Kali

Kali
Hinduistisk guddom
Repræsentation af Kali, der danser på kroppen af ​​Shiva.
Repræsentation af Kali, der danser på kroppen af Shiva .
Egenskaber
Andre navne) Chamunda
Hindi navn काली माता
Tamilsk navn காளி
Bengalsk navn কালী
Hovedfunktion Gudinde for tid, død og befrielse, destruktiv og kreativ mor
Repræsentation Nøgen kvinde med sort hud, tungen stikker ud, iført en halskæde af menneskelige kranier og en lændedug af afskårne arme, der holder et menneskehoved og en scimitar i hænderne og danser på Shivas krop
Monter Sjakal
Tilbede
Tilbedelsesregion Indisk subkontinent
Mantra ॐ कृम् काल्यै नमः ( Oṃ Krīm Kālyai Namaḥ ),
ॐ कपाऌनये नमः ( Oṃ Kapālinaye Namaḥ ),
ॐ हृम् षृम् कृम् परमेष्वऋ कालिके स्वह ( Oṃ Hrim Ṣrim Krim Parameṣvari Kālīke Svaha )
Familie
Ægtefælle Shiva
Symboler
Egenskaber) Scimitar

Kali (sanskrit काली ( Kali ) eller कालिका ( Kalika )) er, i hinduismen , den gudinde af konservering, transformation og ødelæggelse. Det er en skræmmende form af Parvati repræsenterer destruktive kræfter tid . Navnet stammer fra ordet kāla , tid på sanskrit , den der ødelægger alt. Den, der tilbeder hende, er befriet for frygt for ødelæggelse. Det ødelægger ondt i alle dets former og især grene af uvidenhed ( avidyā ), såsom jalousi eller lidenskab.

Kali ses som den kraft, der ødelægger onde ånder og beskytter hengivne. Hun er den sorte ven af Shiva, der, dækket af aske, er hvid; det er hans shakti , det aktive og udryddede princip om en mandlig guddommelighed. Det var allerede til stede i Vedaerne som en af ​​de syv ildtunger for guden Agni (samme rod som det latinske ord ignis ). Det svarer til gudinderne Durga og Châmundâ .

Ramakrishna , for hvem Kali var den "guddommelige mor" , taler om "spillet Kali" og kvalificerer dets forskellige manifestationer.

Myte

Under navnet Chamunda blev hun anklaget for at dræbe den Asura Rakta-Vija (fra rakta , blod, bija , frø) ved at drikke alle sine blod, for hver eneste dråbe, der faldt på jorden skabt en ny Asura. Hun ender med at forbruge sit kød.

Vi finder ofte repræsentationen af ​​Kali, der går på Shiva. Historien er, at en dæmon tog form af den destruktive God Shiva for at angribe Kali, hun bemærkede ham og dræbte ham straks. Det hævdes også, at Kali, efter ødelæggelsen af ​​giganterne, ophidsede og førte væk af beruselsen af ​​hendes sejr, fik verden til at ryste; også efter anmodning fra de andre guder ønskede Shiva at stoppe ham, men gudinden bemærkede ham ikke og trampede ham. Da hun bemærkede hans manglende respekt, stak hun tungen ud af skam. Det er ofte denne historie, der er repræsenteret i Kalis billeder og statuer.

Dette er den tutelary guddom af Thugs , rituelle mordere præsentere i Bengalen og Orissa til XIX th  århundrede , den britiske kæmpede for at gøre dem til at forsvinde i 1830'erne . Betydningen af ​​kulten af ​​Kali i det østlige Indien indikerer måske, at den har sin oprindelse i en guddom af oprindelige stammer, stammer der er meget talrige i regionen.

I det sydlige Indien er der tradition for en dansekonkurrence mellem Kali og Shiva Nataraja , dansens herre, skaberen af Bharata Natyam , den klassiske dans af Tamil Nadu . Nogle ser det som et minde om en sejr fra de lokale Shaivitter over hengivne af en lokal kvindelig gud, måske Pidari .

Repræsentation

Hun er repræsenteret nøgen med et voldsomt blik og tungen stikker ud, iført en lang halskæde, sommetider går ned på knæ, der består af menneskelige kranier, danser på Shivas krop, der i ligposition hævder sin overbærenhed, liggende på hendes ryg.

Hun bærer ofte en lændeklud lavet af afskårne arme, holder et halshugget hoved i den ene hånd, et sværd, ødelæggelseskraften i den anden. Bhadrakali- formen har flere par arme, der repræsenterer kardinalpunkterne. Hans kult har udviklet primært i Bengalen , som inspirerede mange digtere synger deres hengivenhed til deres gudinde, som Ramprasad Sen .

