Telugu తెలుగు ( tĕlugu ) | |
Land | Indien |
---|---|
Antal højttalere | ~ 81 millioner |
Klassificering efter familie | |
|
|
Officiel status | |
Officielle sprog |
Andhra Pradesh ( Indien ) Telangana ( Indien )
|
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | du |
ISO 639-2 | telefon |
ISO 639-3 | telefon |
Glottolog | telu1262 |
Prøve | |
ప్రతిపత్తిస్వత్వముల విషయమున మానవులెల్లరును జన్మతః స్వతంత్రులును సమానులును నగుదురు. వారు వివేదనాంతఃక k రణ సంపన్నులగుటచే పరస్పరము భ్రాతృభావముతో వర్తింపవలయును. | |
Telougou | ||
Indflydelseszone for telugu-sproget | ||
Medlemmer | ||
---|---|---|
Afrika | Sydafrika | |
Amerika | Nordamerika | |
Asien | Indien , Burma , Malaysia , Mauritius , Saudi-Arabien , Gulf Emirates | |
Europa | Storbritannien og Frankrig | |
Oceanien | Fiji- øerne | |
Den Telugu ( తెలుగు ( Telugu )) er en Dravidiske sprog i det sydlige Indien . Det tales i staterne Andhra Pradesh og Telangana , hvor det har officiel sprogstatus såvel som i Yanaon ( Pondicherry Territory ) i det tamilske bagland øst for Karnataka i Maharashtra i Orissa . Der er en telugu diaspora i Burma , Malaysia , Mauritius , Saudi-Arabien , Gulf Emirates , Sydafrika , Fiji , Nordamerika , Storbritannien og Frankrig . I 2011 havde 81.127.740 mennesker Telugu som modersmål i Indien , herunder 70.667.780 i Andhra Pradesh .
I 2008 gav den indiske regering Telugu sondringen mellem "klassisk sprog". Kun seks indiske sprog har modtaget denne skelnen, som består i at fremhæve et sprogs historiske og kulturelle rigdom.
Telugu blev differentieret fra andre Dravidian-sprog sandsynligvis i perioden fra 1500 til 1000 f.Kr. AD Denne periode svarer også til fødslen af det sprog, tamil, der tager den litterære aktivitet som reference. Telugu tilhører underfamilien Central Dravidian. De sprog, der stammer fra "Proto-Dravidian", der tales i den centrale del af Deccan- plateauet, identificeres som sådan . Andre rustikke sprog meget tæt på telugu som Gondi , Konda , Koui og Kouvi er også en del af denne underfamilie.
Den første grammatik i Telugu, den Andhra Shabda Chintamani , komponeret i sanskrit , er digterens Nannayya ( XI th århundrede ). Denne afhandling optager planen for redegørelse for de ældre grammatikker på sanskrit-sproget Aṣṭādhyāyī og Vālmīkivyākaranam , men i modsætning til grammatikeren Pāṇini har Nannayya opdelt sit arbejde i henholdsvis fem kapitler afsat til adjektiver ( samjnā ) til ( sandhi ), declensions ( ajanta ), elision ( virama ) og verber ( kriya ).
Etymologien for ordet Telugu kan diskuteres.
Labials | Alveolar | Retroflekser | Palatals | Velarer | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Næse | kort | [ m ] | మ | m | [ n ] | న | ikke | [ ɳ ] | ణ | ikke | [ ɲ ] | ఞ | ikke | [ ŋ ] | ఙ | ikke | |
lang | [ m ː ] | మ్మ | mm | [ n ː ] | న్న | nn | |||||||||||
Plosiver | døv | kort | [ p ] | ప | s | [ t ] | త | t | [ ʈ ] | ట | ṭ | [ t͡ʃ ] | చ | vs. | [ k ] | క | k |
lang | [ p ː ] | ప్ప | pp | [ t ː ] | త్త | tt | [ ʈ ː ] | ట్ట | ṭṭ | [ T͡ʃ ː ] | చ్చ | CC | [ k ː ] | క్క | kk | ||
suget | [ p ʰ ] | ఫ | ph | [ t ʰ ] | థ | th | [ Ʈ ʰ ] | ఠ | ṭh | [ t͡ʃ ʰ ] | ఛ | ch | [ k ʰ ] | ఖ | kh | ||
udtalt | kort | [ b ] | బ | b | [ d ] | ద | d | [ ɖ ] | డ | ḍ | [ d͡ʒ ] | జ | j | [ g ] | గ | g | |
lang | [ b ː ] | బ్బ | bb | [ d ː ] | ద్ద | dd | [ ɖ ː ] | డ్డ | ḍḍ | [ D͡ʒ ː ] | జ్జ | ikke et ord | [ ɡ ː ] | గ్గ | gg | ||
hviskede | [ b ʱ ] | భ | bh | [ d ʱ ] | ధ | dh | [ ɖ ʱ ] | ఢ | ḍh | [ d͡ʒ ʱ ] | ఝ | jh | [ ɡ ʱ ] | ఘ | gh | ||
Frikativer | [ s ] | స | s | [ ʂ ] | స | ṣ | [ ʃ ~ ɕ ] | శ | ś | [ x ] | హ | h | |||||
Spiranter | kort | [ ʋ ] | వ | v | [ l ] | ల | l | [ ɭ ] | ళ | ḷ | [ j ] | య | y | ||||
lang | [ l ː ] | ల్ల | ll | [ ɭ ː ] | ళ్ళ | ḷḷ | |||||||||||
Slået | [ ɾ ] | ర | r |
Tidligere | Bageste | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lukket | kort | [ i ] | ఇ | jeg | [ u ] | ఉ | u |
lang | [ i ː ] | ఈ | jeg | [ u ː ] | ఊ | ū | |
Halvt lukket | kort | [ e ] | ఎ | e | [ o ] | ఒ | o |
lang | [ e ː ] | ఏ | ē | [ o ː ] | ఓ | ō | |
Åben | kort | [ a ~ ɐ ] | అ | på | |||
lang | [ a ː ~ ɐ ː ] | ఆ | på |
I Telugu skelner vi mellem karta ( nominativt tilfælde eller emne), karma (genstanden for verbet ) og kriya (handlingen eller verbet ), der følger en sekvens. Der er også vibhakthi ( præpositionen ).
