Kong Gesars episke historie * Immateriel kulturarv | |
Fresco skildrer Gesar. | |
Land * | Kina |
---|---|
Notering | Repræsentantliste |
Registreringsår | 2009 |
Den episke af kong Gesar - også kendt som Gesar Khan eller Gesar de Ling - er den mest berømte episke digt af tibetanske og mongolske befolkninger .
Det ville indeholde flere millioner linjer, hvilket ville gøre det til det længste litterære værk, der i øjeblikket er kendt i verden. Komponeret for mere end otte århundreder siden fra meget ældre konti, fortolkes det stadig i dag af flere dusin bards i regionerne i den tibetanske og mongolske befolkning.
Eposet er blevet opført som menneskehedens immaterielle kulturarv siden 2009 af UNESCO .
Navnet Gesar ville stamme fra den romerske titel caesar eller den tyrkiske kaisar , som betyder "konge", "kejser", "suveræn". Hvis denne etymologi er korrekt, ville denne titel først være tilskrevet den efter et bestemt antal erobringer på tyrkiske og persiske territorier .
Ifølge Sogyal Rinpoche er Gesar et tibetansk ord, der betyder "ukuelig" .
Ifølge Chogyam Trungpa , har kongen Gesar af Ling boede i XI th århundrede og regerede Fyrstendømmet Ling, i Kham , der kunne matche riget Lingtsang (Lingtshang). Familien Mukpo stammer fra kong Gesar af Ling.
Bogen Shambhala: The Sacred Way of the Warrior af Chogyam Trungpa er inspireret af visdommen fra den tibetanske konge Gesar of Ling.
Kong Gesars epos har gennem århundrederne indarbejdet buddhistiske elementer, men inkluderer ikke desto mindre mange tidligere guder og myter af shamansk oprindelse . Gennem historierne opdager vi magtfulde bjergguder og mange vejledende ånder på de steder, hvor Gesars eventyr finder sted .
Som Geoffrey Samuel bemærker :
”Holdningen til Gesars epos varierer betydeligt fra en tibetansk munk eller lama til en anden. Mange gelugpa afviser det stærkt, mens Kagyupa og Nyingmapa- lamaer generelt støtter det og ser det som et udtryk for Guru Rinpoches aktivitet og som et middel til buddhistiske læresætninger, især dem fra Dzogchen- skolen . Om babdrungs (bards fra Gesars epos) skal betragtes som chopas (udøvere af dharma) er følgelig noget, der vil blive besvaret forskelligt af dem, der er for eposen, og dem, der favoriserer eposet. 'Modsætter sig det. De babdrungs selv normalt insistere dog på forholdet mellem det episke og det cho (Dharma, buddhisme) og ser sig selv som former for chopas . "
Ifølge den tibetanske lærde og buddhist Georges BJ Dreyfus forsøgte myndighederne i Folkerepublikken Kina at bruge eposet til at svække følelsen af tibetansk national identitet, men i modsætning til deres forventninger havde dette initiativ den virkning at styrke det.
I mongolsk tradition ville Guésar de Ling være en inkarnation af Begtse , gudbeskyttere af mongolerne.