![]() | |
Adresse | www.wdl.org |
---|---|
Kommerciel | Ingen |
Websteds type | International uddannelse |
Sprog | Polyglot |
Ejer | Forenede Stater |
Lavet af | Library of Congress |
Start | 21. april 2009 |
Nuværende tilstand | Online |
Den verden Digital Library ( WDL ) er et digitalt bibliotek lanceret af UNESCO og Library of Congress i De Forenede Stater annonceret på17. oktober 2007 og operationel siden 21. april 2009.
Det blev formaliseret ved en aftale indgået i Paris i anledning af den 34 th session i den almindelige UNESCO, mellem Abdul Waheed Khan, assisterende generaldirektør for UNESCO, og James H. Billington , Bibliotekar kongres. 26 biblioteker eller kulturinstitutter fra nitten lande deltager i BNM, herunder Frankrig, Egypten, Irak og Mexico.
World Digital Library har til formål at digitalisere og gøre tilgængelige på internetdokumenter af alle slags og repræsentative for verdensarv . Det er resultatet af et multikulturelt samarbejde på næsten fire år. Især bør det lette uddannelse og forskning i hele verden. Det bør også give udviklingslandene mulighed for at gøre deres arv kendt på samme måde som de udviklede lande . Målet er at give så mange mennesker som muligt fri adgang via Internettet til skatte fra store internationale biblioteker og til at udvikle flersprogethed og reducere den nord-sydlige digitale kløft, især ved at styrke partnerskaber (Marokko, Mexico ). BNM foreslår også at støtte uddannelsesprojektet i vores moderne samfund. Webstedet tilbyder undervisningsværktøjer til lærere og studerende. 32 biblioteker fra nitten lande, herunder Frankrig gennem Nationalbiblioteket i Frankrig , har aftalt at digitalisere deres indhold til gavn for så mange mennesker som muligt. Projektet passer bredere ind i Unescos mål om at beskytte "menneskehedens hukommelse" og udgør den logiske fortsættelse af tidligere initiativer såsom Memory of the World .
Ved siden af Europeana (mere end 54 millioner dokumenter i starten af 2017), det europæiske onlinebibliotek eller Google Books (som i 2009 havde syv millioner digitaliserede bøger), er BNM ingen match for sine få 15.000 dokumenter (begyndelsen af 2017). For James Billington konkurrerer BNM ikke med eksisterende biblioteker, som også er partnere på UNESCOs websted.
Dets vigtigste aktiv er flersprogethed samt et meget selektivt valg af dokumenter, der fremhæver "grundlæggende dokumenter", såsom originalen til Verdenserklæringen om Menneskerettigheder , USA's forfatning eller USA. Ældste indspillede version af La Marseillaise , dateret fra 1898.
I 2009 er de ældste digitaliserede værker afrikanske stenmalerier, mere end 8.000 år gamle.
For at udføre denne mission har Unesco taget Library of Congress som sin vigtigste partner .
I 2013 er de andre partnere især:
Det forventes, at andre offentlige eller private partnere vil deltage i operationen.
Projektet opererer på de seks officielle sprog i Unesco ( arabisk , engelsk , kinesisk , spansk , fransk og russisk ) såvel som på portugisisk, da Brasilien er involveret i projektet.