Fødsel |
28. maj 1967 Teheran |
---|---|
Nationalitet | fransk |
Uddannelse | École normale supérieure (Paris) |
Aktiviteter | Oversætter , iranolog |
Tilsynsførende | Charles-Henri de Fouchécour ( d ) |
---|
Leili Anvar , født den28. maj 1967i Teheran , er en iranolog, journalist og fransk oversætter . Hun er underviser i persisk og sprog .
Leili Anvar har en iransk far og en fransk mor .
En tidligere elev af Razi-gymnasiet i Teheran , derefter af La Bruyère-gymnasiet i Versailles , sluttede sig til École normale supérieure i 1987 ( forfremmelse L1987 ). Hun er doktor i iranske studier (1999) og associeret med engelsk (1991).
Foredragsholder i persisk litteratur ved National Institute of Oriental Languages and Civilizations siden 2001, hun tilhører to forskerhold: CERMOM (main attachment) og UMR iranske og indiske verden - Samarbejde med IISMM ( EHESS ) (sekundær tilknytning).
Hun var vært for programmet Les Racines du ciel om France Culture, som hun co-producerede med Frédéric Lenoir, derefter Les talks du soir . Hun er også spaltist for Le Monde des religions , hvor hun er ansvarlig for "Spiritual blik" søjlen. Hun har været vært siden 2019 for islam-programmet , der blev sendt søndag morgen i Frankrig 2 .
Skuespillerinde, hun griber ind i forskellige poesi-betragtninger. Hun har deltaget i mange internationale festivaler og forestillet sig med Carole Latifa Ameer, en Ode til mystiske kvinder, til åbningen i 2018, året for hendes ægteskab med Frédéric Ferney , af Fez Festival of Sufi Culture .
Hans værker er primært viet til studiet af mystisk litteratur såvel som kærlighedslitteratur og dens åndelige udvikling. Leili Anvar bidrager også til viden om sufisme og persisk kultur . Det forsvarer også en bredere og mere broderlig vision af verdens åndelighed og de humanistiske værdier, som de er bærere af.
PublikationerOversætter og specialist i mystisk litteratur har hun ud over et stort antal akademiske artikler arbejdet med den persiske mystiske digter fra XIII - tallet Rumi . Hun udgav Rûmî ved Entrelacs udgaver, et værk om digterens liv og arbejde efterfulgt af en antologi af hans værker.
Hun redigerede udgivelsen af en antologi af arabisk, persisk og tyrkisk poesi med titlen Orient - A Thousand Years of Poetry and Painting, som hun oversatte de persiske digte til, i 2009.
Vi skylder ham også en biografi om den kurdisk-persiske digter Malek Jân Ne'mati efterfulgt af en antologi af hendes værker: Malek Jân Ne'mati, "livet er ikke kort, men tiden løber ud" .
Hun oversatte til fransk versificeret Manteqotteyr , et mystisk mesterværk af den persiske digter 'Attâr , under titlen Le Cantique des Oiseaux , udgivet af Diane de Selliers .