Moby pik

Moby-pik
Illustrativt billede af artiklen Moby Dick
Forfatter Herman Melville
Land Forenede Stater
Venlig Filosofisk og indledende eventyrroman
Oprindelig version
Sprog engelsk
Titel Moby-Dick; guld, Hvalen
Redaktør Richard bentley
Udgivelsessted New York og London
Udgivelses dato 1851
Fransk version
Oversætter Marguerite Gay
Redaktør Gedalge
Udgivelses dato 1928
Illustrator Henry støber
Kronologi

Moby Dick (original titel på engelsk: Moby-Dick; eller, The Whale  ; "Moby-Dick; eller, Cachalot") er en roman af den amerikanske forfatter Herman Melville udgivet i 1851 , hvis titel kommer fra kaldenavnet til stor hvid sædhval i centrum af plottet.

Oprindelsen til romanen

Melville, som også var sømand og især en hvalfangst fra 1840 til 1842, som de fleste af hans romanes helte, blev inspireret af virkelige begivenheder:

Skrivningen af ​​bogen blev startet i 1850. Romanen blev først udgivet i London i oktober 1851 under titlen The Whale ( The Sperm ) - denne udgave var ufuldstændig, og titlen var ikke den, Melville ville have. Det var kort tid efter, da det blev offentliggjort i Amerika, i november samme år, at værket tog navnet Moby-Dick; eller, Hvalen ( Moby-Dick eller Cachalot ).

Indflydelser

Melville blev påvirket af flere romantiske forfattere ( Walter Scott , Washington Irving , Lord Byron , Mary Shelley ) i sin ungdom. Han ville efterligne dem i en bog, der var fængslende og livlig, både følelsesmæssigt og poetisk.

Moby-Dick optrådte på et afgørende tidspunkt i amerikansk litteratur. I 1850 , Nathaniel Hawthorne offentliggjorde The Scarlet Letter . Melville og Hawthorne var blevet venner med, mens Moby Dick skrev . Melville vil også dedikere sin berømte roman til ham. Forfatteren Stéphane Lambert fortællede historien om dette venskab og dets indflydelse på Melvilles mesterværk i sin bog Fraternelle Mélancolie . I 1852 , Harriet Beecher Stowe offentliggjort Onkel Toms Hytte . I 1947 var det Albert Camus med La Peste , der blev inspireret af Melville.

Resumé

Tiltrækket af havet og det åbne hav beslutter fortælleren Ismaël  (in) at gå på hvalfangst . Han begiver sig ud på Pequod , et hvalfangstskib under kommando af kaptajn Ahab , med sin nye ven Queequeg. Ishmael indser hurtigt, at båden ikke kun jager for at forsyne hvalmarkedet. Ahab er på udkig efter Moby Dick, en særdeles vildhvide hvid sædhval af imponerende størrelse, der tidligere har revet benet af sig. Ahab tager sit besætning med på en tur rundt i verden i jagten på den sædhval, han har svoret på hævn. Den Pequod vil med tiden synke væk Gilbertøerne , forlader Ismael den eneste overlevende, der flyder på en kiste.

Romanen er langt fra reduceret til sit fiktive aspekt: ​​mange kapitler er dedikeret til omhyggeligt at beskrive hvalfangststeknikken såvel som at stille spørgsmålstegn ved hvalfangers natur (reel eller symbolsk) og kan læses som en anden jagt, spekulativ og metafysisk .

I Moby-Dick anvender Melville stiliseret, symbolsk og metaforisk sprog for at udforske mange komplekse temaer, som han anser for universelle. Gennem rejsen med dets hovedperson udforskes begreberne klasse og social status , godt og ondt , og Guds eksistens lige så godt som Ishmaels spørgsmål om hans tro og hans plads i verden. 'Univers.

Denne bog betragtes ofte som emnet for amerikansk romantik. Selvom dens første udgave ikke vækkede kritikernes entusiasme, betragtes Moby-Dick i dag som en af ​​de vigtigste romaner på engelsk. I 1954 rangerede den britiske forfatter William Somerset Maugham i Ti romaner og deres forfattere Moby Dick blandt de ti største romaner.

