Nicolas Gueudeville

Nicolas Gueudeville Biografi
Fødsel 1652
Rouen
Død 1721
Aktiviteter Journalist , oversætter
Andre oplysninger
Religiøs orden St. Benedict-ordenen

Nicolas Gueudeville , født i 1652 i Rouen og døde i 1721 i Haag , er en afskediget benediktinermunk, der blev journalist , pamfletter , oversætter , historiker og fransk forfatter .

Tilnavnet "ukendt soldat fra oplysningstiden  ", denne forløber for Rousseaus socialisme besat, i sin tid, Europa ved hans adfærd og den frækhed af hans skrifter, inden du falder i glemmebogen.

Biografi

Søn af en læge fra Rouen, så snart han var færdig med sine første studier, gik Nicolas Gueudeville ind i menigheden Saint-Maur i en alder af sytten og udførte sit erhverv i Abbey of Jumièges den8. juli 1671. Han begyndte at udmærke sig ved at forkynde, da hans ånd af uafhængighed og enestående i hans meninger om de mest hæderlige sager trak ham vanære fra sine overordnede. For at undgå de straffe, der var ved at blive påført ham, besluttede Gueudeville at flygte, hvilket han gjorde ved at skalere væggene i hans kloster. Efter at have trukket sig tilbage til Holland vedtog han calvinismen der, giftede sig der og levede ved boarding og underviste latin i Rotterdam .

Derefter bosatte han sig i Haag, hvor han, som han skrev med stor lethed, tænkte på at bruge sin pen og skrev under sløret for de anonyme satiriske tidsskrifter som L'Esprit des cours d'Europe , et ark, der havde en stor mode i dette land på grund af de satiriske træk, som det indeholdt over Frankrigs ministre. Den franske ambassadør, der havde opnået sit forbud, Gueudeville undgik forbuddet ved at omdøbe sit ark Nouvelles des cours d'Europe efter hans afgang, som optrådte fra 1698 til 1710 , havde stor popularitet. Samlingen af ​​denne tidsskrift består af atten i-12 bind.

Han redigerede, ofte blandet med sine ideer, et ret stort antal værker i alle slags essays, hvoraf den ene, en kritik af Telemachus, var ganske vellykket. Han udgav adskillige oversættelser, herunder en gratis oversættelse af Utopia af Thomas More, der, sagde han, skelne de virkelige årsager til menneskelig ulykke: ”Ejendom, grådighed, ambition, disse tre plager i samfundet civilt, disse tre tal, der hærger menneskeheden, findes ikke i Utopia. Han oversatte også Universal Historical Grand Theatre , Leyden, 1703, 5 bind. in-folio, gratis oversættelse af et tysk værk af Imhof, Historical Atlas eller New Introduction to History, med et supplement af Limiers, Amsterdam, 1713-1721, 7 bind. i-folio, fra latin i fransk på adelen og ekspertise af hunkøn, med en oversættelse på ustabilitet og sandhed af videnskab ved Henri-Corneille Agrippa , Leyden, 1726, 3 bind. 8vo, den Ros Folly af Erasmus , Leiden, 1713, i-12, Erasmus konferencer , Leyden 17 ~ 0, 6 vol. 12mo, komedierne fra Plautus , Leiden, 1719.

I 1704 udgav han suiternes rejse baron Lahontan, eller dialoger eller interviews mellem en vild og baron Lahontan, der promoverede begrebet "den ædle vilde", og Gottfried Wilhelm Leibniz mente var et værk af Baron La Hontan selv.

Domme

Arbejder

Oversættelser

Referencer

  1. André Lichtenberger, Le Socialisme utopique. Undersøgelser af nogle ukendte forløbere for socialisme , Paris, F. Alcan, 1898, s. 32.
  2. Samlinger af Bibliothèque de l'Arsenal , Paris.

Bibliografi

eksterne links