For den hengivne er hun klædt i universet, hun er billedet af en beskyttende mor, og kranierne på hendes halskæde repræsenterer de 51 bogstaver i sanskrit.

Forskellige

Toponymi

I henhold til en fælles etymologi gav Kali sit navn til Kolkata gennem Kalikata, en af ​​de tre landsbyer, der var udlejet til det engelske østindiske kompagni ved byens oprindelse. Uden for Indien er der to templer dedikeret til Kali i Singapore .

Litteratur

Digt dedikeret til Kali af Rampraçad Sen (1718-1775)

“Å ånd! Hvorfor opgive dig selv til forfængelige tanker? / Denne pomp og ritual og denne tilbedelse er forgæves, / Hvilket yderligere øger åndens forfængelighed! / Lad din bøn til hende være hemmelig, lad ingen vide. / Hvad godt er disse dukker af metal eller kobber eller jord? / Ved du ikke, fjols, at hele universet er moderens billede? / Du bringer en håndfuld frø, fræk, / som et offer til moderen, til hun / som fodrer verdens lækker mad! / Hvad nytter det, fjols, at lyse op således / med lanterner, stearinlys og lamper? / Øg hellere åndens lys, / lad det fjerne sit eget mørke, nat og dag. / Du har bragt uskyldigt unge geder til ofret. / Grusom egoisme! ... Hvorfor ikke sige: VICTORY TO KALI! / Og ofre dine lidenskaber, sande fjender. / Hvorfor ramme tamburinerne? / Slip hellere din ånd ved hans fødder og siger: / Din vilje , O Kali, vær færdig! / Og klapp derefter i hænderne. // Ikke mere vil jeg påkalde dig ved dette søde navn, mor! / Du gav mig ind utallige sorger / Og jeg har mere i vente for det, jeg ved det! / Jeg havde et hus, en familie og her er jeg / af din nåde afsat alt på jorden. / Hvad mere kan jeg udholde, jeg vil ikke vide sige det./ Hvem ved ikke, at jeg skal tigge om mit brød / dør til dør? Og alligevel venter jeg. / Bør ikke et barn leve, hans døde mor? / Rampraçad var virkelig hans mors barn, / men du, mor, du behandlede din søn som en fjende. / Hvis i hans øjne mor, barnet lider så meget, / hvad nytter denne mor for barnet, denne mor? / O mor, hvad er denne forbrydelse, som jeg udsætter / i løbet af mit lange liv i verdens fængsel? / Om morgenen, jeg arbejde; hvor hårdt er min del. / Jeg går her og der for at tjene en løn uden ære. / Hvilken gnagende desillusion jeg har! / Og alligevel, mor, ved hvilke dybe charme / har du ikke knyttet min sjæl til denne forgæves verden! / At kalde mig til denne jord, utallige / har været sorgerne samlet langs min skæbne. / De fortærer mig både dag og nat. / Åh! Mor, jeg vil ikke længere have livet! "

Ramprasad Sen , til den guddommelige mor .

Biograf

TV-shows

Computer videnskab

Kunstnerisk hyldest

Noter og referencer

Bemærkninger

  1. Ifølge Catherine Clément  : ”Lad os tage en omvej gennem en af ​​yogateknikkerne for at forstå gudinden Kalis hængende tunge. [...] Denne udtrukne tunge, som symboliserer det sprog, der frigøres fra frenulummusklen, der fastgør den til ganen [ sic ], er derfor et vigtigt asketisk tegn. » ( Gå med guderne i Indien , Points, 2007, s.  85-86).

Referencer

  1. Karen Tate, Sacred Places of Goddess: 108 Destinations , coll.  "CCC Publishing",1 st november 2005, 425  s. ( ISBN  978-1-888729-17-7 , læs online ) , s.  346
  2. Louis Frédéric , ordbog for den indiske civilisation , Robert Laffont,1987( ISBN  2-221-01258-5 ).
  3. (i) Jyotirmaya Sharma, en gentagelse af religion , Yale University Press ,2013( læs online ) , s.  28.
  4. (i) SN Chatterjee , ressourcer Vand, bevarelse og forvaltning , New Delhi, Atlantic Forlag og distributører,2008, 208  s. ( ISBN  978-81-269-0868-4 , læs online ) , s.  85.
  5. fra ap. D. Sen, historie bengalsk lenguage og litteratur , Calcutta University, 1911, i Treasury af universel poesi , Caillois / Jean-Clarence Lambert , Gallimard ( 6 th  udgave)
  6. Larousse - Gudinden
  7. Brooklyn Museum - Kali

Se også

Relaterede artikler

eksterne links