Hovedtemaer

Symbolik

I Moby-Dick er symbolik meget til stede. Melville blev inspireret af Bibelen til at skabe sine hovedpersoner.

På et metaforisk niveau symboliserer kampen mellem Ahab og Moby Dick den for Good versus Evil. Rapporterne kan dog vendes i henhold til enten kaptajnens eller spermhvalens synspunkt Kaptajn Ahab er besat af Moby Dick ikke kun for den berømmelse, han kunne få fra den, men også fordi han ønsker hævn over dyret. Kaptajnens stolthed, hvis ben Moby Dick rev af, og hans søgen efter hævn vil således føre ham til hans undergang. Det er derfor, metaforisk set, ikke kun kampen mellem godt og ondt, men også fordømmelse af stolthed og hævn. Endelig er historien farvet med gråt ved at vende rapporterne. Faktisk fremstår Akab hurtigt som en dygtig kaptajn, en kilde til enorm respekt fra hans besætning. Det er næsten et spørgsmål om en mand, der aldrig har sat sin fod i land, som har foretaget adskillige jagter i alle verdenshavene. Imidlertid afslører Ahab hurtigt for sin besætning sin eneste motivation: drabet på den hvide sædhval med egne hænder. Alle følger ham fascineret af rædslen fremkaldt af udyret. Gennem historien bryder kaptajnen fysisk sammen, fortæret af hævnlysten. Ishmael indser gradvist virksomhedens vanvid, fordi det styres af en gal mand, og vi begynder at tro, at den virkelige fare er om bord. Vi tilskriver hvalens egenskaber ved Ahab, hun lever udelukkende gennem hans had, indtil hans møde, hvor al denne ætsende vold endelig bryder ud. Dette er Melvilles henvisning til den bibelske Leviathan, et ægte akvatisk monster. Imidlertid er Leviathan ikke beskrevet spermhvalen, men den formidable krokodille i Nilen , beskrevet af perifras i det gamle testamente . Han angriber ikke mennesket for at forsvare sig mod aggression, men for at sluge ham.

Hvalfangst

Historien finder sted i 1840'erne . Den hvalfangst er så tæt på sin guldalder. Hvalreservater er allerede blevet udnyttet af hollandske hvalfangere i flere årtier ud for de europæiske kyster, men de er stadig rigelige nær det amerikanske kontinent. Det er på den nordøstamerikanske kyst, hvalfangsten starter, især på Nantucket Island ud for Cape Cod . Nantuckais, den oprindelige befolkning i denne sandbank, der kastes i havet, har en kultur, der traditionelt er knyttet til hvalerne, der krydser rundt. Da det XVI th  århundrede blev de strandede hvaler kvadreret og den dyrebare olie udvundet direkte på stranden. Da de anerkendte det økonomiske potentiale i denne meget værdsatte ressource, besluttede rederne at hente deres forsyninger direkte fra havet. På det tidspunkt havde hvalolie ingen ækvivalenter til belysning eller smøremaskiner. Indtil den første olieudnyttelse i 1859 i Pennsylvania var handelen med sædhvalolie , som var langt bedre end den, der blev ekstraheret fra andre hvaler, utrolig rentabel. Den nation, der var under opførelse, blev derefter beriget på kronens konto, som var dens vigtigste klient, og disse overskud tillod til en vis grad, at New England kunne gøre oprør mod Storbritannien fra 1776, men også at starte sin industrielle revolution et stykke tid senere .

