Kænguruen er skippy
Kænguruen er skippy
Skippy the Bush Kangaroo ( Skippy the Bush Kangaroo ) er en tv-serie australsk i 91 episoder på 25 minutter, oprettet af Lee Robinson og udsendt mellem5. februar 1968 og 4. maj 1970på det ni netværk .
Serien blev døbt i Quebec og blev sendt fra8. september 1967på Radio-Canada Television og derefter genudsendt fra11. september 1982på momsnetværket fra15. januar 1984på TVJQ og fra4. september 1990på Canal Famille . I Frankrig blev det sendt fra12. december 1968på den første kanal i ORTF i programmet Ohé! Torsdag , derefter genudsendt i 1970'erne på jordbaserede kanaler og i 2005 på Eureka- kanalen ! fra TPS- gruppen . I Belgien udsendes serien fra2. januar 2011på AB2 .
Synopsis
I Australien binder et venskab Skippy, en forældreløs kænguru, og en lille dreng ved navn Sonny i Waratah National Park, der drives af Sonnys enkefar. Skippy griber altid ind fornuftigt for at redde Sonny fra de fælder, han er faldet i.
Teknisk ark
- Originaltitel: Skippy the Bush Kangaroo
- Fransk titel: Kænguruen Skippy
- Instruktør: Eric Fullilove , MaxVarnel
- Forfattere: Ross Napier , Ted Roberts , Joy Cavill
- Musik: Eric Jupp (kreditter)
- Produktion: Joy Cavill , Lee Robinson , Dennis Hill
- Produktionsselskaber : Fauna Productions , Nine Network Australia, Norfolk International Pictures
- Oprindelsesland: Australien
- engelsk sprog
- Antal episoder: 91 episoder (3 sæsoner)
- Varighed: 25 minutter
- Dato for første udsendelse: 5. februar 1968
Serien blev skudt 25 km nord for Sydney ved Ku-ring-gai Chase National Park og tilstødende Waratah Park (nu Waratah Park Earth Sanctuary ).
Fordeling
Den originale franske dubbing blev udført i Quebec af Synchro-Quebec- studiet . Dette var tilfældet for mange serier udsendes i Frankrig i 1960'erne og 1970'erne ( Le Roi Leo , Cosmos 1999 , Le Prince Saphir , Les Robinson Suisse , osv ). Til udgivelsen i Frankrig af DVD'en i serien blev dubbingen omgjort.
Episoder
Første sæson (1966-1967)
-
Poaching ( The Poachers )
-
The Rally ( Sports Car Rally )
-
Guld i revene ( Golden Reef )
-
Kidnapning ( langt hjem )
-
Forbudt i bure ( Koalasbur )
-
Lyre Bird ( Lyre Bird )
-
Dead or Alive ( Dead or Alive )
-
Mere frygt end skade ( The Marine Biologist )
-
En pige derhjemme ( ingen tid til Clancy )
-
Højvande ( tid og tidevand )
-
Taget som gidsel! ( Kan du holde hemmelighed? )
-
Sjov vagabond ( The Swagman )
-
Til huden på en kænguru ( Bryllupsrejse )
-
Ansvarlig ( mange glade vender tilbage )
-
Min bedste ven ( Min bedste ven )
-
Gemt fra vandet ( når grenen bryder )
-
Sydney Parade ( Waratah Festival )
-
En risikabel redning ( sommerstorm )
-
The Friend lommelygte ( The Rustlers )
-
Dobbelt spil ( Double Trouble )
-
Fælde ( fanget )
-
Afgang af sang ( They Singing Me Back )
-
Tara - 1 st del ( tara - del 1 )
-
Tara - 2 e del ( tara - del 2 )
-
Hero for a Day ( Surf King )
-
The Fugitive ( The Runaway )
-
Last Chance ( Last Chance )
-
Ulykke ( ingen overtrædere )
-
Mayday - 1 st del ( mayday - del 1 )
-
Mayday - 2 e del ( Mayday - Part 2 )
-
Mød i Dalmar ( dato i Dalmar )
-
En chef på flugt ( Den tomme stol )
-
De besøgende ( Ti små besøgende )
-
Tante Evelyn ( Tante Evelyn )
-
Rock'n'roll i bushen ( The Bush Rangers )
-
Operation Survival ( mand fra rummet )
-
Hvor er min datter? ( Vær vores gæst )
-
En søvnløs nat ( Den lange nat )
-
Alter ego ( Se Matt )
Anden sæson (1967-1968)
-
The Raft ( The Raft )
-
Perfekte værter ( Perfekte værter )
-
Jack integrerer det ( Honest Jack )
-
Et ægte geni ( følg min leder )
-
Stuntmen ( Tex N. Ranger )
-
Kylling ( kylling )
-
Belinda ( Belinda )
-
