Brusson | ||||
![]() | ||||
Francoprovençal navn | Breutzon | |||
---|---|---|---|---|
Tysk navn | Britse ( Greschòneytitsch ) Brützu ( Éischemtöitschu ) |
|||
Administration | ||||
Land | Italien | |||
Område | Aosta-dalen | |||
Provins | Aosta-dalen | |||
Forvalter | Giulio Grosjacques 2005 |
|||
Postnummer | 11022 | |||
ISTAT-kode | 007012 | |||
Matrikulær kode | B230 | |||
Præfiks tlf. | 0125 | |||
Demografi | ||||
Pæn |
brussoniner (fransk) breutzonet ( vald .) |
|||
Befolkning | 859 beboer. (31-12-2010) | |||
Massefylde | 16 beboere / km 2 | |||
Geografi | ||||
Kontakt information | 45 ° 46 '00' nord, 7 ° 44 '00' øst | |||
Højde | Min. 1338 m Maks. 1.338 m |
|||
Areal | 5.500 ha = 55 km 2 | |||
Forskellige | ||||
skytshelgen | Maurice d'Agaune | |||
Patronal fest | 22. september | |||
Beliggenhed | ||||
Geolocation på kortet: Aosta Valley
| ||||
Forbindelser | ||||
Internet side | Officielt websted | |||
Brusson er en almindelig italiensk alper i regionen Aosta-dalen , i mediet Ayas .
Kommunen Brusson ligger midt i Val d'Ayas , mellem kommunerne Challand-Saint-Anselme , nedstrøms og Ayas opstrøms.
Hovedstaden er dannet af de tre landsbyer Fontaine , La Pila og Pasquier . Derfor kaldes hovedvejen Rue des Trois Villages .
De vigtigste landsbyer er Arcésaz (på kanten af en lysning, hvor en sø engang stod), Vollon, Curien, Fénille, Estoul, Graines, La Servaz og Extrepierre.
I denne kommune er der også en meteorologisk station .
I parentes er navnene angivet i Brussonin patois .
Pasquier ( Pahqui ), La Croix ( A Crouch ), Vollon, Estoul ( Ehtò ), La Pila ( A Pila ), Arcésaz ( Artséza ), Extrepierre ( Ehtrépira ), Fontaine ( Fontana ), Graines ( Grana ), Curien ( Crièn ) , Fénille ( Fénéya )
Ayas , Challand-Saint-Anselme , Emarèse , Gaby , Gressoney-Saint-Jean , Issime , Saint-Vincent
Ifølge Séraphin Vuillermins undersøgelse er de naturlige søer til stede på Brussonins territorium som følger:
Ifølge udtalelse fra fader Louis Bonin kunne navnet på Brusson stamme fra det lave latinske Bruxeum = auriferous på grund af den auriferous kvarts, der findes i omgivelserne. Denne hypotese er imidlertid ikke bekræftet af noget dokument eller en middelalderlig skrevet kilde, hvor Bruxeum-stavningen aldrig bekræftes ved navn Brusson.
I middelalderen , område Brusson var en del af arven fra Valais kloster af Saint-Maurice d'Agaune , skytshelgen for byen, knyttet til de herrer Challant . Byen tilhørte dem som en fiefdom fra 1263.
Bedst kendt under navnet Francoprovenal Valdostane fra Chamoursira eller Tchamoursira , hvilket indikerer et sted, der er besøgt af vaskeskind, blev dette guldaflejring udnyttet af guldminesfirmaet Evancon fra 1898 til 1902 og derefter af The Evançon Gold Mining Company Ltd. indtil 1908, da venen var opbrugt.
Et museum blev åbnet i 2015 i landsbyen Vollon, der tilbyder guidede ture.
I begyndelsen af XX th århundrede blev en dæmning, der bygges i byen, nær krydset mellem den regionale vej Ayas og vejen af Col de Joux , til magten vandkraftværket Isollaz, nedstrøms, i byen Challand-Saint- Victor . I dag tilhører denne struktur Compagnie valdôtaine des eaux SA .
Hovedaktiviteterne er knyttet til turisme, både om sommeren og om vinteren.
Opdræt og produktion af ost, blandt hvilke vi bemærker den økologiske Fontina , spiller en primær rolle i den lokale økonomi. Den Fromagerie du haut val d'Ayas indsamler mælk fra opdrættere i området, samt fra de omkringliggende byer Ayas og Challand-Saint-Anselme .
Den patois, der tales i byen, tilhører den francoprovençal familie . Det adskiller sig dog fra dialogen Aostadalen på grund af tidligere kontakter med tysktalende Valais .
Lé Falabrac teaterselskab (= røvhuller ) iscenesætter spil i dialogen Aostadalen .
Fransk er dog også velkendt såvel som den piedmontesiske dialekt på grund af handelsforbindelser med Piemonte.
Nær Frudière-søen ligger de guldminer, der allerede er udnyttet af Salasses og romerne.
I denne by praktiseres tsan , en af de traditionelle sportsgrene i Aostadalen .
Et skisportssted, der er udstyret til alle former for vintersport, har Brusson især været vært for flere udgaver af langrends-verdensmesterskabet .
Reggina Calcio fodboldhold, der spiller i den italienske Serie A , udfører sin sommerpraktik i Brusson.
Der er bygget et lille skiområde . Det har 17 km pister.
Periode | Identitet | Etiket | Kvalitet | |
---|---|---|---|---|
1948 | 1956 | Serafino Giuseppe Court | Forvalter | |
1956 | 1957 | Giuseppe Grosjacques | Forvalter | |
1957 | 1960 | Federico Vicquery | Forvalter | |
1960 | 1965 | Cornelio Colombatto | Forvalter | |
1965 | 1970 | Arduino Vuillermin | Forvalter | |
1970 | 1975 | Giampietro Turcotti | Forvalter | |
1975 | 1978 | Augusto Rollandin | Forvalter | |
1978 | 1980 | Ignazio Leveque | Forvalter | |
1980 | 1985 | Roberto Vicquery | Forvalter | |
1985 | 2005 | Elso Gérardin | Forvalter | |
Ansvarlig siden 9. maj 2005 | I gang | Giulio Grosjacques | Aosta Valley Union | Forvalter |
De manglende data skal udfyldes. |
Tællede indbyggere
Panorama over de tre landsbyer om sommeren set fra Alpe Salomon.
Det fælles hus.
Biblioteksmuseet.
Facade af Saint-Maurice sognekirke.
Landsbyen Arcésaz.
Alpe Salomon.
Den Col de Joux set fra Fontaine Hamlet.
Den Graines slot set fra stien opstrøms for Arcésaz i efteråret.
Den Col de Joux set fra Palasinaz skiliften, den Tête de Comagne til venstre, den Chamoursière minen nedenfor og Doire Baltée dalen og Mont-Blanc til højre i bunden .
Vinterpanorama af hovedstaden på vejen til Estoul.
Challant-dalen fra vejen til Estoul: under landsbyerne Fénille og Graines-slottet , nederst til venstre Courtil-passet, der adskiller Champorcher- dalen fra den centrale dal i Doire Baltée .
Torché-bjergene set fra Brusson.