Samtidig har intensiveringen af ​​hvalfangst ud for Massachusetts og østkysten generelt tvunget hvalfangere til at skubbe grænserne for deres ekspeditioner endnu længere for at fylde deres lastrum med olie. I et par dage endte ekspeditionerne med måneder, derefter år (i gennemsnit 3 år). I hvalfangst finder vi en smag for erobring og udforskning, for den iværksætterfrihed, der skabte Amerika. Erobringen af ​​De Forenede Stater begyndte med erobringen af ​​havene og især Stillehavsområdet , som vi kendte mere fra en baggrund af rygter og legender end fra detaljerede søkort. Erobringen af Vesten, som begyndte i starten af det XIX th  århundrede, blev i vid udstrækning finansieret af Commercial spermacet . Tilstedeværelsen af ​​amerikanske hvalfangere i alle verdenshavene var det første vidnesbyrd om fremkomsten af ​​den amerikanske økonomi længe før den blev en politisk kæmpe. Hvalfangere havde udstyret sig med mursten så tidligt som i 1800'erne og var blevet ægte fabrikker til søs, med hele kæden af ​​olieproduktion udført om bord: slagteri, madlavning og tønde. Hvalfangerne forvandlede deres bytte i det åbne hav til et færdigt produkt, klar til salg. Den døde hval blev skrællet som en appelsin ved hjælp af en krog, der sidder fast i dyret og er forbundet med hovedmasten, hvor sidstnævnte tillader det at rulle på sig selv og koble det tykke lag fedt fra 15  cm tykt, der omslutter det. De fedt tæpper blev derefter brændt i skibets ovne til at udvinde olien. Ilden blev drevet af hvalets grillede kød, så hvalhavet brændte på en bål, der blev drevet af sin egen krop.

Aktiviteten har også kendt sine adelsbreve, monarkerne i Nordeuropa (England, Island ...) finansierer og udstyrer mange hvalfangere for at bringe dyrebar spermaceti tilbage til produktion af stearinlys, sæber og anden kosmetik, ravgris til parfume eller endda sædhvalsknogler, hvori der er udskårne genstande, som aristokratiet elsker (stokke, håndtag og ribben til paraplyer ...). Hvalen og frem for alt sædhvalen betragtes som kongefisk.

På det tidspunkt opstod spørgsmålet om artsbevaring ikke. I Moby-Dick stiller Melville allerede spørgsmålet om de konsekvenser, som intensivt fiskeri kan have for hvalbestanden, hvilket fremmer sammenligningen af ​​den påståede overfiskning af hvalen med de store bøffeljagt organiseret i det amerikanske vestlige slette, men afviser bestemt enhver mulighed for en udmattelse af arten, idet man stoler på ideen om havets vidstrakthed og ideen om, at hvaler kunne søge tilflugt ved polerne som i et fristed. På det tidspunkt blev der kun få stemmer hævet for at fordømme indflydelsen af ​​en sådan virksomhed på artens bæredygtighed.

Tegn

De 30 besætningsmedlemmer fra Pequod , antallet i Amerikas Forenede Stater på tidspunktet for romanens skrivning, fremstår som så mange detaljerede malerier af arketypiske menneskelige typer og adfærd  ; kritikere har været i stand til at beskrive disse tegn i hvalfangeren som et lukket og autonomt univers. Faktisk hvalfangst i begyndelsen af det XIX th  århundrede tiltrukket mænd af alle kontinenter og i alle sociale klasser. Nogle kom der på udkig efter muligheden for at flygte fra en overbevisning og dermed blive glemt i et par år, andre på udkig efter eventyr og introspektion, eller endda som Melville selv havde simpelthen intet til at holde dem nede. Pequod- besætningen afspejler således denne uendelige række oprindelser og skæbner, sprog og ideer, som Melville havde fornøjelsen med at konfrontere. Hvalfangstindustrien var blevet fuldstændig dehumaniseret med flere hundrede både sendt over havene for at imødekomme de stadigt voksende behov hos en hurtigt voksende befolkning. De sømænd, der meldte sig om bord, vendte ofte tilbage til land med gæld, der var indgået under rejsen, eller i bedste fald med et par cent i lommen. Og på trods af forværringen af ​​menneskelige forhold strømmede flere og flere mennesker til havnene for at kunne gå ombord på et hvalfangstskib. Hvalfangstens eventyr var frem for alt et menneskeligt eventyr.

