Azéri Azərbaycan dili, Azərbaycan türkcəsi | ||
Land | Aserbajdsjan , Iran , Georgien , Rusland , Tyrkiet , Armenien , Irak , Syrien | |
---|---|---|
Typologi | SOV , agglutinerende | |
Klassificering efter familie | ||
|
||
Officiel status | ||
Officielle sprog |
Aserbajdsjan Dagestan ( Rusland )
|
|
Sprogkoder | ||
ISO 639-1 | az | |
ISO 639-2 | aze | |
ISO 639-3 |
aze
|
|
IETF | az | |
Prøve | ||
Artikel 1 i verdenserklæringen erklæringen om menneskerettigheder ( se teksten på fransk )
|
||
Menu | ||
![]() Geografisk fordeling af aserisk. | ||
Den aserbajdsjanske , også kaldet Aserbajdsjansk ( Azərbaycan dili eller Azərbaycan Türkcəsi ) eller aserbajdsjanske tyrkisk er et sprog, der tilhører gruppen af tyrkiske sprog , nogle gange inkluderet i superfamilien (nu stort set afvist af det videnskabelige samfund) af altaisk . Det tales i Kaukasus og Mellemøsten , hovedsageligt i Aserbajdsjan og Iran . Det samlede antal talere anslås til mellem 25 og 35 millioner, herunder lidt over 9 millioner i Aserbajdsjan og mellem 10 og 13 millioner i Iran ( hovedsageligt ifølge CIA World Factbook ).
Historisk blev sproget henvist til af dets modersmål som Türki, der betyder "tyrkisk" eller Azərbaycan türkcəsi, der betyder "aserbajdsjansk tyrkisk".
Inden oprettelsen af Den Demokratiske Republik Aserbajdsjan , som i 1918 vedtog navnet "Aserbajdsjan" af politiske grunde, blev navnet "Aserbajdsjan" udelukkende brugt til at identificere den tilstødende region i det nordvestlige Kina . Efter oprettelsen af den aserbajdsjanske SSR blev ordren fra den sovjetiske leder Stalin "navnet på det officielle sprog" for den aserbajdsjanske SSR "ændret fra tyrkisk til aserisk".
Azeri tales i dag af mere end 91,6% af befolkningen i Aserbajdsjan. Det tales også i Iran (i det iranske Aserbajdsjan og det sydlige Aserbajdsjan , som nu er opdelt i flere provinser, såsom det østlige Aserbajdsjan , det vestlige Aserbajdsjan , provinsen Ardabil , provinsen Zanjan og en stor del af provinserne Hamadān og Qazvin ) , Georgien , Tyrkiet og Rusland .
Azeri tilhører den altaiske sprogfamilie , den tyrkiske gruppe og Oghuz- undergruppen som tyrkisk og turkmen , Krimtatar , Gagauz .
I Frankrig, især ved National Institute of Oriental Languages and Civilizations (INALCO) i Paris, har aserisk været undervist sidenMarts 1999. Aygün Eyyubova var den første lærer.
Azeri er et sprog, der overholder reglen om vokalharmoni .
Det aseriske sprog har 9 vokaler og 24 konsonanter , selvom disse tal varierer fra dialekt til dialekt. Vokalerne kan beskrives som: hårde og våde, labiale og ikke-labiale, lukkede og åbne, sublingual, lingual og mid-lingual. Vokalerne er opdelt i tre grupper - almindelige, lange og korte afhængigt af deres varighed.
Punkt for artikulation → | Bilabial | Labio-dental | Dental | Alveolar | Post-alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Artikulationstilstand ↓ | ||||||||||||||
Næse | m | ikke | ||||||||||||
Occlusive | s | b | t | d | vs. | ɟ | k | g | ||||||
Fricative | f | v | s | z | ʃ | ʒ | x | ɣ | h | |||||
Affrikeret | tʃ | dʒ | ||||||||||||
Spirant | l | j | ||||||||||||
Slået | ɾ |
Punkt for artikulation → | Tidligere | Bageste | ||
---|---|---|---|---|
Blænde ↓ | Ikke afrundet | Rund | Ikke afrundet | Rund |
Lukket | jeg | y | ɯ | u |
Gennemsnit | e | o | ||
Halv åben | œ | |||
Åbnet | æ | ɑ |
Azeri er et agglutinerende sprog og bruger ofte affikser , især suffikser . Et ord kan have mange anbringelser, og de kan også bruges til at oprette nye ord . Forholdet mellem ord oprettes ved hjælp af suffikser tilføjet i slutningen af ord. Det er således muligt at oprette et verb fra et substantiv eller et substantiv fra en verbal base (se afsnittet om orddannelse ). De fleste affikser angiver den grammatiske funktion af ordet. Der er ingen artikler eller genrer .
