Daifuku

Daifuku
Illustrativt billede af Daifuku-artiklen
Daifuku fyldt med anko
Andet navn 大 福
Oprindelsessted Japan
Placer i tjenesten Wagashi
ingredienser Anko , klæbrig ris , kinako

Den daifuku (大福 ) ( "Chance") er en japansk slik , som består af en mochi (), er den ydre papirmasse lavet af klæbrig ris (også kaldet mochi ,, som kan være forvirrende, hvis vi ikke kender tegn han ( kanji ) brugt), udfyldt i midten, for eksempel med sød azuki rød bønnepasta , kaldet anko (餡 こ). De fleste daifuku er dækket af et tyndt lag kinako .

Der er mange typer daifuku . Nogle versioner indeholder store stykker frugt, en blanding af frugt og anko eller endda melonpasta. Mens mochitsuki er den traditionelle måde at fremstille mochi og daifuku på , kan de også tilberedes i mikrobølgeovnen.

Historie

Kineserne forbruge glutinous ris bolde fyldt med azuki røde bønner eller sesam og melasse , i supper kaldet Tangyuan (汤圆). Disse runde bolde fremkalder månens rundhed, de forbruges under lanternefestivalen, der lukker det nye års festligheder .

Denne tradition, der også praktiseres i Korea , praktiseres ikke længere i Japan, fordi månefestivalerne er blevet udsat til de tilsvarende datoer i solkalenderen. Den caobing (græs kage), tør forbruges er sandsynligvis en anden skålen ved roden af mochi japanske og daifuku . Den oshiruko japanske bevarer princippet om suppe glutinous riskugler søde, og Zoni er en salig version.

Ligeledes spises kagerne i disse supper nu tørre, drysset med rispulver eller mere sjældent sesam, så daifuku ikke klæber fast efter at have kogt det i vand, som det er tilfældet .

Den daifuku blev kaldt oprindeligt harabuto mochi (腹太餅 ) ( "Kage mochi tyk mave") på grund af deres fyldning. Senere blev de omdøbt til daifuku mochi (大 腹 餅 ) (“ Big maven mochi kage ”). Udtalelserne af fuku ( ) (Belly) og fuku ( ) (Luck) er de samme på japansk, karakteren og betydningen af ​​skålens navn blev ændret til daifuku mochi (大 福 餅 ) (Big cake af heldet) og skal derfor tiltrække held og lykke. Ved slutningen af det XVIII th  århundrede, daifuku har vundet popularitet og folk begyndte at spise ristet. De bruges også som tilbud under visse ceremonier.

Der er mange sorter, såsom fyldt med azuki røde bønner eller græskar , eller med den del, der består af klæbrig ris infunderet med matcha (japansk grøn te).

Dette wienerbrød blev derefter introduceret til Taiwan under den japanske besættelse ( 1895 - 1945 ), hvor det forblev populært efter sidstnævntes tilbagevenden til kinesisk suverænitet i 1945 efter Potsdam-konferencen . Dette kaldes derefter i Taiwan "  mashu  " ( zh: 麻 糬) ( traditionel kinesisk  :麻 糬 ; pinyin  : máshu ).

Sorter

De mest almindelige versioner indeholder en rød ( anko ) eller grøn pasta . Andre indeholder frugt, såsom jordbær ( ichigo daifuku ) eller en blanding af bønner og stykker frugt.

Se også

Relaterede artikler

Noter og referencer

  1. "  Ikke så stressende mikrobølgeovn Mochi  " , den fedeste læser
  2. (ja) "  Daifuku  " , ordbog for etymologi
  3. (ja) " 抹茶 大 福 "