Fødsel |
Omkring 1707 Wettolsheim |
---|---|
Død |
Henrettet den 31. december 1754 Colmar |
Aktivitet | Handler |
Far | Isaac Levy |
Mor | Schoene Weill |
Ægtefælle | Ytele Levy |
Barn | Hanna, Abraham, Feilé |
Hirtzel Lévy , født omkring 1707 i Wettolsheim , blev dømt til døden for en forbrydelse, som han var uskyldig for . Den sætning straks bekræftet på appel fra Sovereign Råd i Alsace , han omkom på hjulet i Colmar på31. december 1754.
Hans to medtiltalte, Menké Lévy og Moyse Lang, også jøder og dømt til døden, skulle få deres appel rejst det følgende forår. Men kongens hemmelige råd , der mødtes i Versailles , beordrede en gennemgang af hele retssagen og banede vejen for rehabilitering af de torturerede og frikendelse af de to andre tiltalte. Ekspression af anti-judaisme retsligt Hirtzel den Levy sagen stadig en af de hyppigste årsager til kriminel i anden halvdel af det XVIII th århundrede.
Hirtzel Lévy er søn af Isaac Lévy, tjener for jøderne i Wettolsheim, en lille landsby i Haut-Rhin. I 1728 giftede han sig med datteren til ledsageren for jøderne i Haguenau , som fødte ham tre børn. Hans fætter, Menké Lévy, kendt som "præsten", bor også i Wettolsheim. En søster til Hirtzel er gift med Moyse Lang, et afkom af den ældste jødiske familie i Ribeauvillé . En anden søster giftede sig med Isaac Dreyfus, en ledsager for jøderne i landsbyen Sierentz , omkring halvtreds kilometer derfra. På alle sider er familien hæderligt kendt.
Fra midten af det XVIII E århundrede er det jødiske samfund i Alsace det mest talrige af kongeriget. Den havde omkring tyve tusind sjæle i 1784, det vil sige halvdelen af jøderne i landet. Udvisningen af jøderne fra kongeriget Frankrig i 1394 påvirkede ikke Alsace uden for dette kongerige før traktaterne i Westfalen (1648). De er kun lov til at leve der i visse landsbyer, hvis herrer har accepteret deres tilstedeværelse og mod betaling af tunge turist skatter . De kan kun eje deres bolig der.
Håndværk og landbrug er forbudt for dem. De har specialiseret sig i handel med genstande af anden hånd , den sparsommelighed , de hawking , køb og salg kvæg, heste og foder , den lokale butik, vin, oksekød, stearinlys , læder, tekstiler, pelsværk, osv ... De penge, det rigeste ud af disse aktiviteter placeres undertiden i lånet med renter fordømt af kristen moral , men som derefter udgør det eneste system til kredit for bønderne . I magre år finder landmændene sig undertiden ude af stand til at betale tilbage. Undertiden beslaglægges deres ejendom, eller deres kreditter udvides til højere satser . Landmandens had til jøderne er drevet af denne følelse af økonomisk afhængighed. Det frembringer gammel frygt.
De historier om "rituelle mord" stadig cirkulerer her og der i Alsace. Beskyldninger om vanhelligelse af værter med kristne børns blod, menneskelige ofre over et krucifiks , tror stadig mange. Ikke langt derfra, iJanuar 1670, blev jøden Raphael Lévy brændt levende foran Metz- katedralen for at kidnappe den lille Villemin, mens hans mor var på vaskehuset . Det blev konkluderet, at det var en "rituel forbrydelse", men manden var uskyldig.
Denne forebyggelse mod jøderne ofte deles af eliterne, den adel kåbe , de provinsielle parlamenter , de fogeder , som bevist ved de scoldings af François Joseph Antoine Hell , foged af Landser eller Mémoire de François-Christophe de Klinglin, den egen nevø af domstolens præsident, der vil fordømme Hirtzel Lévy. Den mest konservative give efter for gamle kristne anti-judaisme, de andre, tilhængere af oplysningstiden , nogle gange se den jødiske tro som moderen til alle overtro .