Azeri har seks sager :
Den syntaktiske typologi (ordrækkefølge) er generelt af SOV- typen ( emne - objekt - verb ). Den attribut placeres mellem subjektet og verbum.
Frasering | Yusuf almanı yedi. | ||||
---|---|---|---|---|---|
Ord | Yusuf | almanı | yedi | ||
Glans | Joseph | Æble | Spiste | ||
Dele | Emne | Objekt | Udsagnsord | ||
Oversættelse | Joseph spiste æblet. |
Azeri har fem typer pronomen : det personlige pronomen , det demonstrative pronomen , det ubestemte pronomen , det bestemte pronomen og det spørgende pronomen .
På det aseriske sprog er de ekstra kategorier ( substantiver , reduktion og forstærkning ) iboende i adjektiver .
Kategorierne af adjektiver skelnes ved morfologiske særlige tillæg : Adjektiverne tal på det aseriske sprog er opdelt i tal adjektiv kardinal , ordinalt tal , adjektiv ubestemt tal og brøk .
Den asiatiske sprogs grammatiske konstruktion er kendetegnet ved rigdom af verb , ved forskellige grammatiske kategorier. Derfor er de set fra det leksikale aspekt og det semantiske aspekt karakteriseret ved følgende kategorier:
På det aseriske sprog henviser adverb også til navneord. Der er fire typer adverb:
Efter stavelser , konjunktioner , partikler , model ord og tilråb i aserbajdsjanske sprog anses for at være de ekstra dele af talen .
I dag i Aserbajdsjan er det aserbajdsjanske alfabet baseret på det latinske alfabet med tilføjelse af yderligere bogstaver, inklusive schwa (ə). Efter at have skiftet til det latinske alfabet i begyndelsen af 1990'erne tilskrev vi først bogstavet "ä" til denne lyd, før vi indså, at det var langt det mest anvendte bogstav på dette sprog, og at der blev spildt for meget tid på at skrive det. Dette førte snart til en genoprettelse af "ə". Iransk aserier bruger det arabiske alfabet .
Med hensyn til historien om den aserbajdsjanske alfabet, ifølge Institut for Manuskripter af Aserbajdsjan, med erobringen af det arabiske kalifat i VII th århundrede , det arabiske alfabet er implanteret i Aserbajdsjan stadig det vigtigste middel til at skrive op 'i 1929. Fra 1929 (allerede fra 1923 blev det latinske alfabet brugt parallelt med det arabiske alfabet) indtil 1939 erstattede det latinske alfabet det arabiske alfabet. Fra 1939 erstattede det kyrilliske alfabet det latinske alfabet og blev det officielle alfabet for sovjetiske Aserbajdsjan . Og endelig i 1991 , med Aserbajdsjans uafhængighed, bliver det latinske alfabet det officielle alfabet i landet. Siden 1991 har det aseriske alfabet 32 bogstaver til 33 lyde, herunder 23 konsonanter og 9 vokaler.
Sammenlignet med det latinske alfabet, der bruges til tyrkisk , som selv har seks yderligere bogstaver ( Ç , Ğ , İ , Ö , Ş og Ü ), der ikke er fra det "grundlæggende" 26-bogstavs latinske alfabet, bruger aserisk et ekstra bogstav: Ə . Ligesom tyrkisk bruger azerier ikke bogstavet W. I modsætning hertil bruger azerier Q og X, som tyrkisk ikke bruger.