Telugu betragtes ofte som et agglutinerende sprog , hvor visse stavelser tilføjes i slutningen af et substantiv for at indikere dets grammatiske tilfælde .
Medvirkende | Ramounito | రామునితో | (తో, til) |
Dativ | Ramouniki | రామునికి | (కి, ki eller కు, kou) |
Ablativ | Ramoudinounchi | రాముడినించి | (నించి, ninchi eller నుంచి, substantiv) |
Genitiv | Ramouni | రాముని | (ని, ni) |
Disse agglutinationer gælder generelt for alle substantiver, ental og flertal .
I telugu, konjugation tager hensyn til i bøjning ikke kun tid, men også benægtelse og afhøring. For eksempel :
Erklærende | Interrogativ | |
---|---|---|
Bekræftende |
Nakou téloussou ved jeg |
Nakou téloussaa? Ved jeg det? |
Negativ |
Nakou téliadou Jeg ved det ikke |
Nakou téliadaa? Ved jeg det ikke? |
Telugu bruger tal fra 0 til 9 og et positionalt decimalt skrivesystem . For tal større end 1000 er decimalerne grupperet efter den indiske tal .
Tallene fra 0 til 19 har uregelmæssige navne. Her er listen:
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Telugu-chiffer | ౦ | ౧ | ౨ | ౩ | ౪ | ౫ | ౬ | ౭ | ౮ | ౯ |
Telugu navn | పది | ఒకటి | రెండు | మూడు | నాలుగు | ఐదు | ఆరు | ఏడు | ఎనిమిది | సున్న |
ISO 15919 | sunna | okay | modtaget | mūḍu | nālugu | ayidu | āru | ēḍu | enimidi | tommidi |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |
Telugu nummer | ౧౦ | ౧౧ | ౧౨ | ౧౩ | ౧౪ | ౧౫ | ౧౬ | ౧౭ | ౧౮ | ౧౯ |
Telugu navn | పది | పదకొండు | పన్నెండు | పదమూడు | పధ్నాలుగు | పదునయిదు | పదహారు | పదిహేడు | పధ్ధెనిమిది | పందొమ్మిది |
ISO 15919 | padi | padakoṇḍu | fiasko | padamūḍu | padhnālugu | padunayidu | padahāru | padihēḍu | padhdhenimidi | paṅdommidi |
Ud over 20 har numrene regelmæssige navne. Mellem 20 og 99 er navnene dannet af navnet på de ti efterfulgt af enhedens. Her er en tabel, der viser nogle telugu-numre.
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Telugu-chiffer | ౨౦ | ౨౧ | ౨౨ | ౨౩ | ౨౪ | ౨౫ | ౨౬ | ౨౭ |
Telugu navn | ఇరవై | ఇరవై ఒకటి | ఇరవై రెండు | ఇరవై మూడు | ఇరవై నాలుగు | ఇరవై అయిదు | ఇరవై ఆరు | ఇరవై ఏడు |
ISO 15919 | iravai | iravai okaṭi | Jeg har modtaget | iravai mūḍu | iravai nālugu | iravai ayidu | iravai āru | iravai ēḍu |
28 | 29 | 30 | 31 | 40 | 50 | 60 | 70 | |
Telugu-chiffer | ౨౮ | ౨౯ | ౩౦ | ౩౧ | ౪౦ | ౫౦ | ౬౦ | ౭౦ |
Telugu navn | ఇరవై ఎనిమిది | ఇరవై తొమ్మిది | ముప్పై | ముప్పై ఒకటి | నలభై | యాభై | అరవై | డెబ్బై |
ISO 15919 | iravai enimidi | iravai tommidi | muppai | muppai okaṭi | nalabhai | yābhai | aravai | ḍebbai |
80 | 90 | 100 | 1000 | 10.000 | 100.000 | 1.000.000 | 10.000.000 | |
Telugu nummer | ౮౦ | ౯౦ | ౧౦౦ | ౧,౦౦౦ | ౧౦,౦౦౦ | ౧,౦౦,౦౦౦ | ౧౦,౦౦,౦౦౦ | ౧,౦౦,౦౦,౦౦౦ |
Telugu navn | ఎనభై | తొంభై | వంద | వెయ్యి | పది వేలు | లక్ష | పది లక్షల | కోటి |
ISO 15919 | enabhai | faldt | vanda | veyyi | padi vēlu | lakṣa | padi lakṣala | kōṭi |