Det 9. december 1754mellem klokken elleve og midnat er Madeleine Kopp, enken efter en tidligere provost i den lille landsby Houssen , en liga fra Colmar , offer for tyveri på et møde; tre eller fire mænd bryder ind i hendes hus, binder hende til sin tjenestepige, Catherine Straumann, og ved at slå, tortur og trusler får hun hende til at afsløre det sted, hvor hun skjuler sine guld Louis , til en værdi af tre tusind pund . Når de forlader området, tilføjer de et par stykker røget svinekød til deres bytte. Alarmeret af råb begav bønder sig i alle retninger på jagt efter de skyldige, men uden resultat. Den næste morgen var fogeden i Ribeaupierre hos enken for at lede efterforskningen; han vil tage ophold hos sin søn og ofte spise ved hans bord i strid med alle reglerne.
Fra starten beskylder enken jøden Hirtzel Lévy, hendes fætter Menké Lévy fra Wettolsheim og hendes svoger Moyse Lang fra Ribeauvillé. I en anden rapport forsikrer klageren alligevel, at hun ikke kender de skyldige, men mener "at de ikke kunne være andre end dem" af den eneste grund, at de kom sammen hos hende et par dage tidligere., Køb ham lidt ko, som Menké Lévy ofrede på sin ejendom. De ville så have set stedet. Tjeneren siger, at hun kun genkendte Hirtzel Lévy. På disse skrøbelige elementer beordrede fogden arrestationen af Moyse Lang og Menké Lévy, der blev arresteret i deres hjem samme dag, den 10. december. Hirtzel kan derimod ikke findes. Han menes at være på flugt. Hans forsvinden vækker rygter i den kristne befolkning i de omkringliggende landsbyer, hvor vi dog kunne lide disse jøder ret godt.
Hirtzel er en far på omkring femogfyrre år gammel, en "menneskehandler" for at bruge tidens udtryk: han sælger og han køber alle slags varer, inklusive kvæg. Hans far, ledsageren på Wettolsheim, gør det lidt godt. Moyse Lang har en vin-, hamp- og stearinlysvirksomhed i landsbyen Ribeauvillé, hvor familien Lang har boet siden det forrige århundrede. Han giftede sig med Bliemel, en søster til Hirtzel. De to svogere ses ofte sammen. Hvad Menké angår, har han tilnavnet " der Schächter ", præsten : hans erhverv består i at slagte dyr i henhold til jødiske ritualer ( kosherut ). Imidlertid hævdes det, at en stor rituel kniv truede den gamle forrang, at for at få hende til at tale, ville en af de kriminelle have introduceret et varmt jern til hendes "private dele". Og at soldaterne talte indbyrdes på jødisk-alsace .
Det 16. december, Hirtzel Lévy er endelig fundet. Faktisk overgiver han sig til politikorps af Wettolsheim. Han præsenterer sit fravær i et par dage som bevis for sin uskyld. Han siger, at han forlod Wettolsheim til fods så snart8. december, dagen før forbrydelsen, at gå til Sierentz , atten ligaer væk, for at udtrykke sin medfølelse med sin svoger Isaac Dreyfus, tjeneren til jøderne i Sierentz, mand til en af hans søstre. Parret har lige mistet en ung gift datter, Anna, der døde kort efter fødslen af et barn. Han forklarer, at han undervejs gik ned om natten til en vens hus, at han næste morgen passerede træneren til M. de Waldner, herren over Sierentz, ledsaget af sit folk. Ankom til Sierentz om eftermiddagen, tilbragte han hele aftenen den 9. hos sin svoger, han blev set der af venner, naboer, kunder, der vil være i stand til at vidne om hans tilstedeværelse indtil sent på aftenen. Den næste dag klokken 6 så vi ham i synagogen , så tog han en kop kaffe på Waldner-slottet, hvor han udvekslede et par ord med værtinden, alle kunne bekræfte det. Det er kun13. decemberat han ved et udtrykkeligt lærte, at han var eftersøgt. Men det var fredag eftermiddag, aftenen for Shabbat . Han genstartede derfor først søndag15. december og overgav sig straks til myndighederne i hans landsby.