Alfabetiske ændringer i det aseriske sprog og ækvivalens
Arabisk alfabet (indtil 1929 i Aserbajdsjan ) Iransk Aserbajdsjan |
Latinsk alfabet ( 1929 - 1939 ) Aserbajdsjan Socialistiske Republik |
Kyrillisk alfabet ( 1939 - 1991 ) Aserbajdsjan Socialistiske Sovjetrepublik |
Latin Alfabet ( 1992 - nuværende) Republikken Aserbajdsjan |
---|---|---|---|
ا , آ | A a | А а | A a |
ﺏ | B b | Б б | B b |
ﺝ | CC | Ҹ ҹ | CC |
چ | CC | Ч ч | CC |
ﺩ | D d | Д д | D d |
ئ | E e | Е е | E e |
ع (کسره) | Ə ə | Ә ә | Ə ə |
ﻑ | F f | Ф ф | F f |
گ | G g | Ҝ ҝ | G g |
ﻍ | Ƣ ƣ | Ғ ғ | "" |
ﺡ , ﻩ | H h | Һ һ | H h |
ﺥ | X x | Х х | X x |
ؽ | Ь ь | Ы ы | Jeg ı |
ی | Jeg i | И и | I i |
ژ | Ƶ ƶ | Ж ж | Ikke et ord |
ﻙ | K k | К к | K k |
ﻕ | Q q | Г г | Q q |
ﻝ | L l | Л л | L l |
ﻡ | M m | М м | M m |
ﻥ | N n | Н н | N n |
ﻭ | O o | О о | O o |
ؤ | Ɵ ɵ | Ө ө | Ö ö |
پ | P s | П п | P s |
ﺭ | R r | Р р | R r |
ﺙ , ﺱ , ﺹ | S s | С с | S s |
ﺵ | Ş ş | Ш ш | Ş ş |
ت , ط | T t | Т т | T t |
ﻭ | U u | У у | U u |
ﻭ | Y y | Ү ү | Ü ü |
ﻭ | V v | В в | V v |
ی | Ikke et ord | Ј ј | Y y |
ذ , ز , ض , ظ | Z z | З з | Z z |
Den følgende liste afspejler kun et perspektiv blandt mange på aserisk dialektologi . Nogle dialekter er undertiden kun varianter af andre dialekter:
I dag sproget nærmest Azeri (hvis Afshar og Kachkaï er udelukket og betragtes som dialekter af Azeri) både ved sin grammatik og ved dets ordforråd er tyrkisk fra Tyrkiet . Begge sprog er indbyrdes forståelige trods nogle forskelle i konjugation eller den separate udvikling af de to tyrkiske sprog opstod i begyndelsen af det XIII th århundrede , efter faldet af den sidste regering Seljuk .
Det skal også bemærkes, at den aseriske accent svarer til den for tyrkere af kars, der alligevel taler tyrkisk. Imidlertid betragtes de som overgangsdialekter mellem aseriske og tyrkiske. (Se også tabellen nedenfor for sammenligning af et par ord mellem de to sprog) .
fransk | Aserisk | Azeri i API | tyrkisk |
---|---|---|---|
jorden | torpaq | [toɾˈpaɣ] | toprak |
himmel | göy, səma | [ɟœj], [sæˈmɑ] | gök, sema |
vand | ved godt | [su] | ved godt |
ild | od / yanğın | [ot] / [jɑnˈɣɯn] | yangın |
ild | atəş | [ɑːˈtæʃ] | har din |
mand | Adam | [ɑˈdɑm] | Adam |
Kvinder | qadın | [gɑːˈdɯn] | kadın |
spise | yemək | [jeˈmæc] | yemek |
at drikke | içmək | [it͡ʃˈmæc] | içmek |
høj | boyük | [bœˈjyc] | buyuk |
lille | kiçik | [ciˈt͡ʃic] | küçük |
nat | gecə | [ɟeˈd͡ʒæ] | gece |
dag | pistol | [ɟyn] | pistol |
dreng | oğlan | [hvor] | oğlan |
pige | qız | [gɯz] | kiz |
”Indtil 1918, da Musavat-regimet besluttede at navngive den nyligt uafhængige stat Aserbajdsjan, var denne betegnelse udelukkende blevet brugt til at identificere den iranske provins Aserbajdsjan . "
"" Regionen nord for floden Araxes blev ikke kaldt Aserbajdsjan før 1918, i modsætning til regionen i det nordvestlige Iran, der er blevet kaldt siden så længe siden. " "