La Mine ( The Mine )
- Ukendt fransk titel ( Rockslide )
-
Skjul og søg ( Skjul og søg )
-
Flyvende tallerkener ( Flyvende tallerkener )
-
Esmeralda ( Esmeralda )
-
Marionetter ( dukker )
-
Vice versa ( vice versa )
-
Mr. Havre ( Havre )
-
Mestersangeren ( Black Spider )
- Ukendt fransk titel ( trampe blidt )
-
Farligt arbejde ( hajmærker )
-
Overraskelse, overraskelse! ( Overraskelse! Overraskelse! )
-
Marco Polo ( Marco Polo )
-
Wombat ( Wombat )
-
Logging Championship ( Axeman )
-
Mod uendeligt og det hinsides ( Up and Beyond )
-
Rodeo i bushen ( Round Up )
-
Vandrere ( The Hickers )
-
For mit næste trick ( For mit næste trick )
-
En fugl i hånden ( En fugl i hånden )
-
Marathon ( Marathon )
-
Den bedste ( den bedste mand )
- Ukendt fransk titel ( Plain Jane )
-
Hi-Fi ( HiFi )
-
Maggie ( Maggie )
- Ukendt fransk titel ( blandet selskab )
-
Treasure Hunt ( Treasure Hunt )
-
Kongernes sport ( Kongens sport )
-
Bon Voyage ( Bon Voyage )
- Ukendt fransk titel ( Cobber )
-
Tiger ( Tiger )
-
En park for alle ( Luna Park )
Tredje sæson (1968)
-
Et kunstværk ( Et kunstværk )
-
En måde at tale på ( En måde at tale på )
- Ukendt fransk titel ( Prinsen af Siam )
- Ukendt fransk titel ( High Fashion )
- Ukendt fransk titel ( El Toro )
- Ukendt fransk titel ( Mr. Duffy )
-
Sjamanen ( Medicinmanden )
- Ukendt fransk titel ( Veteranen )
-
The Rainmakers ( The Rainmakers )
- Ukendt fransk titel ( Up the Waratahs )
- Ukendt fransk titel ( Merry Go Round )
- Ukendt fransk titel ( Pigeon Pair )
-
Fred ( Fred )
Omkring serien
Efter at serien var afsluttet, besluttede produktionsvirksomheden Fauna Productions og producenten Lee Robinson at producere Minos 5 ( Barrier Reef ), en serie, hvor flere af Skippys håndværkere , herunder komponisten Eric Jupp, ville deltage .
I Frankrig er denne dyreserie mærkeligt nok aldrig blevet udsendt igen siden 1970'erne på jordbaserede kanaler. Distribueret i 128 lande har det mødt succes overalt, og kreditterne forbliver i vores minder.
Behandlingen af dyr på sættet rejser spørgsmål. Dyrene blev låst i hessiske poser eller drukket med whisky for at holde dem stille.
Derivater (Frankrig)
- DVD: Skippy the kangaroo - 4 DVD set - Studio Aventi; ( ASIN B000ILZ8MG ) ;5. oktober 2006
- Bog: Skippy Le Kangourou af Robert Martin; Pink Library- samling ( Hachette ); 1 st edition: 1969
Skippy i fransk populærkultur
- I Frankrig parodierede gruppen af komikere Les Inconnus navnet på seriens helt i deres skitse om sekter . Skippy Grand Guru er blevet næsten lige så berømt som hans australske nær navnebror.
- Skippy blev også paroderet i The Last Continent of Terry Pratchett som Skipue (fransk version).
- En meget elliptisk henvisning til Skippy skal huskes i The Interviews of Raphaël Mezrahi interviewer Brigitte Fontaine .
- Han vises også i sangen Ridy Oh af gruppen Elmer Food Beat .
Se også
Relaterede artikler
Bibliografi
: dokument brugt som kilde til denne artikel.
-
Jean-Jacques Jelot-Blanc , 30 års serie og sæbeoperaer på tv , Pac,1985( ISBN 2853362418 )
eksterne links
Noter og referencer
-
(i) Nan Musgrove , " Skippy Is Coming Home " , Den australske Kvinders Weekly ,7. februar 1968(adgang til 5. januar 2018 ) ,s. 14
-
(in) AustLit , " Skippy " på AustLit: Discover Australian Stories (adgang til 7. september 2020 )
-
" Science fiction-figurer, fantastiske helte fra 'aktuelle' eventyr: alt i filmserier ", Ici Radio-Canada , bind. 1, nr . 23,2. september 1967, s. 12 ( læs online )
-
" Dubbing record " , på Doublage.qc.ca (adgang 20. april 2018 )
-
" I Australien, ingen nåde for kænguruer ", Le Monde.fr ,12. august 2018( læs online )