Men fogeden i Ribeaupierre nægter at indrømme Hirtzel til beviset for hans alibi. Han accepterer heller ikke dem fra Moyse Lang og Menké Lévy, som ikke desto mindre tilbyder at demonstrere, at de blev set på tidspunktet for forbrydelsen af mange vidner, kristne eller jøder, langt fra provostens enke, den ene i Ribeauvillé, den anden i Wettolsheim. Enken vil genoverveje sin opsigelse. Under konfrontationen med den tiltalte er hun ikke længere sikker på de tre jøders skyld. Fogeden blev utålmodig og advarede hende om at ved at vende om blev hun udsat for erstatning og endda strafferetlig retsforfølgning. Disse sene skrupler vil ikke blive nævnt i protokollen.
Det 23. december 1754, Afsiger foged Joseph Fuchs sin dom uden at have ønsket at verificere de tilbageholdtes alibier : det vil være døden på rattet i alle tre efter anvendelse af det almindelige og ekstraordinære spørgsmål . Denne sanktion er i strid med loven, for siden straffeforordningerne fra 1670 kan tortur afgøres "kun hvis der er betydelige beviser mod de anklagede for en forbrydelse, der fortjener dødsstraf, og som er konstant", og kun efter at have undersøgt de underbyggende fakta , især alibierne. Men her er fakta ikke fastslået, der blev ikke foretaget nogen søgning for at finde stjålne varer blandt de tiltalte, de eneste vidnesbyrd kommer fra klageren selv og hendes tjener, også offeret. Den fysiske umulighed af tiltalte til stede på gerningsstedet bekræftes af et antal vidner, som vi nægter at høre. De tre anklagede appellerede straks dommen for det suveræne råd i Alsace i Colmar. Men sagen sendes dertil på trods af et nyt element, som burde have været afgørende.
En rådgiver ved Colmar-domstolen, der skulle til Basel for en anden procedure, foretog en omvej til Sierentz på eget initiativ den28. decemberog samlet der de "enstemmige og ikke mistænkelige erklæringer fra mestrene og borgerne på slottet", der bekræfter alt, hvad Hirtzel sagde om hans tilstedeværelse i Sierentz natten til forbrydelsen. Denne rådgiver skriver den næste dag29. decemberet brev, der vil blive læst i publikum den 30. af præsidenten for Colmar Superior Council , lige før sætningens udtale. Dette falder om aftenen den30. december 1754. Domstolen bekræfter, at jøden Hirtzel Lévy bliver brudt levende efter at have været udsat for spørgsmålet .
Det 31. december 1754omkring tre om eftermiddagen samlede folkemængden sig på stedet for kvægmarkedet i Colmar; vi kom til at være vidne til tortur af "Hirtzel Lévy, en jøde, fordømt til at få hans ben, lår og nyrer brudt levende på et stillads og derefter blive eksponeret på rattet, hans ansigt vendte mod himlen for at afslutte sine dage der".
I dag er det et lille hjul, der er blevet valgt specielt af eksekutøren, så det torturerede hoved hænger i tomrummet og slutter sig til hans fødder der. Omkring 9 om aftenen bad jøden om vand. Vi presser vin ned i hans hals, han spytter den ud. Stats Coupet vil først komme efter atten timers smerte - hvilket er sjældent - mod en mønt, der gled i bøddelens hånd . Hjulet fastgøres derefter til toppen af en stolpe på hovedvejen til Colmar. I flere måneder vil kroppen forblive der for alle at se.
