret to muligheder siden stavereformen i 1990 : snedråber eller snedråber.
Den vintergæk er kendt for at Theophrastus i hans arbejde research på planter (sjette bog (8)) under navnet Leucoion bulbosum (i oldgræsk λευκόια / leukóia , bogstaveligt hvid violet ) i 3. århundrede f.Kr. uden skelne mellem G. nivalis og L . vernum . De francisations Leucoyon triphilon Leucoyon eller tre blade (G. nivalis) Leucoyon exaphilon (L. vernum) bruges til XVII th århundrede XVIII th århundrede XIX th århundrede. Bogstavelige transkriptioner findes også som Bulbous Violier, Winter Violier eller Treffeulle med varierende grader af botanisk præcision. Udtryk som White Violet eller Bulbous Violet vises også. Der er også en hvid Gyrophlee, en konsekvens af at dele Leucoion med Wallflower . I midten af det XVIII E århundrede klassificerer Linné de to arter i to separate slægter og navngiver dem Leucojum og Galanthus , navne der stadig er i kraft i dag. Deres franciseringer oprettes henholdsvis i Leucoie og Galant, Galand, Galanthe, Galanthème eller Galanthine (Navnet "galantine" (uden "h") blev allerede givet til columbines ). Samtidig med Linné skabte Lamarck i 1782 i Methodical Encyclopedia et andet lige så tvetydigt navn: Nivéole , fra det latinske niveus , sne.
I Le langue des fleurs , udgivet under pseudonymet Charlotte de La Tour, fra 1819 til 1827 af Louis-Aimé Martin , derefter af Louise Cortambert fra 1844 i Et nyt sprog af blomster , symboliserer snedråben trøst . Denne symbolik er bekræftet i Planter og deres symboler (2000) af Anne Dumas.
I den lille bog med sprog for blomster , af Jat, betyder det håb .
Ifølge det franske forbund af håndværkerblomsterhandlere er det et ønske om "udholdenhed og lykke for evigt" at tilbyde sneet.
Snowdrop er også det emblem, der er valgt af velgørenhedsorganisationen med samme navn , oprettet i 1966 for at hjælpe mennesker med intellektuelle handicap på initiativ af skuespilleren Lino Ventura og hans kone Odette.
I græsk mytologi er moly en "magisk plante", der anvendes som modgift af Odysseus i Odyssey , som biologer i 1983 identificerede som sandsynligvis snedråbe Galanthus nivalis , som indeholder Galantamin .
I Matronalia af romersk mytologi og i moderne martenitsa og mărțișoare kulturelle praksis forbundet med 1. marts er Snowdrop den blomst, der tilbydes unge kvinder for at fejre forårets ankomst.