Hovedpersoner

Officerer

Harpunere

Andre tegn

Kritikere velkomne

Mens Melville betragtede Moby Dick som sit mesterværk, blev det næsten ignoreret af litteraturkritikere, da det blev offentliggjort. Det var først senere, især under fejringen af ​​hundredeårsdagen for Herman Melvilles fødsel, at Moby Dick blev anerkendt som et af monumentene i amerikansk litteratur .

I lang tid troede kritikere, at den hvide sædhval kun eksisterede i forfatterens fantasi. Det21. august 1952, anglo-norse , et hvalfangstfabriksskib, fangede en 55 ton hvid sædhval, hvis kæbe var buet til en segl.

Franske udgaver

Fuld oversættelser

Der er fem versioner af Moby-Dick på fransk:

Ifølge disse fem versioner, de første to sætninger i romanen, ”  Kald mig Ishmael. For nogle år siden - ligegyldigt hvor længe præcist - med lidt eller ingen penge i min pung og intet særligt at interessere mig på land, troede jeg, at jeg ville sejle lidt rundt og se den vandige del af verden.  " , Oversættes som følger:

Delvise oversættelser og litterære tilpasninger

Tilpasninger

Filmografisk

Television

Tegneserier

Tegneserie

Evokationer

Tilpasninger fra andre bøger

Tilpasninger i teater og musik

Ungdomsskivetilpasninger

Referencer

Noter og referencer

  1. titlen på romanen tager traditionelt bindestreg , i modsætning til navnet på sædhvalen.
  2. Philippe Jaworski , "Note om oversættelsen [af Moby-Dick]" , i Herman Melville, Works , bind.  III , Moby-Dick - Pierre eller Les Ambiguïtés , Paris, Gallimard , koll.  "Bibliothèque de la Pléiade" ( nr .  525),21. september 2006, 1456  s. ( ISBN  2-07-011845-2 og 978-2-07-011845-8 , bemærk BnF n o  FRBNF40238779 ) , s.  1161
  3. Skibet, der kommer fra Bremen, har et tysk navn, Jungfrau, som Melville returnerer af Jomfruen , Philippe Jaworski af "La Pucelle", Henriette Guex-Rolle og Armel Guerne af "La Vierge".
  4. Citeret i note, s.  330 af Armel Guerne, oversætter af Moby Dick , Club français du livre, 1955
  5. Georges Saint-Marnier, Samling af det 20. århundrede , s.  19
  6. Félix Lagalaure, Théo Varlet (1878-1938). Hans liv, hans arbejde , Paris, Publications de L'Amitié par le Livre, 1939.
  7. Uddrag fra Wikisource
  8. The Sea Beast (1926) på IMDb. Adgang til 21. januar 2007
  9. Moby Dick (1930) på IMDb. Adgang til 21. januar 2007
  10. Moby Dick (1956) på IMDb. Adgang til 20. januar 2006
  11. Karriere for denne navnebror til en sanger på IMDb .
  12. Moby Dick (1978) på IMDb. Adgang til 21. januar 2007
  13. Laurent Boileau, "  Moby Dick - T1: New Bedford - af Pécau & Pahek - Delcourt  " , på Actuabd ,12. juni 2005
  14. Kilde: Le Monde ,31. december 2011, s.  23 .
  15. Produktion Cédric Aussir, Frankrigs nationale orkester dirigeret af Debora Waldman , lydeffekter af Sophie Bissantz. Medvirkende: Robinson Stévenin (Ismaël), Hervé Briaux (Achab), Gaël Kamilindi fra Comédie-Française (Pip), Slimane Yefsah (Quiqueg), Mikaël Chirinian (Élie), Grégoire Monsaingeon (Starbuck), Bruno Abraham-Kremer (Gardiner) .
  16. Gallimard Jeunesse, "  Les Albums Musique  " , på gallimard.fr ,12. november 2020(adgang til 19. november 2020 )
  17. Radio France, "  Les Editions Radio France - Moby Dick  " , på radiofrance.com ,12. november 2020(adgang til 19. november 2020 )

Se også

Relaterede artikler

eksterne links