Moyse Lang og Menké blev også dømt til henrettelsen af hjulet af fogeden i Ribeaupierre, men deres dom blev suspenderet in extremis af Superior Council of Colmar i håb om, at Hirtzel ville anklage sine medskyldige. Dagen før og selve morgenen for hans henrettelse i mere end 6 timer blev Hirtzel derfor udsat for det almindelige og ekstraordinære spørgsmål . Vi forestillede os en jernring tæt på hovedet for ham. Blod kom ud af hans øjne, men ikke en tilståelse kom ud af hans mund. Han er uskyldig, ligesom sin fætter, som sin svoger. Vi kunne ikke få noget andet.
I mangel af en tilståelse udsættes retssagen mod Moyse Lang og Menké Lévy til næste session omkring påske .
Isaac Dreyfus, tjener for jøderne i Sierentz, vil være nøglemanden i rehabiliteringen af martyren og løsladelsen af hans medtiltalte.
Han er i en god position til at vide, at Hirtzel er uskyldig. Det var hjemme hos ham, at sidstnævnte var på tidspunktet for forbrydelsen, halvtreds kilometer fra Houssen. Som den første jøde i Sierentz kan Isak let samle vidnesbyrd fra alle dem, der så sin svoger i løbet af de få dage, han tilbragte i hans landsby. Han opretholder de bedste forbindelser med stedets herre, Mr. de Waldner. Han ønsker også at redde ære for sin familie. Hans kone er søster til Hirtzel, den torturerede. Hans datter Anna, der lige er død, var den meget unge kone til Jacob Lang, første fætter til denne Moyse Lang, som afventer sin egen henrettelse i Colmar-fængslet.
Isaac Dreyfus landede derfor i Colmar midt iDecember 1754, men dommerne er så hastige, at det er for sent at redde Hirtzel. Der forløb kun 22 dage mellem forbrydelsen og straffen. Men for Moyse Lang og hans medtiltalte Menké kan der stadig være tid.
Isaac Dreyfus og Langs organiserer svaret. De interesserer sig for deres sag to af de mest magtfulde jøder i provinsen, begge generaldirektører for den jødiske nation i Alsace. De gjorde deres formuer som leverandører til hære. De hedder Aron Meyer fra Mutzig og Lehman Netter fra Rosheim . Det12. januar 1755, de tager vejen til Paris i håb om fra kongen at få ophævet beslutningen fra det øverste råd i Colmar. I sedanen fandt de to generaldirektører sammen med Isaac Dreyfus sted. Den 15. er de i Paris. Isaac Dreyfus, som aldrig har forladt Sierentz og dens omgivelser, bydes velkommen af Moyse Blien på hotellet i Montmorency, hvor han bor. Moyse Blien , selv tidligere vicegeneral for den jødiske nation, har poster i Versailles . Isaac Dreyfus og hans tilhængere forbereder deres sag. De anklager Me Régnard, advokat ved statsrådet , for proceduren for kongens hemmelige råd.
Om få uger byggede denne strålende advokat et solidt forsvar. Han fordømmer i sin erindringsbog den mistænkelige hast af de første dommere, grusomheden i deres beslutning, som han udtrykkeligt tilskriver deres forebyggelse mod jøderne; den lister de talrige overtrædelser af straffeforordningen fra 1670 . Han understreger også beskyldningens nytteløshed og omvendt alvoret i de foreslåede alibier .
Første resultat: i begyndelsen af februar underrettede domstolen overstyrrådet i Colmar om, at hans majestæt ønskede at blive informeret om sagen "ved at sende grundene og anklagerne". Men de alsaceiske dommere underkaster sig ikke: de toApril 1755, de tager et nyt stop, hvor Moyse Lang og Menke Lévy fordømmes i deres tur til det almindelige og ekstraordinære spørgsmål, men denne gang indikerer manentibus.
