Josyane de Jesus-Bergey

Denne artikel ser ud til at være en selvbiografisk eller selvcentreret side, der har gennemgået væsentlige ændringer, enten af ​​hovedinteresserede eller af nogen, der er tæt knyttet til emnet (august 2020).

Det kan være nødvendigt at forbedre det for at respektere princippet om synspunktneutralitet . Se venligst den snak side for flere detaljer.
Klik her for at forstå betydningen af ​​denne advarsel .

Josyane De Jesus-Bergey Biografi
Fødsel 24. juni 1941
Nationalitet fransk
Aktiviteter Digter , forfatter

Josyane de Jesus-Bergey , født i La Rochelle ( Charente-Maritime ) den24. juni 1941, er en fransk - portugisisk digter .

Biografi

Pensioneret fra embedsmændet var hun vicepræsident for ”LarochellIvre”, en forening under loven fra 1901, der organiserede litterære møder i Charente-Maritime samt Printemps des Poètes og poesibogmessen i La Rochelle .

Tæt på Jean Bouhier , den grundlæggende digter i 1941 sammen med Pierre Penon fra den poetiske bevægelse ved Rochefort-skolen , var Josyane de Jesus-Bergey initiativtager til skabelsen i 1994 i Vesdun ( Cher ) i "Tusind digters skov» hvor 85 nationer er repræsenteret af et egetræ, hvor hvert plantet egetræ er dedikeret til en skaber, fra mindesiden for denne skole, hvor vi blandt andre finder: Jean Bouhier , Jean Rousselot , René-Guy Cadou , Michel Manoll , Marcel Bealu , Luc Bérimont , Guillevic , Roger Toulouse , Jean Follain .

Hun har ansvaret for France Méditerranée NEDJMA-foreningen som V / præsident og leder skriveworkshops og konferencer i forskellige strukturer i Frankrig og i udlandet.

En del af teamet af animatorer af festivalen “Voix Vives de Méditerranée en Méditerranée” i Sète.

Meget knyttet til Middelhavsverdenen er flere af Josyane de Jesus-Bergeys digte dedikeret til forfattere fra den arabiske verden , såsom den palæstinensiske Mahmoud Darwich og den algeriske Mohamed Dib .

Flere tekster af Josyane de Jesus-Bergey er blevet oversat til spansk af Angela Serna og til portugisisk af Ruth Motta .

Deltagelse i møder og festivaler

Bibliografi

Poesi

Udgives i 2021:

Dårlige bøger og andre

Historie

Proser

La Grande Boiterie , Rumeur des Ages udgaver,2005

Portefølje

I anmeldelser

I antologier

Oversættelse

Poetisk revision med Mohamed Rafrafi af Hédia DRIDI's oversættelse fra arabisk til fransk af digtsamlingen af ​​den irakiske kvinde Wafaa Abed Al Razzaq med titlen " Memories of the child of war " - Éditions L'Harmattan , december 2008

Noter og referencer

  1. (fr) Præsentation af foreningen på det officielle sted for "LarochellIvre"
  2. (en) Officiel side for "Skov med tusind digtere"
  3. (en) "Links: École de Rochefort" på det officielle websted for "Forêt des mille poètes"
  4. (en) Josyane of Jesus Bergey 2003
  5. (fr) [PDF] 2005-program på den officielle hjemmeside for Voix de la Méditerranée-festivalen
  6. (es) "Los versos franceses toman la Casa de Cultura" på noticiasdealava.com
  7. (da) "Quebec 2008, 40 digtere Quebec-Frankrig" på det officielle sted for LarochellIvre,11. februar 2008
  8. (da) Stjæl ikke min stemme

eksterne links