Georges-Arthur Goldschmidt
Georges-Arthur Goldschmidt
Georges-Arthur Goldschmidt , født den2. maj 1928i Reinbek nær Hamborg i Tyskland , er en forfatter og oversætter fransk original tysk .
Biografi
Georges-Arthur Goldschmidt, født i 1928, kommer fra en jødisk familie af dommere konverteret til protestantisme .
Hans far var rådgiver ved Hamborgs appelret indtil 1933 . Han vil derefter blive deporteret til Theresienstadt, hvor han vil påtage sig funktionerne som protestantisk præst for de "protestantiske jøder", der er deporteret på grund af deres oprindelse.
Georges-Arthur måtte flygte fra nazismen i 1938 . Han søgte tilflugt i Italien sammen med sin bror, dengang i Frankrig , på et kostskole i Megève . Fra 1943 tilSeptember 1944, er det skjult i Haute-Savoie blandt landmænd, især hos François og Olga Allard, der blev skelnet på6. august 2012af titlen retfærdig .
Goldschmidt opnåede fransk statsborgerskab i 1949. Han var professor ( associate professor i tysk ), indtil 1992. Han har også undervist på Lycée Paul-Éluard i 19 år.
Forfatter, essayist, han valgte fransk som sprog for udtryk og skrivning uden at opgive tysk . Han er oversætter blandt andre Walter Benjamin , Friedrich Nietzsche , Franz Kafka og Peter Handke. Georges-Arthur Goldschmidt har - som oversætter - meget reflekteret over sprogproblemer, fx i sin bog Unbeknown to Babel (CNRS, Biblis 174)
Han er far til den franske instruktør, Didier Goldschmidt .
Arbejder
-
Eksil og rebound , Editions of the brilliance, 2018
-
En skæbne , Editions of the brilliance, 2016
-
Heidegger og det tyske sprog , CNRS éditions, 2016
-
Belleville-bakkerne . Sydlige handlinger, 2015
-
Heidegger og det tyske sprog , koll. “Klassikere for samfundsvidenskab”, UQAC, 2013
-
Færgemandens glæde , CNRS 2013.
-
Den tilbagevendende ånd , Seuil, 2011
-
Ukendt af Babel , CNRS Éditions, Paris, 2009.
-
Et sprog til husly , Créaphis / Facim, Paris, 2009.
-
Et barn med gråt hår , CNRS Éditions, Paris, 2008.
-
Den, vi leder efter, bor ved siden af , Verdier-udgaver , 2007
-
The Recourse , Verdier, 2005
-
Fist in the Mouth , Verdier, 2004
-
I nærvær af den fraværende Gud , Bayard, 2001.
-
Når Freud ser havet , Buchet-Chastel, 1988.
-
Flodenes passage , Seuil, 1999.
-
Molière eller La liberty strippet bare , Circe, 1997.
-
The Matter of Writing , Circe, 1997.
-
Når Freud forventer verbet , Buchet-Chastel, 1996.
-
The Interrupted Forest , Seuil, 1991.
-
Peter Handke , tærskel, 1988.
-
En have i Tyskland , Seuil, 1986.
-
Jean-Jacques Rousseau eller The Spirit of Solitude , Phébus, 1978.
-
Molière eller La Liberté Bare Bare , Julliard, 1973
-
Le Fidibus , Julliard, 1971
-
En latterlig krop , Julliard, 1971
-
Marcel Béalu: et tilfælde af flagrante delicto , Le Terrain Vague, 1967
Oversættelser
Walter Benjamin
Georg Büchner
-
Lenz , Editions Vagabonde.
Franz Kafka
Peter Handke
- Velkommen til bestyrelsen
- Det korte brev til en lang farvel
-
Eftermiddag af en forfatter , Gallimard, 1987.
-
Den sande sensations time (tilpasset biografen i 1988 af Didier Goldschmidt under titlen Foreign City )
- Den venstrehåndede kvinde
- Verdens vægt
- Urimelige mennesker er på vej ud
- Gennem landsbyerne
-
Igen for Thucydides , Bourgois, 1996.
-
Træthedstest , Gallimard, 1998.
-
Child's Story , Gallimard, 2001.
-
En mørk nat forlod jeg mit stille hus , Gallimard, 2001.
-
Lucie i skoven med tingene , Gallimard, 2001.
Nietzsche
Adalbert stifter
-
Manden uden eftertiden , Phébus, Libretto, 1978
Udgivne undersøgelser
Priser
Pris
Dekorationer
Noter og referencer
-
Hans selvbiografiske roman Crossing the Rivers , udgivet i 1999 af Points. Side 395.
-
Les Collines de Belleville på Actes-sud.fr
-
Heidegger og det tyske sprog. I. Sprog og rum (2005) på classics.uqac.ca
-
" BIEF - Articles " , på www.bief.org (adgang til 27. april 2018 )
-
Dekret af 9. juli 2013 om udnævnelse og forfremmelse i kunst- og brevordenen.
-
"Allard Jeanne, Allard François" på yadvashem-france.org
-
Interview med François Dufay
eksterne links