Stillet over for dette oprør, har 5. maj, beordrer kongen i sit råd, inden han siger ret, at "de anklager, oplysninger og procedurer, som dommene fra 30. december 1754 og 2. april 1755er blevet returneret til ham inden for to måneder for enhver forsinkelse ”for at gøre det muligt for ham at træffe afgørelse om anmodningen om gennemgang. I mellemtiden "ønsker og beordrer Hans Majestæt, at al fuldbyrdelse af dommen fra Colmar Superior Council af de toApril 1755indtil det er besluttet andet af Hans Majestæt. Præsidenten, Christophe de Klinglin , og Colmar-rådgiverne skal bare overholde; hele filen meddeles til Versailles. Og16. juni 1755, kongen i hans råd, beordrer, at parlamentet i Metz vil blive revideret for den straffesag, der dømmes af de to domme fra det øverste råd i Colmar.
Fra da af vil tingene gå meget godt. Sagen overlades til advokaten Pierre-Louis Roederer (far), der er kendt i hele provinsen for sit forsvar for jøderne. Denne store jurist vil genialt udvikle de anklagedes argumenter og afmontere faktisk som i loven alle de svagheder ved anklagemyndigheden, der førte til denne " retfærdighedsforstyrrelse ".
Det 14. juli 1755, Moyse Lang og Menké Lévy, føres fra deres fængsel for at blive kørt til Metz i en postbil. Det26. juli, modtager Metz-parlamentet dem som bevis for deres alibier og udpeger Hirtzels svoger, Isaac Dreyfus de Sierentz, kurator til minde om ham. Det30. juli, et instruktionsudvalg sættes i gang; hun er i Sierentz den9. augusti Wettolsheim den 21. og i Ribeauvillé den 29. Alle vidner, der blev kaldt af de tre tiltalte, høres. Det11. september, Kommissionen er tilbage i Metz. Endelig afsiger domstolen den 24. dag i nådeåret tusind syv hundrede og femoghalvtreds dom i Kongens navn:
”Efter at Isaac Dreyfus, kurator, blev afhørt bag baren, og søstrene Moyse Lang og Menke Lévy på stedet af orgelet til vores tolk i germansk sprog efter at være blevet svoret af dem på den sædvanlige måde Jøder med sin hånd på Moses ' tabletter ,
VORES SAIDE DOMSTOL, der opretholder den indgivne appel, siger, at den blev dårligt bedømt efter Bailli de Ribeaupierre-dommen den 23. december sidste og velkaldt; og som følge af beviserne for de retfærdiggørende kendsgerninger, returnerer Menké Lévy og Moyse Lang, om beskyldningen mod dem dannet, dommens afsigelse af dom, beordrer, at fængslerne åbnes for dem; og med hensyn til den afdøde Hirtzel Lévy erklærer hans hukommelse renset for den anklage, der er anlagt mod ham, og han betragtes som død i sin helhed; følgelig beordrer, at hans arvinger forbliver i arvets besiddelse og nydelse, beordrer, at hans lig vil blive overdraget til sin familie for at blive begravet på jødens sædvanlige måde, at møtrikkerne til de nævnte anklagede vil stryges over og stryges over i registre over fængsler, hvori de blev holdt, og denne omtale vil blive nævnt i denne dom både i de nævnte registre og i margenen til den nævnte dom i Bailli de Ribeaupierre, undtagen Menké Lévy, Moyse Lang og Abraham Lévy, søn af Hirtzel, skulle sørge for deres omkostninger, skader og interesser, som de vil rådgive mod ... ”.
Fem dage senere, om morgenen den 29. september 1755, befolkningen i hele regionen masseres på hovedvejen i Colmar, hvor Hirtzels krop stadig er eksponeret på rattet, øverst på en stang. Fogden læser parlamentets dom af Metz og får den oversat til tysk . Umiddelbart klatrer vi op på stigerne, løsner offeret, sænker ham ned i et stort hylster . Konvojen tager derefter vejen til Jungoltz , kirkegård for jøderne i Haute-Alsace . Den Rabbi Isidore Loeb sagde: "gravediggers udførte deres kontor i midten af bønner af jøderne og jord endelig modtaget i hendes livmoder, for den evige hvile, denne stakkels krop, så længe udsat for vejret fra himlen, hærgen rovfugle og til fornærmelse fra forbipasserende. "
Et par dage efter ceremonien forbød Maréchal de Coigny , guvernør i Alsace, de kristne at fornærme jøderne. Greven af Ribeaupierre fjernede fogeden Joseph Fuchs fra hans funktioner, der havde udtalt den første sætning. Men den første præsident for det øverste råd i Alsace, Christophe de Klinglin, forblev i embedet i lang tid og sluttede sin karriere med hædersbevisning.
I 1756 , stærkt i deres anerkendte uskyld, indkaldte de torturerede børn såvel som Moyse Lang og Menké Lévy deres fordømmere for erstatning og interesse og bad yderligere "om, at de blev dømt til at erklære under offentlig høring, at de ondskabsfuldt og bagvaskende har dem. beskyldt for at være gerningsmænd for påståede forbrydelser i huset og mod personen Madeleine Kopp og Catherine Straumann, at de beder om deres tilgivelse og holder dem som æresmænd ude af stand til sådanne handlinger. "
Isaac Dreyfus, der spillede en vigtig rolle i anerkendelsen af den anklagedes uskyld, døde i 1761. Forældreløs efterladt af sin datter, den unge Anna Dreyfus, hvis tidlige død begyndte December 1754havde lanceret Hirtzel Lévy på vejen til Sierentz, skulle i 1806 blive en af de 111 stedfortrædere til forsamlingen af jødiske bemærkelsesværdige, der blev samlet i Paris af Napoleon for at reflektere over rettigheder og pligter for jøderne i imperiet . Hans navn var Barouch Lang.
I deres kassationsappel til Anne Rose Calas henviste advokaterne i Calas-sagen i 1763 langvarigt til det præcedens, der blev sat af Hirtzel Lévy-affæren, bevis for intolerance over for provinsens parlamenter og for kongens og hans ministers storhed. Råd.
Voltaire , der vil bruge sig storslået til fordel for Calas, mobiliseres næppe for Hirtzel Lévy. Han var netop forladt Alsace efter at have opholdt sig der i 13 måneder, da den samme dag for torturen blev31. december 1754, blev han informeret ved et brev fra sin ven Sébastien Dupont, advokat i Colmar, som havde deltaget. Dette tilskyndede ham næppe til at tage parti med en mand, som han aldrig ville udpege, undtagen som "jøden i Alsace" eller "jøden i Colmar." Filosofens manglende sympati for jøderne og de bånd af venskab og interesse, som han dyrkede med familie af præsident de Klinglin forklarer uden tvivl hans svage iver. Colmar, det suveræne råd har aldrig fået den mindste plet. "
Pierre-Louis Roederer , søn af advokaten med samme navn, der forsvarede den anklagede, forblev trofast mod sin fars kampe. Under hans tilskyndelse stillede Royal Society of Sciences and Arts of Metz konkurrencen for 1787 og 1788 spørgsmålet: "Er der måder at gøre jøderne mere nyttige og lykkeligere i Frankrig?" ". Det var det første skridt mod frigørelsen af jøderne , der blev stemt i 1791 af den konstituerende forsamling .
Det var først i 1881 og Isidore Loebs forskning, at det åbent blev antydet, at den hurtige beslutning fra det suveræne råd i Alsace kunne have været dikteret af en personlig fjendtlighed fra dens præsident mod jøderne, den rette bror til Christophe de Klinglin , François -Joseph og hans nevø blev viklet ind i en retssag for underslæb og underslæb initieret af to jøder fra Strasbourg, Raphael og Michel Lévy.